Яра Горина - Последняя из рода Теней [СИ]
- Название:Последняя из рода Теней [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2017
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-103798-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Яра Горина - Последняя из рода Теней [СИ] краткое содержание
Последняя из рода Теней [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Алеонор Баристольская перевернула мир, чтобы сделать его удобным для себя, — вещал старичок, протягивая ей бумаги. — Она добилась того, что по всей стране начали появляться школы, а потом и университеты магии. И не только в Марене, но и по всему континенту! А профессия боевого мага стала невероятно престижной.
Неужели он думает, что она купится на такие глупые уговоры? Престижно — выйти замуж за наследника престола! Пока она тут слушает старческие бредни, Арлезот Султан наверняка уже попивает чай с ее принцем, мерзкая паучиха!
При чем тут боевой факультет? Да, придется учиться, но поймет ли ее Антуан, не усомнится ли в ее женственности, когда узнает, где она учится? Больше всего Ивари боялась, что коварная соперница воспользуется этим.
— Прежде чем возражать, — убеждал маг, — подумайте, Ивариенна, что у вас нет выхода, но в ваших силах изменить обстоятельства себе на пользу. Боевой факультет может стать, как говорит молодежь, модным!
— Спасибо, магистр Этьен, — с улыбкой отвечала Ивари, чувствуя себя при этом самой несчастной девушкой на свете. — Насчет моды… я подумаю…
Она кинула взгляд на темную ткань, скрывающую зеркало, но не решилась спросить, что означали темные образы, которые она видела в нем.
Глава 6
Милые родственники
Тетушка Беллентайн, преисполненная мрачной решимости наставить на путь истинный неразумное дитя в лице своей племянницы, прибыла прямо к завтраку.
Не стоило даже сомневаться: только жесткое следование правилам хорошего тона помешали ей вытянуть Ивари прямо из постели, едва забрезжил рассвет. В утренних наставлениях, когда голова еще свежа и восприимчива к благостным речам, тетушка видела глубокий сакральный смысл. И не раз пользовалась этим методом, учиняя дидактические побудки собственному сыну.
Однако графиня Мерсье лишь формально являлась опекуном Ивари и поэтому не могла столь бесцеремонно являться в ее дом, что приводило тетушку в состояние некоторой растерянности.
Ивари не испытывала страха перед тетушкой, разве что перед ее неутомимой способностью читать нотации…
У старой графини была слабость, из-за которой она простит племяннице любую выходку. И пусть в ее сухой груди кипит праведный гнев, графиня Мерсье слишком увязла в своем пороке, о котором Ивари прекрасно осведомлена.
Если высокому обществу станет известно, что столь почтенная дама пристрастилась к дурману, ее репутация будет навеки погублена. С Ивари было легко договориться: раньше ее молчание покупалось разряженными куклами, платьицами и яркими камушками, а позже — привилегией игнорировать нравоучения любимой родственницы.
Ивари нарочито лениво ковыряла овсянку, не обращая внимания на сердитые взгляды тетки, и видела, как решимость старой графини воззвать к совести своей подопечной таяла, словно фруктовое мороженое в знойный день.
— Милая, мой долг довести до тебя, что обучение на боевом факультете абсолютно недопустимо для девушки твоего положения, — без предисловий начала тетушка. — При дворе только и разговоров о том, как юные кокетки осаждают академию. И все прекрасно понимают причины такого интереса! Мне досадно осознавать, что ты входишь в их число…
— Число? — безразлично переспросила Ивари, не поднимая глаз от неаппетитной массы в свой тарелке, но тетушку было не так легко смутить. Слишком долго она жила дворцовыми порядками.
— Число тех, кто готов поступиться родовой честью ради поиска выгодной партии! Академия — не место для благородной сеньориты. Я бы еще поняла, если бы ты выбрала целительство! Но боевая магия — полнейший абсурд, — распалялась тетушка, — ты совсем не печешься о гордом имени нашего семейства. Ах, если бы мой брат был жив…
Тетушка притворно промокнула глаза вышитым платочком, а Ивари, наконец, отвлеклась от завтрака. Ей тоже не хватало дядюшки. Видимо, печаль отразилась на ее лице, потому что графиня Мерсье, поджав тонкие губы, продолжала:
— Милочка, представь только, как бы отреагировал твой дядюшка, узнав, что ты собираешься швыряться молниями наравне с мужчинами? Или, быть может, даже ходить в брюках! Он пришел бы в ужас!
Нет уж. Она не позволит старухе все испортить. Но и ссориться со старой графиней было не с руки.
— Тетушка, простите, я совершила большую ошибку, — опустив глаза, сказала Ивари. — Я такая глупая, такая доверчивая… Только ваша доброта может меня теперь спасти…
Ивари все говорила и говорила, рассказывая о том, как бесчестные маги ложью заставили ее принять такой ужасный выбор, о том, каким кошмарным испытаниям ее подвергли, после чего она была вынуждена подписать тот рабский договор. Ивари умолчала, по какой причине вообще решила поехать в академию, не стала рассказывать и об участии Фитоль в этой авантюре.
Хотя тетушка в своем праведном возмущении не обратила бы никакого внимания на такие мелочи. Теперь графиню Мерсье волновало иное: как с представительницей рода Беллентайн могли поступить подобным образом! И графиня понимающе качала головой, наслаждаясь своей мудростью и важностью.
— Ах, Ивари, почему же ты не посоветовалась со мной? — ласково прервала тетушка поток ее жалостливых откровений. — Что же нам с тобой теперь делать?
Расстроенная графиня откинулась на спинку высокого стула, что позволяла себе лишь в минуты глубокой задумчивости. Ее тонкие худые пальцы, унизанные старомодными перстнями, нервно барабанили по столу, сообщая всем и каждому о том, насколько признания племянницы нарушили ее душевный покой.
Ивари была уверена: сейчас в голове графини зреют коварные планы. Если дело касается чести рода, в этой увядающей даме просыпается настоящий стратег. И горе тому, кто попадет под удар ее понятий о справедливости.
— Я думаю, что мы доведем это дело до ушей королевы! — торжественно изрекла тетушка, под звонкий «бом!» напольных часов, а Ивари еле сдержалась, чтобы не показать свою радость, — Мы сделаем из этой академии приличное заведение! Но больше никакой самодеятельности, Ивариенна!
Графиня с показной строгостью погрозила пальчиком, а девушка скромно потупила взгляд, выражая полное согласие с доводами графини.
— А если этим магам больше нечем заняться, кроме как заманивать невинных сирот в свою убогую академию, — вслух размышляла тетушка Беллентайн, — мы приспособим их к нашей благотворительной деятельности.
Помолчав с минуту, покусывая тонкие губы, графиня резко вскинулась и, словно какой-нибудь полководец из дешевой театральной пьесы, продекламировала:
— Собирайся, Ивари, нам предстоит серьезная задача: поедем к модистке заказывать тебе новый гардероб. На благотворительных вечерах, которые ты организуешь в академии, мы должны блистать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: