Надежда Мирошниченко - Призванные: Колесо Времени
- Название:Призванные: Колесо Времени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Надежда Мирошниченко - Призванные: Колесо Времени краткое содержание
Призванные: Колесо Времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что это было? — прервал затянувшееся молчание Оллистэйр.
— Помнишь, Хранительница Времени говорила, что ключ скоро окажется у нас. Морэн сам принёс его. Это его меч… — поражённо прошептала Лисси.
— Но как ты догадалась? — все еще пребывая в недоумении, вопросил мужчина.
— Когда он пришёл, я сразу обратила внимание на оружие. Древние руны на лезвии первым делом бросились мне в глаза. Я предположила, что если их расшифровать, можно узнать, является ли этот меч тем самым, которым можно убить Призванных. — начала девушка.
— То, что это тот самый меч, я понял и без твоей расшифровки. — заметил капитан.
— Не поверишь, я тоже. — иронично усмехнувшись, кивнула Мун, намекая на легкий порез на собственной шее. — И да, может всё таки развяжешь мне руки. — мягко попросила она, понимая, что уже почти не чувствует кисти.
Капитан не мешкал, подойдя к девушке.
— Признаться, делать это не очень-то хочется, милая кузина. Ведь тогда вероятность того, что за неудачную шутку я попаду в Ад количественно увеличивается. — не без улыбки проронил принц, однако всё же разрубил верёвки резким и решительным движением клинка.
— Спасибо. — коротко ответила девушка. Она хотела было что-то добавить по поводу высказанного мужчиной предположения, но вместо этого заговорила о другом.
— Твое плечо ранено, вся рука в крови. — не без горечи заметила она.
— Это уже не важно, главное мы оба целы и кажется совершили своё предназначение! Мне еще не верится, что мы будем, наконец, свободны. И ты так и не сказала, как поняла, что меч и есть ключ.
— Вода мне подсказала.
— Вода?
— Да. Пока вы бились, я искала, чем разрубить верёвку. Но острых предметов, как назло, нигде не было. Быть может в водоеме есть камни, подумала я тогда, и увидела там, на дне, те же руны, что и на мече советника. Это не могло быть просто совпадением. Тогда мне и пришла в голову мысль разыграть его, подвести к Колесу. Пока я плела всю эту чушь, про приказ Мэйтланда, про корону и про то, что на самом деле питала к Морэну самые добрые чувства, я искала среди шестерёнок ту, изгибы которой могли совпадать с формой острия меча. Найти оказалось проще простого, опять по тем же рунам. Посмотри внимательнее, — Лисси поднялась с земли и подошла к тому месту, где советник вонзил клинок. Колесо сейчас как раз медленно опускало его на уровень глаз мужчины и женщины. Вся наружная часть и впрямь была исписана витиеватыми линиями.
— Твоя внимательность порой ставит меня в тупик. — искренни сознался капитан. — Скажи еще, что знаешь перевод? — чуть погодя, добавил он.
— Нет, не знаю. Но догадываюсь, что речь там идет о связи этого ключа с Хранителем. Об этом ведь нам твердила та тень.
— Не зря мой брат взял тебя на службу. — продолжая с восхищением рассматривать девушку, констатировал принц.
— Просто у меня хорошая родословная. И выдающиеся предки. Не каждая девушка может похвастаться тем, что её бабушка — Королева Волшебного Края. — рассмеялась Франческа, капитан вторил её смеху.
— Что ж, значит теперь нам можно домой, в родные края. — мечтательно протянул Оллистэйр.
— И всё же, столько вопросов осталось без ответов… — с грустью промолвила шпионка.
— Ну почему же без ответов, ведь мы еще должны поговорить с твой бабушкой. Она даст ответы и, думаю, не лишит нас щедрого вознаграждения за то, что мы спасли миры. — рассудил капитан, всматриваясь в пустынную даль. — Огонь больше не будет жечь наши ноги. Если запустилось Колесо, искажения исчезли и наш проход ко дворцу королевы Роннет беспрепятственен. — не без удовольствия предположил Оллистэйр.
— Ну так идём же скорее, ведь время теперь уж точно не ждёт. — подхватила Лисси и, бросив прощальный взгляд на гигантскую конструкцию, взяла капитана за руку, увлекая за собой в дорогу.
64
Мир изменился. Словно в Мандурум вдохнули новую жизнь. Варгурн и Сноуфлейк ждали шпионку и принца у подножия высокого ясеня.
— Поздравляю, двуногие, вы сделали это! — важно прорычал один из варгов, подставляя капитану спину, что бы тот мог вновь оседлать его.
— Я знала, что у вас всё получится. Отныне всё вернется на круги своя. Откроются порталы, люди выйдут на свет, мы заживём как прежде теперь, когда мировой баланс восстановился. — вторила комментарию Варгурна белоснежная волчица. Она позволила девушке обнять себя и даже потрепалась мордой о её плечо.
— Нам самим это кажется невероятным, — поделилась принцесса, варги затрусили в сторону дворца королевы.
— А где Солис? Почему она не встречает нас вместе с вами? — осведомился капитан, крепче хватаясь за загривок волка, когда тот прибавил скорость.
— Она ждет во дворце, как и Лунаэ. — был ответ.
— Они ждут вместе? Но они ведь никогда не смогу встретится в одно время. — изумленно воскликнула Лисси.
— Теперь такое возможно, милая. Ведь сегодня Великий День Восстановления. Вы запустили Колесо и во времени произошли некоторые весьма любопытные изменения, в том числе и такого рода. Впрочем, вы скоро сами всё увидите. — рассказала Сноуфлейк и бросилась вслед за Варгурном, обгоняя того. Давно исчезла пустыня, минуя широкие озера и луга, путешественники рассматривали всё вокруг.
Наконец Лисси и Оллистэйру удалось увидеть их, жителей этого края. Они выходили из своих домов, впервые за долгое время. Взгляд их был обращён к небу, чистому, безоблачному, ясному. Невысокий рост и добродушные лица мужчин и женщин явно противоречили словам тех, кто убеждал Призванных, будто здесь обитают воюющие племена.
Волосы их были преимущественно светлых оттенков, глаза лазурно-голубые, но несмотря на относительно не высокий рост, мускулатура тел этих людей была достаточно развита. «Маленькие, да удаленькие», — промелькнула мысль в голове Франчески. Бесстрашные воины с ликами юных ангелов, это может быть не плохой уловкой на поле боя. Минуя милю за милей, путники приближались к царству Роннет. У входа во дворец, Франческа и капитан замерли, не в силах двинуться с места. Ворота королевского чертога охраняли Великаны с густыми рыжими бородами и алебастрами в руках.
— Кто это? — прошептала Лисси, переглянувшись с принцем.
— О, боги, — не поверил своей догадке капитан, — Неужели это и правда то, что я думаю?
— О чем ты, Оллистэйр? — все так же тихо спросила девушка.
— Здравствуй, друг моего друга. — поприветствовал один из великанов и присел на корточки, при этом пол под ним чуть содрогнулся. Рад снова видеть тебя.
— Дворф… — проронил принц, всматриваясь в карие, чуть насмешливые глаза огромного существа.
— Узнал меня, верно? Я верил, что ты еще услышишь о нашем величии. Мне жуть как надоело быть крохотным и беззащитным, узри же мой истинный облик. Достойный ли я воин? — громогласно вопросил великан.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: