Карен Линч - Непреклонность
- Название:Непреклонность
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карен Линч - Непреклонность краткое содержание
Непреклонность - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Всё выглядит не так уж и плохо. Их когти и зубы несут в себе яд, и из-за него порезы ощущаются гораздо хуже, чем они есть на самом деле. Паста-гунна, которую я тебе дал, воспрепятствует проникновению инфекции и ускорит процесс заживления, – он обошёл меня и потянулся к разрыву на моем жакете. – Я собираюсь осмотреть твою спину.
Я была настолько счастлива остаться в живых и не испытывать больше боли, чтобы придти в замешательство от того, что посторонний для меня мужчина заглянет мне под одежду. Я позволила ему аккуратно спустить тонкий жакет с плеч, а затем почувствовала, как он пальцами нежно прощупывает царапины на моей спине. Вонючее вещество, которое он заставил меня съесть, должно быть было довольно-таки мощным средством, потому что я не чувствовала никакой боли, когда он касался моих ран.
– Эти немного глубже, но ничего опасного для жизни нет, – объявил он чуть громче, как будто говорил это кому-то ещё.
Я подняла взгляд и увидела Николаса, неподвижно стоявшего у своего измятого мотоцикла со скрещенными на груди руками и наблюдавшего за нами. Он не казался похожим на тех, кто держится в стороне.
Крис увидел, куда я смотрела, и должно быть прочитал вопрос на моём лице.
– У меня гораздо лучше манеры в вопросе ухода за пострадавшими, чем у моего друга, – объяснил он с кривой улыбкой на губах.
– Он выглядит сердитым. Он рассержен на меня?
– Нет. Он расстроен, что мы появились слишком поздно, чтобы уберечь тебя от получения травм. Он вверг себя в нечто вроде исступления, и ему нужна минутка, дабы успокоиться.
– Исступление?
– Да, это случается когда... – он замолк и опять мельком взглянул на Николаса. – Это тема Мохири. Ты вскоре об этом узнаешь.
– Ох, – и потом меня поразило то, насколько было тихо. Не должны ли были Роланд с Питером уже вернуться? – А где мои друзья?
– Они проверяют территорию, с целью убедиться, что поблизости больше нет крокотт 11, – он огляделся по сторонам и присвистнул. – Шесть крокотт. Какая необычно большая стая. Кто-то очень серьёзно настроен тебя найти.
Я задрожала.
– Найти меня?
– Крокотты – выслеживающие охотники. Кто-то отправил их за тобой, вероятно с приказом доставить тебя.
– Они... чуть не убили меня.
Крис помог мне надеть обратно жакет.
– Возбуждение от охоты взяло над ними верх. Хорошо хоть, что они не так хороши в убийстве, как хороши в выслеживании.
Мои зубы начали стучать, когда до меня дошёл смысл его слов. Ранее сказанные слова Николаса всплыли в моей памяти: "У нас есть основание полагать, что вампир, возможно, ищет тебя... Существует множество способов выследить кого-то".
– Мне кажется, меня сейчас стошнит, – простонала я и побежала на другую сторону дороги, где меня начало скверно тошнить.
Через минуту, покачиваясь, я выпрямилась и вытерла рот мокрым рукавом. Я обхватила себя руками, неистово задрожав, когда отвела взгляд от двух Мохири, не желая, чтобы они стали свидетелями моего унижения.
Зашелестела материя и кожаная куртка скользнула мне на плечи.
– Я перепачкаю её всю в крови, – слабо запротестовала я.
Сильные руки развернули меня, когда Николас обернул вокруг меня куртку. Она была чересчур большой, но мягкой и тёплой, и успокаивающе пахла состаренной кожей, мылом и богатым пряным ароматом.
– Думаю, она вынесет немного крови, – грубовато произнёс он, выпустив меня из своих рук.
– Я... спасибо.
– Тебе всё ещё больно?
– Мне гораздо лучше, спасибо.
Укутавшись в тёплую куртку и благодаря отвратительному веществу, которое Крис заставил меня принять, я чувствовала себя в сотни раз лучше, чем десять минут назад.
Я огляделась, впервые увидев побоище. Шесть гиена-подобных созданий – крокотт, как назвал их Крис – лежали мёртвыми на дороге. Даже мёртвыми, эти создания были ужасающими. Я никогда не видела и не слышала о чём-то им подобном.
В десяти футах от грузовика лежал на боку чёрный мотоцикл Николаса и выглядел он так, что складывалось впечатление, что Николас уже не сможет уехать на нём отсюда. Мой взгляд упал на грузовик Роланда, и я резко втянула воздух. Капот был выгнут и покрыт рубцами длинных глубоких царапин, а искажённая дверь валялась на земле. Металл поднимался зубчатыми краями на крыше, придав ей такой вид, словно кто-то поработал над ней мачетой. Было почти немыслимо, что я выбралась из этого всего лишь с несколькими противными царапинами.
– Только кто-то с кровью воина мог такое выдержать, – сказал Николас, как будто услышал мои мысли.
– Я не воин.
– И ты постоянно мне об этом говоришь.
Он отошёл, прежде чем я смогла подумать об ответе. Я наблюдала, как он подошёл к своему мотоциклу и поднял его в вертикальное положение. Когда он завёл его, я решила, что он уедет, но он заглушил двигатель и опустил подножку.
– Сара! – закричал Роланд, он бежал в нашу сторону и выглядел гораздо лучше, чем я себя чувствовала.
У него были царапины на лице, и один из рукавов его одежды казался разорванным и окровавленным, но в остальном он выглядел хорошо, учитывая, что он был втянут в смертельный бой. Я подняла вверх руки, чтобы остановить его от попытки меня обнять, и на его лице отразилось беспокойство.
– Ты ранена?
– Да, но я переживу, – я постаралась звучать легкомысленно, но с треском провалилась.
Он пробежался рукой по влажным волосам и испустил рваный вздох.
– Я чуть не потерял самообладание, когда увидел, что это создание напало на тебя, – он внимательно посмотрел на ближайший к нам труп. – Я изучал крокотт, но никогда не думал, что когда-нибудь увижу их в этих местах. Чёрт! Они были сильными, – он взглянул на меня, а затем бросил печальный взгляд на то, что осталось от его грузовика. – Ты была невероятной; так отбивалась от него.
– Я бы не протянула так долго без вас, ребята, – сказала я ему. – Кстати, а где Питер? Я ни за что не пойду его опять искать.
Роланд рассмеялся.
– Он пошёл искать свою одежду. Дома никого не было, когда он там появился, так что он схватил ключ под гайку и отправился назад. Он добрался до дороги, когда увидел, что на нас напали.
Мне не хотелось даже и думать о том, что могло бы произойти, если бы Питер, Николас и Крис не появились в нужный момент.
– Как ты узнал? – спросила я Николаса.
– Один из наших людей позвонил, посчитав должным предупредить меня, что на территории Портленда были замечены крокотты, – сказал Николас. – Я знал, что они могут выследить тебя, даже если вампиры не смогут это сделать.
– Но как ты узнал, что мы здесь?
– Несколько дней назад я установил датчик слежения на грузовик твоего друга у пиццерии, – самодовольно ответил Крис. На мой недоверчивый взгляд, он сказал: – Ты же не думала, что я собираюсь бегать по всему городу в поисках тебя всю неделю, верно?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: