Элисон Гудман - Эон. Возвращение заклинателя
- Название:Эон. Возвращение заклинателя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент РИПОЛ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-10126-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элисон Гудман - Эон. Возвращение заклинателя краткое содержание
Шестнадцатилетняя Эона мечтает изучать магию и стать заклинательницей драконов. Сделать это непросто, ведь женщинам запрещено заниматься волшебством. Наказание – смертельный приговор. Если Эона овладеет колдовскими знаниями, то получит поистине огромную силу, способную вызывать или прекращать дождь, поворачивать реки вспять и останавливать природные катастрофы.
Выдавая себя за мальчика, Эона присоединяется к другим ученикам и постигает премудрости драконьей магии. Но ее тайна вот-вот раскроется…
Эон. Возвращение заклинателя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я встала, пытаясь рассмотреть его сквозь пар. Темные глаза зверя манили, он вопросительно склонил голову набок. Я медленно побрела к нему в воде, но четче видеть его не стала. Дело было не в паре. Какая-то дымка, похожая на полупрозрачный занавес, окружала божественного зверя. Однако всех остальных драконов я видела ясно.
Тихий стук и звук открывающейся двери заставили меня очнуться и подпрыгнуть. Я развернулась и присела в воде.
Вошла Рилла, неся сложенные полотенца.
– Что такое? – спросила она, закрывая за собой дверь.
– Ты меня напугала. – Я побрела к ступенькам. – Я думала, это кто-то из слуг.
– Нет, леди Дела ясно дала понять, что в твои покои заходить нельзя.
Рилла встряхнула полотенце и протянула его мне, предлагая выходить из купальни.
– У тебя же руки болят, – запротестовала я.
– Я в порядке. А теперь иди сюда, вытрем тебя и оденем.
Я завернулась в теплое полотенце.
– Его что, подогрели? – спросила я, гладя толстый хлопок.
– Разумеется, – ответила Рилла, вытирая мне спину. – Думаешь, я допустила бы, чтобы новый заклинатель отморозил себе попу, выйдя из купальни? Позор какой.
Мы переглянулись и хихикнули.
Затем Рилла завернула меня в чистое полотенце и смазала маслом мои волосы, аккуратно заплетя их наверх в укороченную версию двойной косы заклинателя.
– Это лучшее, что можно сделать, – сказала она, отходя, чтобы оценить свою работу.
– Откуда ты знаешь, как надо?
Рилла улыбнулась:
– Я была личной служанкой хозяина еще в те времена, когда он был заклинателем Тигра. С тех пор немало воды утекло, но я еще помню, как заплетать волосы. – Она пригладила упрямый локон, выбившийся из прически у моего уха, и улыбнулась шире. – Конечно, сейчас хозяину парикмахер уже не нужен.
Я подавила очередной смешок. Лорды ведь не хихикают, как глупые девчонки.
– Все равно ему будет тебя недоставать, – заметила я.
Она посмотрела мне в глаза, и все веселье разом пропало.
– Возможно. Но так он сможет защищать тебя здесь. Это важнее. А Ирса так ждала возможности подняться повыше. – Рилла взяла мокрое полотенце и резко его встряхнула. – Хозяин на недостаток внимания не пожалуется.
Она открыла дверь и провела меня по узкому коридору в гардеробную по соседству. Почти все место в небольшой комнате занимал огромный шкаф. Одна раздвижная дверца была открыта, демонстрируя стопки белого белья и аккуратно сложенные штаны. Рядом стояла прислоненная к стене потрепанная корзина: мои старые вещи из дома учителя. На крышке лежали мои лучшие туника и штаны. На полинялой темной ткани виднелись аккуратные заплатки.
Рилла проследила за моим взглядом:
– Их доставили вчера. Я не знала, что ты захочешь оставить.
Я подбежала к корзине, поддавшись внезапному желанию коснуться прежних вещей.
– Где посмертные таблички моих предков? – спросила я, роясь в корзине. – Мне нужно сделать алтарь. Нужно их почтить. – Я зарылась глубже. – Мне нужна их защита.
