Юлия Богатырёва - Талисман на любовь.Трилогия (СИ)

Тут можно читать онлайн Юлия Богатырёва - Талисман на любовь.Трилогия (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Талисман на любовь.Трилогия (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юлия Богатырёва - Талисман на любовь.Трилогия (СИ) краткое содержание

Талисман на любовь.Трилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Юлия Богатырёва, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Продолжение приключений полюбившихся героев. Написано по просьбе дочери и некоторых читателей из Москвы. Действие происходит спустя три года после событий, описанных в «Амулете на защиту». Книга находится в процессе написания, но первая часть логически завершена, поэтому выкладываю здесь. Комментарии, оценки и обсуждения приветствуются!

Талисман на любовь.Трилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Талисман на любовь.Трилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Богатырёва
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Видно было, что Алонсо несказанно удивился, впрочем, как и все остальные присутствующие маги. Но он быстро справился со своим удивлением и, совершив уважительный полупоклон, произнёс:

— Это большая честь для меня. Я согласен.

— Вот и славно! — ректор так и лучился радостным удовлетворением, однако тут он видно вспомнил о насущных проблемах и, посерьезнев, обратился к Фаине — Миледи, я объясню вам, что нужно делать. Но не здесь, а в своём шатре. К тому же, раз наши планы поменялись, разумно было бы немного восстановить силы и отдохнуть несколько кругов перед решающей битвой. Коллеги, предлагаю разойтись по шатрам и встретиться здесь же, скажем, круга через четыре. Согласны?

Никто не возражал. И маги, произвольными группками или по одиночке неспешно побрели в указанном направлении.

Фаина, Сантэн и Глафира тоже пошли, но девушка не смогла сдержать любопытства:

— Слушайте, народ, кто-нибудь что-нибудь понял? — шёпотом поинтересовалась она у новых друзей — Что вообще сейчас произошло?

— Ш-ш-ш, — шикнули на неё с двух сторон двойняшки Стфорширские, а жених указал глазами на парочку магов, бредущих впереди, и едва слышно прошептал — Слушай…

Находкина послушно прислушалась и различила два мужских голоса:

— Ну наконец-то! Неужели Асмодей всё ж-таки выбрал себе приемника? Я уж думал, это никогда не произойдёт! — проворчал первый голос.

— Да уж — недовольно вторил ему второй — Только почему этого выскочку Алонсо? По-моему, у нас есть куда более достойные его поста кандидаты.

— Нет — не согласился с ним первый — Алонсо — очень способный и нестандартно мыслящий маг. Я был в составе комиссии, которая принимала у него экзамены на звание магистра. И, знаете, после той сдачи, я абсолютно убеждён, что он обладает намного большим потенциалом и скрытыми возможностями, чем сам осознаёт. Но, если он будет учиться на архимагистра, то, разумеется, это всё в нём постепенно раскроется. Думаю, ректор сделал правильный выбор.

— Да когда ещё это будет! — пренебрежительно отозвался второй голос — Пока Алонсо выучится, пока Асмодей его поднатаскает, пройдёт ещё как минимум оборотов пятьдесят. А как по мне, так архимагистр Валийский уже давно подзасиделся на своём месте…

К сожалению, продолжение беседы путешественникам услышать не удалось, поскольку маги дошли до своего шатра и скрылись в нём. Друзья переглянулись и понимающе улыбнулись друг другу, но впечатлениями от услышанного поделиться не успели, потому что ректор Асмодей выглянул из своего шатра и нетерпеливо поманил к себе.

Мигом забыв обо всех посторонних темах, ксенты и землянка направились в нужную сторону.

Ректор, проследив надёжно ли задвинут полог шатра, обернулся к гостям и создал перед заинтересованно наблюдающими учениками и иномирянкой небольшую голограмму замка, у которого расположился «палаточный городок»:

— Посмотрите внимательно, леди Фаина. Как мы с коллегами выяснили, заклинание «Пелены ночи» в данном случае воздействует на огромную площадь. Я имею в виду весь замок целиком, а не какую-то отдельную его часть. Как вы думаете, что бы это могло означать? — обратился старый маг к двойняшкам Стофорширским. Те задумчиво оглядели предложенную иллюзию, и Глафира выдвинула предположение:

— Думаю, плетение заклинания должно быть привязано к какому-то материальному носителю, чтобы не удерживать такой объём в своём уме.

— Да, и плетение само по себе должно быть либо очень сложное, либо гигантских размеров — добавил Сантэн, разглядывая замок, сосредоточенно прищурившись.

— Верно — одобрительно усмехнулся ректор в седую бороду и добавил — А кроме того, плетение должно располагаться строго в центре замка, чтобы «Пелена» равномерно распределилась по крепостным стенам и ничего не «пропустила». Судя по выбитым окнам, Стефания засела в бальном зале и, думается мне, она начертила плетение именно там.

— Начертила? — хором спросили дети графа Стофорширского.

Асмодей Валийский пожал плечами:

— Чему вы удивляетесь? Это проще всего. Учитывая, что Стефания всего лишь третьеспиральница, выписывать сложные и компактные плетения ей пока не под силу. Не думаю, что Тил кроме самого плетения вложил в её голову ещё и знания, как его правильно применять. Я склоняюсь к тому, что наше плетение выглядит примерно так… — Тут ректор махнул рукой, и голограмма сменилась. Вместо замка гости увидели почти круглую комнату. Очертания её, как и предметы, расположенные в ней, были размыты, но на полу и на нечётких стенах ясно проступали какие-то значки и иероглифы (Фаина про себя отметила, что они ей чем-то напоминают китайские, а также то, что магические голограммы ректора сильно напоминают ей земную компьютерную графику, только в объёме). Тем временем архимагистр обернулся к землянке и внимательно посмотрел на неё — Видите, леди? Эти знаки идут по кругу. Они должны быть расположены либо на полу, либо на стенах. Вряд ли Стефания полезла бы на потолок, чтобы их начертить. Так вот, это и есть плетение «Пелены ночи». Чтобы обезманить его, надо стереть какой-нибудь символ. Не обязательно большой, главное нарушить целостность всего узора. Понимаете?

Находкина понятливо кивнула, и её зелёные глаза решительно блеснули:

— Думаю, с этим я справлюсь.

— Не торопитесь — предостерёг её ректор — Магическое плетение — это не простой узор. Обычной тряпкой или носком туфли его не ототрёшь. Важно не только стирать видимую часть узора, но и уничтожать его ментальный слепок. Вы понимаете, о чём я говорю? — Асмодей пронизывал бедную землянку стальными глазами.

— Не очень — вынуждена была признать та.

— Ксент Сантэн, объясните — распорядился архимагистр.

И ученик с готовностью повернулся к невесте, принявшись объяснять, и предварительно, по примеру учителя, тоже создав нечто вроде иллюзии «китайских» иероглифов:

— Смотри, Фая, этот узор ты видишь обычными глазами, но он связан со своей копией, которую можно увидеть магозрением — Находкина увидела, как «китайские» иероглифы скопировали сами себя и стали очень напоминать объёмный шрифт, которым на Земле обычно рисуют граффити — Если ты сотрёшь только видимую часть, то невидимая останется на месте и будет про прежнему пропускать через себя ману, правда уже в меньшем количестве. Короче, так «Пелена» не исчезнет, а только уменьшит своё воздействие. Стирать надо обе части. Понятно?

— Но я не умею видеть магозрением — заметила Фаина, тревожно вглядываясь в предложенную иллюзорную схему — Как же я узнаю, всё я стёрла или нет?

Маги переглянулись и явно задумались, однако Фира, оценивающе оглядев невесту брата с головы до ног, кривовато усмехнулась:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Богатырёва читать все книги автора по порядку

Юлия Богатырёва - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Талисман на любовь.Трилогия (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Талисман на любовь.Трилогия (СИ), автор: Юлия Богатырёва. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x