Надежда Мирошниченко - Призванные: Колесо Времени

Тут можно читать онлайн Надежда Мирошниченко - Призванные: Колесо Времени - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Надежда Мирошниченко - Призванные: Колесо Времени краткое содержание

Призванные: Колесо Времени - описание и краткое содержание, автор Надежда Мирошниченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Однажды в плен молодого капитана армии, живущего по странным стечением обстоятельств в пещере под горой, попадает юная девушка. Как поступит с подозрительной особой мужчина? Станет мучить, отпустит её или же случиться что-то такое, что объединит этих двоих, вынуждая скитаться среди миров, собирая по кусочкам своё прошлое? Ведь встретились в пещере они не случайно. Этим героям досталась судьба Призванных. И только им одним под силу изменить ход истории, запустив таинственное Колесо Времени.

Призванные: Колесо Времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Призванные: Колесо Времени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Надежда Мирошниченко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Расцветали цветы лазоревые,
Разнеслись духи малиновые.
Все малиновые, анисовые.
Я с той травы цветок сорву
Я цветов нарву, венок совью.

В час весенний, да в час фиалковый,
В день четвертый, да в месяц ласковый
Мы собралися, нарядилися,
Чтобы песни благие лилися,
Родниковой водицей умылися.

Да развеет царевна засуху,
Да расти будут маки алые,
Маки алые, воды талые.
Воротились ветра запоздалые,
Да на земли на одичалые.

Не бывать ни беде, да ни горюшку,
Мы венков наплетем, да по корешку.
И дары воздадим распрелестные,
Будем песни мы петь да воскресные.

И глядит на детей своих,
Ой, лели-лели.
Полевая Царевна,
гори, гори.
Детям счастье дари,
Дева красная!
Не жалей нам любви
Распрекрасная!

Последний аккорд менестреля повис в воздухе, отголоски песни все еще терялись где-то вдали.

— Да свершаться же подношения, друзья. — услышала Мун приятный голос крупной женщины стоящей подле «царственной особы». Наверное эта женщина говорила еще что-то, но из-за стремительно нарастающего шума толпы Франческе удалось расслышать лишь последнее слово, после которого люд стих.

По очереди, сначала пожилые женщины, затем старики, потом женщины и мужчины средних лет, а после и молодые юноши с девушками принялись подносить королеве разные дары. Кто-то приносил предметы домашней утвари, женщины и девушки чаще отдавали украшения, мужчины могли возложить шкуры зверей, добытые ими на охоте. Наконец, очередь дошла и до шпионки. Мун осмотрела свою руку. Все, что она могла сейчас отдать — это деревянный браслет. Конечно, есть еще клинки, но это куда важнее. А посему, поддавшись общему ритуальному порыву, девушка отстегнула украшение и поднесла царевне. Как только она сделала несколько шагов назад, какой-то юнец, весь в красном, зажег факел и поджег фигуру царевны. Затем толпа воодушевленно выкрикивала какое-то странное слово, значение которого Лисси не могла разобрать, а когда огонь почти погас, объявили танцы. Мун заметила, что девушки старались понравившимся им юношам подарить ленточку алого цвета, точно бы это могло сказать об огоньке любви в их сердце. И некоторые молодые люди принимали дар и тогда паре надевали венки из мака и обливали все той же кристальной водой. Может эта самая царевна так же благословляла влюбленных? Кто же разберет обряды этих жителей… Франческа пристально вглядывалась вперед, будто бы высматривая кого-то в толпе. И в эту минуту кто-то тронул её за руку.

— Простите, но я не танцую. — машинально ответила шпионка обернувшись и переменилась в лице, так как коснулся её кисти никто иной как принц Оллистэйр. Он даже успел принарядиться, невесть где раздобыв шелковую расшитую рубаху алого цвета. Опять алый?

— Вы уже проснулись?

— Не отказывай мне в танце. По здешним традициям нас не поймут.

— Но я не хочу танцевать. — упрямо ответила Лисси, игнорируя протянутую руку.

— Мы одни не танцуем. Ты не подумала, что это может показаться людям странным?

— Видимо у меня нет выбора.

— Не будь такой несчастной. Тебя, между прочим, принц приглашает. Во всех книгах героини мечтают танцевать с таким завидным женихом как я. — сверкнув ослепительно белыми зубами, тихо провозгласил капитан.

— Я не героиня книги. — закатив глаза ответила Франческа, однако все таки приняла приглашение мужчины.

Когда же зазвучала плавная и волнующая мелодия, Оллистэйр притянул партнершу поближе к себе, направляя её в танце. И оба принялись двигаться в такт музыке.

— Нужно уходить отсюда. — наклонившись к уху шпионки, предупредил капитан. Она чуть вздрогнула от теплого дыхания мужчины. Дыхание это волнами прокатилось по всему телу девушки и та слегка отпрянула от принца.

— Я не собираюсь уходить. Я только начала веселиться. Еще будет пир. Много эля и жаренные кабаны. Вы же любите кабанов? Все только начинается и я…

— Мун, ты забыла или мне напомнить, что мы вообще-то в бегах и то, что я не снимаю маски… Кто-то да заметит эту странность.

— Вы опять начинаете. Это уже какая-то болезнь. — угрюмо ответила шпионка.

— Любой здесь может нас предать, лучше незаметно покинуть эту деревню, пока никакого лиха не произошло. — все тем же бархатным голосом продолжал капитан, он сделал резкое движение, развернув Лисси, а после вновь притянул к себе так, что его лицо оказалось ближе, чем прежде. Даже через маску девушка ощущала его взгляд, который имел удивительное свойство притягивать к себе, словно магнит.

— Нет, не видели. Со спутницей? Длинные русые волосы? Ну знаете, у нас в деревне много русоволосых красавиц. — услышала краем уха Франческа, чудом различив эту фразу среди общего гула, музыки и смеха. Капитан прикоснулся к её ладони, поднятой в воздухе и мягко отступил назад, довольно умело выполняя движение незамысловатого танца.

— Вы слышали? — придвинувшись ближе к мужчине прошептала девушка. Её лисье чутье как и прежде работало безупречно. Тем временем толпа загудела, люди стали браться за руки, вновь формируя огромный хоровод.

— Самое время окончить танец, не правда ли? — вопросом на вопрос ответил капитан и пара тут же разбилась, воспользовавшись всеобщим ликованием. Увлеченные увеселениями, жители деревни не заметили как через людской муравейник, ускоряя шаг, пробиралась миловидная девушка с пышной копной волос и мужчина в алой рубахе и шелковой полумаске. Музыка играла все громче и массовое гуляние стало походить на вакханалию. Лисси и Оллистэйр, миновав чучело царевны, цепочку людей, череду домиков, сорвались на бег. Франческа то и дело оборачивалась, высматривая среди людей знакомые лица. Благо, ни фигуры Морэна, ни королевских стражников видно не было.

Может быть им просто все почудилось и никто вовсе не осведомлялся о них, а может спрашивали о ком-то другом. А может никто и вовсе не выдавал страже беглецов.

— Постой, мы достаточно оторвались. — затормозив только тогда, когда огни деревни превратились в сияющую линию, проговорил капитан. После лечения Мун он чувствовал себя значительно лучше, но все-таки длительные физические нагрузки были ему вредны. Лисси перевела дыхание, согнувшись и упираясь ладонями в колени. Она не сразу заговорила.

— Как же мне это все надоело. Хоть бы ненадолго оставили нас в покое.

— Мой брат не из тех людей, кто с легкостью выпускает добычу. Тем более столь ценную.

— По-моему слишком много чести. — фыркнула шпионка, наконец усмирив сердцебиение.

— Я знаю, что ты обо мне высокого мнения, моя прелестная спутница. Но все-таки не время обсуждать вопрос моей ценности. Как и твоей собственно. Я предлагаю сделать привал и продолжить путь. Ты, кажется, собиралась взять этот поход в свои руки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Надежда Мирошниченко читать все книги автора по порядку

Надежда Мирошниченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Призванные: Колесо Времени отзывы


Отзывы читателей о книге Призванные: Колесо Времени, автор: Надежда Мирошниченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x