Александр Аист - Восставший против Атлантов [СИ]
- Название:Восставший против Атлантов [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Аист - Восставший против Атлантов [СИ] краткое содержание
Восставший против Атлантов [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ну, ты даешь. Может быть, ты сексист?
— Слушай, я приличный человек и попрошу при мне не выражаться. Опять же чему ты аборигенов учишь?
— А это приличное слово. Сексист — это мужчина, относящийся пренебрежительно к женщинам.
— Ты меня еще в геи запиши. Сексист, не сексист, но придерживаюсь патриархальных взглядов. Если ты о взаимоотношении полов.
— Друзья, — вмешался в спор Хавмелг. — Мне нет дела до ваших высокоученых споров, потому как ничего в них не понимаю. Но у меня есть просьба, когда будем уходить, расколдуйте сирен обратно. Вы-то пришлые люди, сегодня вы здесь, а завтра вас нет. А мне и моему племени здесь жить. И как-то поддерживать дружеские отношения с соседками. Хотя не скрою, нраву они вредного, что вы, собственно и заметили. И все же.
— Хавмелг, успокойся. Как только ты откроешь портал для возвращения в лагерь, все сирены будет расколдованы.
Тем временем они подошли к подножию хребта. Оборотень показал на его восточную окраину. Типа, нам нужно туда. Ну, туда, так туда. Элг подмигнул Лизе и указал на кнопку левитатора. Лиза поняла, обошла оборотня с другой стороны и взяла его под руку.
— Друже, не беспокойся. Мы тебя коротким путем доставим в нужное место. — И вместе с Лизой нажал на кнопку подъема. Они взлетела, удерживая оборотня под мышки. Тот сначала было задергался от неожиданности. Потом притих, состроив скорбное выражение лица — будь что будет. Но полет завершился удачно, и уже через считанные минуты вся троица стояла на отроге хребта.
— Здесь? — спросил Элг, и, увидев кивок Хавмелга, стал пристально осматривать местность. Справа к хребту вплотную подходило болото. Так что можно было не опасаться, что гарпии или горгульи смогут прорваться. А вот через хребет те же гарпии вполне могут перелететь. Пусть и подлетывая. А что, выберут маршрут с мало-мальски подходящими остановками, где можно отдохнуть. И помаленьку-потихоньку перемахнут через хребет. Этого допустить никак было нельзя. Так рассуждал Элг, разговаривая вслух. И Лиза была, в принципе, с ним согласна. Она даже навскидку насчитала несколько пологих площадок, где можно было отдохнуть. Вдруг Элг повернулся к Лизе и, хитро прищурившись, спросил:
— А что нам скажет женщина? Ведь обороняться будем против женщин. Кому как не тебе знать особенности женского характера?
Лиза хотела обидеться за сравнение с гарпиями, но увидев хитринку в глазах Элга, поняла, что он ее испытывает. Он, конечно, не сексист, и очень даже симпатичный мужчина. Но… и вот тут непроизвольно вскипало ее женское нутро и хотелось кричать: Гад он. Сволочь! Но ничего подобного Лизе себе не позволила. Наоборот, она напустила на себя маску заинтересованности, прошлась туда-сюда по площадке, куда они залетели, и выдала речь:
— Надо бы посмотреть на план местности. Но где его взять? — задумчиво спросила она. — Ведь план знает только тот, кто видел этот хребет сверху.
И тут выдал оборотень.
— Так, Делия постоянно летает над хребтом, охраняет да осматривает территорию. Она наверняка знает план местности, — И все посмотрели вниз, где в клетке под темным покрывалом стояла сирена.
— А это мысль. — Сказала Лиза и перешла к ментальной атаке на мозги сирены. За полчаса она узнала много всяких женских секретов по охмурению мужчин. Но, наконец, Добралась и до плана. Она тут же спроецировала его на близлежащую гору и довольная повернулась к мужчинам. Вот, мол вам. На что Элг жестом предложил: Продолжай, мы все внимание. Ну, он точно, гад. Мог бы и сам поработать. Но делать нечего. И Лиза стала думать. Она представила хребет в виде торта. Как едят торт? Отрезают по кусочку. Так ведь точно так можно поступить и с хребтом. Отрезать и развалить ту часть хребта, что находится со стороны гарпий. И сделать эту сторону абсолютно ровной и неприступной. А чтобы не возникало иллюзий, можно еще и усилить. Но это потом. Она подошла к плану на стене горы и рукой смахнула ту часть хребта, что была обращена к миру гарпий. И тут же горы стали рушиться, создавая огромный провал, абсолютно ровный обрыв на несколько сот метров. Мужчины даже шарахнулись, когда горы начали рушиться. Лиза мстительно улыбнулась, и продолжила. Она сделала провал рядом с обрывом с таким расчетом, чтобы подземные газы стали вырываться наружу. Магически она добавила в газы отравляющие вещества. Ну, вот теперь всё… готово. И она повернулась к мужчинам.
Посмотреть было на что. Если Элг держал непроницаемое лицо, то на лице Хавмелга отражались эмоции от восторга до обожания.
— Ну, что ж, неплохо, — резюмировал Элг. — Хозяин, принимай работу.
У оборотня слов не осталось. Он только радостно кивал головой, осматривая работу Лизы.
— И заметь, осыпавшиеся камни — это дополнительная преграда для желающих пересечь границу — это Элг оборотню.
— Ты прав, дружище. Работа выполнена идеально.
— Ну, тогда отправляемся обратно?
— Элг, а ты не забыл о сиренах? Пора бы их освободить.
— Уже, — осклабился Элг.
Лиза посмотрела вниз. Действительно, клетки уже не было. Делия стояла, окруженная товарками, которые слетелись к ней и что-то обсуждали. Но путники не стали ожидать, что еще придумают сирены. Хавмелг открыл портал и ступил в него. Следом пошла Лиза. Замкнул строй Элг, вскочивший в самый последний момент, когда портал стал закрываться. Все-таки береженного боги берегут. А с этими морскими женщинами можно ожидать любого подвоха. Так что перестраховаться нелишне.
Глава 15 / СЕАНС 38
Какое-то время после возвращения из мира сирен Лиза была в эйфории от похвал за проделанную работу. Но чем ближе к вечеру, тем больше в душе поднималась необъяснимая с рациональной точки зрения тревога. Лиза долго разбиралась в причинах этой тревоги, пока не поняла, что это Элг. В самом деле, он был весь вечер задумчивым, даже отказался от своего любимого жаркого, изготовленного мастерами оборотнями. Элга явно что-то угнетало. И именно это и беспокоило Лизу, даже помимо ее воли. Но Лиза долго не рассуждала. Если возникла проблема нужно ее решать. Потому она решительным шагом направилась к сидящему возле костра Элгу.
— Элг, что не так? Ведь мы отлично справились с заданием — перерыли всю границу.
Элг поднял на Лизу задумчивый взгляд.
— В самом деле, всё хорошо прекрасная маркиза, — грустно усмехнулся он. — Вот только кобыла околела.
— Какая кобыла? — не сразу поняла Лиза. Потом вспомнила известную песню Леонида Утёсова.
— Что случилось, Элг? — с тревогой спросила Лиза.
Элг усмехнулся.
— Мы постарались славно. Но забыли, что нам-то нужно как раз в тот край, от которого мы так тщательно отгородились. И как преодолеть нами же созданное препятствие я пока не знаю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: