Елена Ахметова - Фамильное древо (СИ)

Тут можно читать онлайн Елена Ахметова - Фамильное древо (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Фамильное древо (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Елена Ахметова - Фамильное древо (СИ) краткое содержание

Фамильное древо (СИ) - описание и краткое содержание, автор Елена Ахметова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ни одно проклятие не держится вечно - это общеизвестный тезис. Ни одно проклятие не существует само по себе - это показывает практика. Ни одно проклятие не снимается само собой. Это маркизе Альгринн предстоит выяснить на своей шкуре...

Фамильное древо (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Фамильное древо (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Ахметова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Хорошо, - прищурился Рино. - Я не связываюсь с вашей тетушкой, а вы - не спорите со мной и ночуете здесь.

Пришлось приложить некоторые усилия, чтобы мои мысли по поводу его манеры добиваться своего не отразились на лице. Но я справилась, как и подобало дочери древнего рода, когда она не желает просидеть ночь в чулане со швабрами.

- Как пожелаете, лорд асессор, - сказала я и любезно улыбнулась. - Я могу идти?

Мое неподражаемое начальство смерило меня взглядом, задержавшимся на слишком большом для меня мундире.

- Можете, - щедро позволил Рино, - в тир.

- Что? - растерялась я. - Но моя тетушка…

- Не беспокойтесь о тетушке, - мстительно велел королевский асессор. - И не бледнейте - я же обещал, что не стану с ней говорить. Марш в тир, леди Альгринн, и чтобы к вечеру у меня на столе лежал хвалебный отзыв от тренера по стрельбе!

Я поднялась из кресла, привычно присела в реверансе и удалилась под бесцеремонный хохот дражайшего начальства, как никогда завидуя той жрице Храма, что душила его подушкой. Зависть была совершенно недостойна леди, но, кажется, неплохо помогала сохранять душевное равновесие: по крайней мере, я точно знала, что кто-то лорда асессора таки душил.

На сей раз, увы, Рино меня переоценил, и к вечеру на его стол легла вежливая рекомендация пригласить леди в тир повторно. Но к тому моменту меня это мало занимало: одергивая великоватый мундир, я спешила домой, снедаемая недобрыми предчувствиями. Дежурный телепортист Ордена при виде меня, уже ни о чем не спрашивая, настроил переход в особняк Джейгор, и я спешно нырнула в портал.

И тотчас застыла - посреди Большой гостиной, где в этот час никого не должно было быть. Неприятностями пахло куда сильнее, чем гарью.

В голосе тетушки, сидящей ко мне спиной, звучали интонации сытой лисицы, которая долго ломала голову, как попасть в курятник - и внезапно обнаружила роскошный подкоп. Готовенький.

- …в Королевской Академии Искусств по специальности камерного вокала, и, разумеется, показала блестящие…

Дядюшка сидел с отсутствующим видом, ошарашенный и довольный одновременно, но не позволяющий ничему лишнему отразиться на лице. Собеседник их уже не слушал, с невыразимо хитрой и вместе с тем вполне уместной и вежливой улыбкой глядя на меня и запивая сплетни джейгорским чаем. Тетушка быстро заметила перемену в его настроении, но все же закончила оду моим успехам в обучении - и только тогда обернулась.

“Все-таки чулан”, - обреченно поняла я, осознав, во что одета.

Но утром мне было совершенно не до платьев, а уж в Ордене оделась, во что дали!

- Леди Альгринн, - вежливо сделав вид, что не заметил заминки, поприветствовал меня принц. - Леди Джейгор как раз рассказывала о Вашем дипломе Академии Искусств. Вы мне о нем не говорили, - с легкой укоризной добавил он и тут же переключился: - Я пригласил графа Джейгор с семьей пожить в гостевых покоях дворца, пока особняк будут ремонтировать. Надеюсь, Вы присоединитесь к ним и порадуете своим пением высшее общество.

“Дворцовый чулан”, - пообещал мне взгляд тетушки.

- С радостью, Ваше Высочество, - обреченно согласилась я. - Это большая честь. Полагаю, ваша дочь так же будет рада, - несколько повеселела.

А ведь и правда, можно попробовать распеться вместе с маленькой принцессой!