Рилла подошла и мягко остановила мои лихорадочные поиски:
– Они тут, мой лорд. Аккуратно завернуты, лежат в самом низу. Я лично их упаковала. Я сделаю для вас алтарь. – Она потянула меня прочь. – Хорошо?
Я кивнула, отвернулась от опрокинутой корзины и встала перед большим зеркалом в противоположном углу. Не обращая внимания на свое бледное отражение, я сосредоточилась на деревянной вешалке, вырезанной в форме мужской фигуры. На ней висело роскошное одеяние в три четверти человеческого роста. Насыщенно-изумруд ный шелк густо украшали вышитые павлины, бабочки, цветы и большой водопад с прыгающими в нем золотыми рыбками.
– И я надену это? – пораженно переспросила я.
Рилла кивнула.
– Но это же «рассказ»!
Я видела такие одежды на знати во время дворцовых празднеств. Бесценные произведения искусства, что передавались от отца к сыну и часто стоили, как целое имение.
– Его принесли, пока ты купалась, – сообщила Рилла, закрывая дверь. – Подарок от императора. Он лично выбрал его для тебя. Наряд называется «Летний водопад дарит душе гармонию». – Служанка восхищенно понизила голос. – Его даже подогнали под тебя. Можешь представить себе работу?
– Это от императора? – Я осторожно тронула край широкого шелкового рукава.
В глубине души я понимала, как одновременно прекрасно и опасно получать такие подарки от Небесного правителя.
Рилла повернулась к шкафу и выбрала пару белых подштанников.
– Вот, надень, – сказала она, передавая их мне. Потом вытащила из кармана свернутую полоску ткани: – Я захватила дополнительные повязки для груди. Положу их среди своих вещей. Так безопаснее.
Я кивнула, надела тонкое белье и затянула шелковые завязки.
– Такая хорошая ткань – и на подштанники, – пробормотала я, поглаживая изящные складки кончиками пальцев.
– Видела бы ты шелк в кладовых придворных дам. Я в жизни не встречала такой вышивки. – Рилла встала за мной. – Подними руки.
Она крепко обернула повязку, которая прижала грудь так, что ее совсем не стало видно. Я поморщилась, когда Рилла затянула последний слой и завязала ткань под мышками. Жаль, что мне до конца все равно не избавиться от женских форм. Моя женская суть – это опасность и боль, ничего больше.
– Не слишком ли туго? – спросила Рилла.
Я провела пальцами по плотной повязке, безжалостно сдавившей грудь, и вздохнула, чувствуя привычное стеснение:
– Хорошо.
Облачение в придворный наряд – дело долгое. К тому времени, как Рилла надела на меня шелковую рубашку без рукавов, застегнула изумрудно-зеленые штаны, подобрала туфли и завязала замысловатый пояс, который довершал «Гармонию», у меня уже от долгого неподвижного стояния болели бедро и спина.
– Ну вот, теперь ты готова, – наконец сказала Рилла, расправив последние складки.
– Дай взгляну.
Я медленно подошла к зеркалу – двигаться, когда на тебе надето столько одежды сразу, совсем непросто. Из зеркала на меня смотрел серьезный мальчик, чьи тонкие черты и худое тело плохо гармонировали с роскошным нарядом.
– Если повезет, они увидят одеяние, а не меня, – сказала я, легко проводя рукой по шелку.
Рилла наклонила голову:
– Думаю, тебе не о чем волноваться. У тебя упрямый подбородок и мужские повадки. А этот наряд очень хитро скроен. Видишь, в нем ты кажешься выше и шире в плечах?
И правда. Неудивительно, что аристократы дрались за место в очереди к создателям «рассказов», которых осыпали дорогими подарками.
– Совет и двор не ожидают увидеть девушку, – продолжала меж тем Рилла. – Они и представить себе не могут, что подобный обман возможен. В любом случае, ты лунная тень. Ты и должна выглядеть как ребенок. Кстати… – Служанка подошла к шкафу и отодвинула другую створку. – Тебе придется носить это.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: