Юлия Богатырёва - Талисман на любовь.Трилогия (СИ)
- Название:Талисман на любовь.Трилогия (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Богатырёва - Талисман на любовь.Трилогия (СИ) краткое содержание
Талисман на любовь.Трилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Глава семнадцатая
Илья и Настя Артемьевы в рекордно короткие сроки привели своих друзей к квартире Владлены Всеволодны и позвонили в дверь. Колдунья открыла не сразу.
Оглядев строгим взглядом молодых людей, она иронично усмехнулась и протянула:
— А-а-а, уговорили всё-таки — тут она пронзительно посмотрела на Фаину — Девушка, а вы точно уверены? Ведь обратного пути-то не будет…
Однако Фаина не дрогнула, открыто встретилась с взглядом Владлены Всеволодны и решительно кивнула.
— Что ж, проходите — хозяйка квартиры отошла вглубь коридора, пропуская посетителей — Анастасия, подождите меня на кухне — меня ждёт клиент, так что я не могу прямо сейчас вами заниматься. Освобожусь где-то через час, тогда и посмотрим — с этими словами колдунья развернулась и направилась в свой кабинет, а молодые люди гуськом последовали за Настей.
Оказавшись в просторном светлом помещении, ребята удобно расположились на диванчике и табуретках, и Илья предложил:
— Знаете что? А давайте попробуем связаться с Глафирой? Может удастся узнать, что с ней приключилось…
— Отличная мысль! — одобрила Настя и с тревогой осмотрела иномирного друга — Стэн, ты как, в порядке? Выглядишь бледновато.
— Ну, бывало и получше — уклончиво ответил ксент, чувствуя слабость и опустошение во всём теле — Но вы не обращайте на меня внимание. Главное сейчас — понять, что с моей сестрой!
— Хорошо — подытожил Илья — Тогда надо расчистить место для колдовства. Настюш, поможешь мне?
Девушка в ответ с готовностью кивнула и ухватилась за другой край кухонного стола, помогая Илье сдвинуть его к окну.
Фаина, всё это время с беспокойством поглядывая на Сантэна, взглянула на новых друзей с любопытством и осторожно заметила:
— Ребята, а вы уверены, в том, что делаете? Вряд ли ваша знакомая обрадуется, если мы что-нибудь случайно повредим в этой чистенькой кухне…
— Не волнуйся — пропыхтел Илья под тяжестью передвигаемого диванчика — Как повредим, так и починим. Но я, конечно, постараюсь быть поосторожнее.
Вскоре пространство было расчищено, и парень привычно открыл пространственный карман, извлекая оттуда хрустальный шар и подставку под него.
— Глафира Стофорширская, это Илай Артемийский. Ответь мне, пожалуйста! — заговорил Илья на элидаре, аккуратно вбивая в переговорное устройство парочку молний. За спиной связного любопытно сгрудились все остальные.
Шар ожидаемо озарился золотистым светом, но показывать Глафиру явно не желал, и Илья разочарованно вздохнул:
— Не отвечает.
— А ты попробуй связаться с ректором — посоветовала ему жена — Может ему что-нибудь известно?
Парень одобрительно кивнул и вызвал Асмодея, но к сожалению, с тем же результатом.
— Да что ж такое! — раздражённо воскликнул Илья — Хоть кто-нибудь с Ахнистоса может ответить на мой вызов?!
— Свяжись с мэтром Лаврентием — тихо сказал Сантэн — Может быть она уже дома, и у него есть какие-нибудь новости…
— О, точно! — воскликнул горе-связист и принялся вызывать замкового мага.
Девушки же, услышав слабый голос иномирянина, озабоченно вгляделись в его лицо.
— Стэн, что с тобой? — шёпотом спросила Фаина, до этого круглыми от удивления глазами следившая за действиями Ильи, и в голосе у неё прорезалась нешуточная тревога — Ты такой бледный…
Настя, сосредоточенно оглядев друга аурическим зрением, быстро сбегала за стулом и велела:
— Садись! — когда же ксент почти рухнул на сидение, она не выдержала и потребовала объяснений — Стэн, что происходит? Почему твоё биополе такое разряженное?
— Это из-за Фиры — шёпотом пояснил сайл, морщась от ноющей головной боли — Похоже, она использовала весь свой магический резерв. Поэтому теперь она тратит наши общие силы. Илай, ну как, есть что-нибудь? — позвал он землянина, заставив девушек переключить внимание с себя на мерцающий хрустальный шар.
Илья, которому всё же удалось достучаться до мэтра Лаврентия и который вот уже пару минут беседовал со старым магом, обернулся и отозвался:
— Дружище, он говорит, что Фира уехала в Академию пару суток назад и с тех пор не возвращалась.
В это время мэтр углядел Сантэна за спиной у Ильи и воскликнул:
— Милорд! Нам нужно, чтобы вы вернулись как можно скорее! Бернар запугал всех айлов до смерти, так что многие собирают вещи и уходят в деревни к своим родственникам, а те, у кого родня в других владениях, подумывают переселиться туда. Стражники недовольны, старшина Фридрих втихаря формирует ополчение, чтобы силой выставить вашего брата за ворота. И его можно понять: приказы Бернара противоречивы и часто бессмысленны. Сначала он требует от слуг одно, а через пять крупинок совсем другое, чуть ли не противоположное! За непослушание он ввёл наказания, и теперь многих айлов секут кнутом на конюшне! Вы представляете?! А надо мной он просто издевается, требуя, чтобы я тратил свои магические силы, наворачивая всё больше и больше защитных заклинаний вокруг его покоев и постоянно отвлекая от дел своими глупыми приказами! Да ещё и леди Глафира поехала за помощью и не вернулась. При ней он хоть не вёл себя так безобразно! — сокрушённо вздохнул замковый маг.
Лицо Сантэна при таких неутешительных новостях окаменело, а фиолетовые глаза потемнели почти до черноты:
— Мэтр Лаврентий. Скажите Фридриху, что я официально разрешаю выставить Бернара за ворота. Я вернусь уже скоро, мы все силы прилагаем к этому. Продержитесь без меня ещё хотя бы день. И ещё. Попробуйте связаться с отцом, может быть он пришлёт вам кого-нибудь на помощь до моего возвращения — посоветовал ксент.
— Леди Глафира пробовала — удручённо вздохнул маг — Но ваш дядя сказал, что королю сейчас не до нас — в королевстве творится Тил знает что! Однако, сэр Ричард обещал заехать на следующей седмице, если позволит обстановка во дворце…
— Ясно — процедил Сантэн, сурово нахмурившись — Тогда…
Однако замковый маг не стал слушать его предложений, торопливо перебив:
— Ой! Кажется, опять ваш брат идёт! Нельзя, чтобы он вас увидел… — изображение в хрустальном шаре мигнуло и растворилось в золотистом матовом свете.
Илья убрал руки с подставки и озадаченно взлохматил свою тёмную шевелюру:
— Нда… Ну и дела — только и смог пробормотать он — Похоже, у Бернара совсем крыша поехала…
— Что?! Что там? — выпалила Настя, которая, так же как и Фаина, из вышеописанного диалога не поняла ни слова, уловив лишь по общей интонационной направленности и выражениям лиц говоривших, что всё хуже некуда.
Илья принялся было переводить, но сайл прервал его, устало закрыв глаза и попросив:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: