Елена Ахметова - Адриана Таш ри Эйлэнна 1 (СИ)
- Название:Адриана Таш ри Эйлэнна 1 (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Ахметова - Адриана Таш ри Эйлэнна 1 (СИ) краткое содержание
Адриана Таш ри Эйлэнна 1 (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Зануда. Редкостный, упертый, самоуверенный зануда. Который, как назло, отлично знает, чего мне больше всего хочется…
Смириться с мыслью, что сейчас мне придется читать долгую и нудную лекцию по теоретическим основам магии, не удалось, и я беспомощно скользнула взглядом по переполненным книжным полкам, тщетно надеясь выискать тот фолиант, который натолкнул меня на идею с Сейвенхоллом. Проще было бы найти иголку в сене - ведь на нем достаточно расслабиться и задремать, чтобы эта гадина тут же впилась куда-нибудь, где понежнее…
- В общем… - я честно попыталась собраться с мыслями. - Я не уверена, что за оставшееся время успею найти противоядие из… материальных объектов. Наша привычная магия… благодаря ей мы способны сворачивать горы, строить гигантские замки, - я усмехнулась, разведя руки, поскольку Дворец Владык был лучшей иллюстрацией к моим словам, - возводить мосты, не заморачиваясь прочностными расчетами. Я могу прямо сейчас, не сходя с места, зажечь новую звезду на небе! Или превратить пустыню в море, или даже завоевать соседнюю планету. Но единственное, чего я не сумею сделать, - это сохранить себе жизнь, используя ту же систему движения энергии, к которой мы все привыкли.
- Что-то мне подсказывает, что ты хочешь попасть в Сейвенхолл вовсе не ради того, чтобы увидеть Светлую Леди и умереть счастливой, - пробормотал себе под нос Тамаз.
Я фыркнула, покачав головой. Нет, помирать раньше времени в мои планы определенно не входило.
Книга про Сейвенхолл - толстенный талмуд в темно-синей обложке безо всяких надписей - наконец-то попалась мне на глаза, но самое трудное уже было сказано.
- Феи пользуются интуитивной системой магии. Они не задумываются, что творят и как у них это получается. Стоит им попытаться разобраться в плетениях заклинаний, - и феям уже не удастся колдовать. Люди так не могут, - констатировала я. - Нам всенепременно нужно классифицировать, упростить, слегка ограничить силу воздействия, чтобы быть уверенными в последствиях, и ввести необходимость письменного разрешения, - смех вышел грустным, и я поспешила заткнуться.
- Надеешься, что кто-то из фей тебя пожалеет? - вот уж кто не грустил, так это Тамаз. На предовольнейшей физиономии представителя Сказочного Народца прямо-таки светилось желание кого-нибудь пожалеть, а потом догнать и еще раз пожалеть. Кажется, я начинала понимать, за что его так хорошенько приложили в тюрьме.
- Мне не нужна ничья жалость, - фыркнула я, усиленно давя непреодолимое желание приложить Тамаза на бис. - Я хочу…
- …спереть фолиант по фейской магии из библиотеки Сейвенхолла, - упавшим голосом закончил вместо меня Фирс.
Я вежливо улыбнулась, игнорируя возмущенный вой фея.
Оставался самый противный и сложный вопрос.
Глава 3. Самый известный самоубийца Хеллы
- Магия - всего лишь способ сделать вид, что ты обошел законы физики.
Размытый мужской силуэт парил в нескольких метрах над полом; длинные светлые волосы развевал несуществующий ветер, и меж призрачных пальцев медленно разгоралось серовато-белое сияние, так похожее на облачное небо за окном.
- Но логика есть всегда и во всем. Ни один закон не может быть нарушен без последствий.
Ветер усиливался; в центре серовато-белого сияния вдруг зародилась многоцветная хелльская вьюга, уныло бьющаяся в стены своей монотонной темницы.
- Но мы берем и поджигаем воздух, и этот огонь реален. Мы вызываем дождь - и промокаем до нитки. Мы исцеляем, уничтожаем и создаем. Так почему нельзя использовать принцип “огненного молота” для превращения сорняков в пшеницу? - мужчина поднял на меня блеклые глаза.
Я его ненавижу.
Он считает меня чрезмерно самоуверенной выскочкой, которой слишком много дозволено, и мечтает, чтобы никто не узнал, что у него есть столь безответственная и невнимательная ученица.
А я молюсь всем богам, чтобы никому не стало известно, что легендарная и загадочная Хозяйка грозной Гильдии Некромантов учится у склочного мужика, не имеющего не то что титула или научной степени - даже имени.
У него нет никакого таланта к преподаванию, знаниями он делится неохотно, раздраженно кривясь в ответ на каждый глупый вопрос; но колдует наставник как бог - даром что мертвый.
- Вообще-то можно, - робко заметила я, протягивая руки вперед - и наставник охотно запустил в меня сферой серовато-белого сияния: ему вообще очень нравилось швыряться в меня боевыми заклинаниями, и тут я отвечала ему полной и безоговорочной взаимностью. - Но подобные превращения требуют перестроения структуры на молекулярном уровне. Наш тип мышления и объем памяти не позволяет выполнять такие задачи с нормальной скоростью.
- А с какой позволяет? - наставник разочарованно глядел на то, как я без особых проблем поймала его сферу и спешно успокоила многоцветную вьюгу в ее центре.
- Примерно одно зернышко пшеницы за десять лет, - прикинула я.
- Пятнадцать, - недовольно поправил он, формируя новую сферу.
Один вид того, как колдует этот призрак, стоил того, чтобы терпеть его отвратительный характер и периодические попытки меня прикончить. Заклинания вылетали из него легко и естественно, будто дыхание, ластились к несуществующим пальцам, нежно поглаживали вечно взъерошенные волосы, мгновенно наливаясь силой.
- Превращение воздуха в плазму так же требует воздействия на молекулярном уровне, - в качестве наглядной иллюстрации меж его вскинутых рук вспыхнул воздух, выстрелив вверх нахальным рыжим языком. - Но с огненными заклинаниями справится даже младенец. Почему?
- Потому что мы просто его нагреваем собственным внутренним резервом сил, - заученно отозвалась я, зеркально повторяя его действия. - Проверка домашнего задания закончена?
Вместо ответа он швырнул в меня заклинанием, и я едва успела преобразовать атакующий лепесток пламени передо мной в ненадежный щит, которого хватило ровно на то, чтобы дать мне время отскочить в сторону.
Увидев меня по-прежнему живой и даже относительно невредимой, призрак скорчил кислую мину и грустно кивнул.
- Так о чем ты хотела со мной поговорить?
- Мне нужна помощь, - вздохнув, призналась я.
- Что, срочно понадобилось кого-то вусмерть запугать призраком с гремящими цепями? - усмехнулся наставник, разведя нематериальными руками.
- Нет, - поспешно ответила я, пытаясь выбросить из воображения непозволительно заманчивую картину маслом - резко поседевший “жених” с Ирейи, нервно дергающийся от каждого шороха. Эх, хорошо бы, конечно… - Если я добуду книгу по фейской магии - вы сможете в ней разобраться?
Надо же, оказывается, и призраки умеют таращить глаза, как удивленные аррианцы!
- Во-первых, - завелся с пол-оборота наставник, - в фейской магии нельзя разбираться! А во-вторых, где ж ты достанешь книгу? Из всех фей, умеющих писать, я знаю только… - его глаза уже рисковали покинуть орбиты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: