Пирс Кэмерон - Покорители Стихий [СИ]

Тут можно читать онлайн Пирс Кэмерон - Покорители Стихий [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Покорители Стихий [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пирс Кэмерон - Покорители Стихий [СИ] краткое содержание

Покорители Стихий [СИ] - описание и краткое содержание, автор Пирс Кэмерон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Судьба или же чья-то злая воля забросили обычную девушку по имени Элис в другой мир. Встреча с молодым обаятельным магом Финнеасом позволила испуганной девушке не только обнаружить у себя магический дар, но и дала ей надежду вернуться обратно домой. Однако Элис было невдомёк, что под маской доброжелательного парня скрывается неразборчивый в средствах подлец, способный на всё ради достижения своих целей. Сами того не желая эти двое оказываются вовлечены в конфликт между двумя королевствами, последствия которого могут повлиять не только на них, но и на весь континент.

Покорители Стихий [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Покорители Стихий [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пирс Кэмерон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Главными проблемами Калидуса наместник небезосновательно считал засуху, уничтожившую большую часть урожая, и частые набеги разбойников, засевших на Хребте Леонаса. Людей, находившихся в распоряжении наместника, с трудом хватало на то, чтобы следить за порядком в городе. Отправить их разыскивать разбойников Дарио не мог, поскольку в этом случае город остался бы совсем без защиты. Между тем переживающий далеко не самые лучшие времена Калидус потихоньку начали покидать жители, поэтому прибытие в город опытного мага стала для Дарио подарком судьбы.

Не привыкший долго сидеть без дела на одном месте Гилберт внимательно выслушал проблемы наместника, и согласился за скромную (особенно на фоне своих предшественников) плату оказать Дарио посильную помощь. Решить проблему с урожаем оказалось проще простого. Специализировавшийся на магии земли Гилберт без особого труда превратил неплодородную сухую почву в настоящий чернозём. Для закрепления результата было бы неплохо призвать дождь, но увы, сделать этого Гилберт не мог, так как магия воды была ему неподвластна.

С разбойниками вышло не всё так просто, поскольку они знали о том, что наместник послал за ними мага (один из работавших на кухне Дарио поварят оказался осведомителем разбойников), и успели подготовить для Гилберта ловушку. Двое стрелков, вооружённых луками с отравленными стрелами, устроили Гилберту засаду на извилистой горной тропе, но были убиты огненными элементалями, которых предусмотрительный маг выслал вперёд себя.

Отыскав лагерь разбойников, и насчитав не меньше полусотни врагов, Гилберт не стал ввязываться в открытый бой, а спровоцировал обвал. Обрушив на головы разбойников груды камней, Гилберт с помощью магии смог собрать все камни в одну большую кучу, а затем создал из них двух каменных гигантов. Пережившие камнепад разбойники быстро поняли, что мечи и стрелы не смогут причинить вреда призванным магом созданиям, и сбежали. Точнее попытались сбежать, но далеко уйти не смогли. Стараниями Гилберта твёрдая каменистая почва превратилась в труднопроходимую трясину. Завязнув в грязевой ловушке, разбойники начали умолять вышедшего из укрытия Гилберта отпустить их, пообещав больше не нападать на Калидус. Однако маг их обещаниям не поверил, и дал каменным гигантам приказ завершить начатое.

В Калидус Гилберт вернулся уже после наступления темноты. Узнав о том, что с разбойниками покончено, Дарио был готов устроить пир в честь Гилберта, однако маг отговорил его от это затеи, и покинул дом наместника после того как получил вознаграждение. Вернувшись домой, уставший маг планировал хорошенько отдохнуть, но столкнулся с новой проблемой. За то время, пока Гилберт отсутствовал, количество слуг в доме сократилось почти в два раза. Догадаться из-за кого это произошло не составило труда. Перепуганный чуть ли не до икоты управляющий рассказал Гилберту, что его драгоценная супруга едва не спалила сад рядом с домом, серьёзно ранила повара, а затем носилась с ножом за прислугой по всему дому. Забыв про усталость, Гилберт отправился на поиски жены, и довольно быстро обнаружил девушку в её покоях. Сидевшая на кровати Агнари выглядела ни расстроенной, а рассерженной, хотя другого Гилберт от своей дикой жены и не ожидал.

- Уже нажаловались, - проговорила Агнари утвердительным тоном, сверля своего супруга сердитым взглядом.

- А ты думала что они будут молчать?

- Я не собиралась поджигать сад. Это вышло случайно.

- Повара ты тоже покалечила случайно?

- Эта жирная свинья ещё легко отделалась. А то что он сбежал это даже хорошо, потому что в следующий раз я бы точно выпустила кишки этому выродку! – процедила Агнари сквозь зубы, после чего всё же соизволила подняться с кровати.

Девушка не сочла нужным никому рассказывать, что это именно повар напал на неё, а вовсе не наоборот. Мужчина испытывал сильную неприязнь не к Агнари, а непосредственно ко всем горным дикарям, поскольку в своё время те прикончили его старшего брата. Поэтому когда проголодавшаяся хозяйка дома лично явилась на кухню, не думающий о последствиях своих действий мужчина схватил со стола тесак, и чуть не проделал в черепе девчонки большую дыру. От верной смерти Агнари спасли лишь хорошая реакция, и нож, который девушка по-прежнему носила с собой. Увернувшись от удара, дикарка сначала полоснула своего противника ножом по лицу, затем ударила повара ножом сначала в правое плечо, а затем в левое колено. Несмотря на раны, мужчина продолжил сопротивляться, пока не потерял сознание, получив по голове глиняным кувшином.

Агнари не стала требовать, чтобы её несостоявшегося убийцу отправили в тюрьму, и позволила управляющему решить судьбу повара. После того как нападавшему оказали первую помощь, и выставили за дверь, слуги начала сплетничать. Случайно оказавшаяся поблизости Агнари узнала что слуги думают о конфликте с поваром и лично о ней. Услышанное её совсем не обрадовало. Не привыкшей выслушивать сплетни девушке показалось, будто её с головой окунули в помои. Столько презрительных смешков и грязных домыслов о себе Агнари ещё никогда не слышала. Её гнев был вполне оправдан, поэтому оправдываться за свои действия перед навязанным супругом девушка не собиралась.

- Постарайся впредь держать себя в руках, если не хочешь чтобы по городу о тебе поползли крайне неприятные слухи. В этих местах дикар… обитателей гор и так не слишком любят, - предостерёг жену Гилберт.

- Мне и не надо чтобы меня любили!

- Охотно в это верю. Но что-то тебе всё же нужно, иначе ты бы уже покинула этот дом.

Сердитый взгляд Агнари заметно смягчился.

- Мне нужно, чтобы кто-нибудь научил меня колдовать, - нехотя проговорила она таким тоном, будто сознавалась в чём-то постыдном.

- Под кем-нибудь ты подразумеваешь меня или кого-то другого? – уточнил Гилберт.

- Кого угодно. Но лучше чтобы это был ты.

- Лучше для кого?

- Для нас обоих.

- Спасибо за оказанное доверие, но ты уверена, что тебе действительно нужно обучение? Я собственными глазами видел как ты управляешься с ледяной магией.

- Это всё ерунда. Того что я знаю недостаточно. Мне необходимо стать настоящей чародейкой, чтобы я могла на равных сражаться с такими как ты, - призналась Агнари.

Гилберт нахмурился. Мысль сделать полноценного боевого мага из дикой девчонки, ненавидящей Мецерскую Империю, показалась ему не слишком хорошей.

- Тебе нет нужды с кем-либо сражаться. Если дело дойдёт до сражения, я смогу тебя защитить. В конце концов, мы ведь теперь не чужие люди, - дипломатично проговорил маг.

- Ошибаешься. Я для тебя всего лишь обуза, и не пытайся это отрицать. Но мне необходимо развить свои силы. От этого зависит не только моя жизнь, но и жизни многих других людей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пирс Кэмерон читать все книги автора по порядку

Пирс Кэмерон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Покорители Стихий [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Покорители Стихий [СИ], автор: Пирс Кэмерон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x