- Прекрасная мысль, - будто прочитав последнюю, заметил Третий. - Будет гораздо удобнее, если Вам не придется всякий раз телепортироваться на уроки рисования.

Тетушка, что-то приметив, переводила насмешливо-самодовольный взгляд с меня на принца, и в тот момент чем-то неуловимо напоминала Сестру - кажется, я была помилована. Но придушить братьев Ариэни - почему-то уже обоих - мне все равно хотелось с удвоенной силой.

***

Во дворце гостила делегация Тейнара и леди Лавиана ди Эвенна со свитой - чистокровная хеллька со всеми вытекающими. Если тейнарцы удовольствовались вторым этажом Восточного крыла, то высокородной леди потребовалась целая башня. Которую леди с типично хелльской параноидальной предусмотрительностью лично зачаровала снаружи и изнутри так, что фонило на полдворца.

Но высказывать и выказывать свое недовольство Главе Гильдии Магов Хеллы никто не рискнул - даже властная леди Джейгор, узнав, где в результате этого нашествия гостей собираются поселить нас, с каменным лицом поблагодарила распорядителя и не вымолвила ни слова против.

Всего пять комнат: четыре спальни и общая гостиная - уже немыслимо для семьи графа. Но распорядитель на этом не остановился. Ни в одной из комнат не было окон: покои располагались в той части дворца, которая была высечена в скале.

Тетушка старательно скрывала возмущение. Дядюшка выглядел подавленным, но молчал: благоволение королевской семьи дорогого стоит. Если нужно пожить месяц-другой без окон, чтобы не выглядеть неблагодарным, - что ж, придется потерпеть.

Я тоже молчала, но по другой причине.

Знала, что здесь, в скале, самые темные, самые маленькие - и самые защищенные комнаты, и гостевых среди них нет. Кто-то из постоянных жителей дворца уступил нам свои покои, и я даже догадывалась, кто: в гостиной до сих пор слабо, но все же ощутимо пахло дорогим табаком - и храмовыми благовониями.

Слуги уже успели развезти багаж по комнатам. Чемоданы и сундуки дядюшки с тетушкой предсказуемо обнаружились в самой просторной спальне, платья Джоаны висели в шкафу спальни поменьше.

А мои вещи нашлись в самой маленькой, странно вытянутой - будто вагон - комнатке. Крайней.

Неладное я заподозрила сразу - но привычно придержала свои наблюдения при себе. В этих покоях мы оказались явно с полного одобрения лорда асессора и его неповторимой супруги, которая уж точно желала мне исключительно добра и, что немаловажно, в отличие от мужа, обладала социально приемлемым чувством юмора. Если бы с комнатой было что-то не так, Сестра не позволила бы отправить сюда мои вещи.

Тактика своевременного помалкивания ожидаемо принесла плоды. Ночью, когда я уже ворочалась на непривычно жесткой кровати, обложившись со всех сторон всеми наличными подушками, часть дальней стены беззвучно отъехала в сторону, и в темную комнату влетело золотистое заклинание-светлячок, которое я узнала бы из тысячи.

Комната была узкой из-за прилегающего к ней потайного хода.

- А в комнату Джоаны можно проникнуть таким же образом? - не удержавшись, спросила я.

- Нет, - разочаровал меня принц, выходя из потайного хода. - Боюсь, при необходимости Вам придется воспользоваться обыкновенной дверью.

- Я-то воспользуюсь, - невольно рассмеялась я. - Но вот лорд Эрдан ри Сайерз будет крайне разочарован подобными новостями.

- Эта бесстыжая морда, - выразительно сказал принц, - как-нибудь перетерпит месяц до собственной свадьбы. Впрочем, должен признать, его личная заинтересованность в вопросе сохранности Вашей семьи не раз сыграла на пользу делу, но это все же не служит достаточным оправданием для явки на задание без штанов. - Тут принц как раз расстегнул ремень и, поймав мой взгляд, высокомерно добавил: - А специфика моего задания оправданием является отличным. Хотя морда, не отрицаю, бесстыжая.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Ахметова читать все книги автора по порядку

Елена Ахметова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фамильное древо (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Фамильное древо (СИ), автор: Елена Ахметова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x