Лилия Гаан - Страстные сказки средневековья Книга 3.

Тут можно читать онлайн Лилия Гаан - Страстные сказки средневековья Книга 3. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Страстные сказки средневековья Книга 3.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лилия Гаан - Страстные сказки средневековья Книга 3. краткое содержание

Страстные сказки средневековья Книга 3. - описание и краткое содержание, автор Лилия Гаан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Продолжение приключений первой красавицы маркграфского двора Стефании Лукаши, похищенной накануне своей свадьбы. ... Любовь и страсть, преклонение перед рыцарскими идеалами и коварное изощренное насилие, вмешательство в судьбы героев сверхъестественных сил - все это найдет читатель на страницах данной книги. Исторические реалии эпохи конца Средневековья с его драматизмом и противоречиями переплетают судьбы наших героев с коронованными особами, рыцарями и трубадурами, с нищими, проститутками и ворами - самым дном европейского средневековья - на фоне захватывающих интриг и политических войн конца пятнадцатого века.

Страстные сказки средневековья Книга 3. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Страстные сказки средневековья Книга 3. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лилия Гаан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Но этого может и не произойти, если вы смиритесь, укротите свою гордыню, покоритесь воле Бога! Всё ещё может быть совсем по другому.... Но мы ещё увидимся с тобой, глупый упрямец, и подведем черту, чтобы узнать - кто из нас больше нарушил волю Бога!

И мрак поглотил всё - очаг, замок, спящих людей.

Путники очнулись посреди дороги, примерно на том же самом месте, где их отряд вчера застала буря. Светило солнце, и не было даже следов дождя. Лошади терпеливо ждали, когда придут в себя люди. Дон Мигель и Гачек спали прямо верхом на запряженных скакунах, так же как и испанцы охраны. Женщины лежали в повозках, прижимая к себе детей.

- Что это было?- изумленно продрал глаза секретарь.- Мне привиделась такая чертовщина! Представляете, я во сне был в гостях у дьявола и слышал странные вещи!

- Ты не один там был,- грубо оборвал его дон Мигель,- и ради всеобщего блага будет лучше, если забудешь, что там слышал. Общение с дьяволом очень опасно для душ, потому что он переворачивает все с ног на голову! Этой встречи не было и мы ничего не слышали! Пусть морочит головы, кому-нибудь другому, мы достаточно крепки в нашей вере!

Стефания то же сделала вид, что ничего не произошло. Она лишь ещё больше замкнулась в себе.

Через три дня они миновали перевалы и оказались по южную сторону гор. В первом же селении, попавшемся им на пути, свирепствовала чума.

- Уезжайте отсюда быстрее, люди добрые,- крикнул им какой-то пастух издалека на баскском наречии,- черная смерть никого не жалеет, ни богатых, ни бедных!

Путники переглянулись и уныло поехали дальше. Неотступные мысли о встрече в горах они тщательно скрывали друг от друга. Неужели это и есть те самые вестники судьбы? И что их ждет дальше?

ИСПАНИЯ.

Чума, разбушевавшаяся в северо-восточной части Испании, делала очень опасным путешествие наших путников. Зачастую приходилось пробираться давно заброшенными дорогами, чтобы объезжать пораженные эпидемией деревни и города. Но как не осторожничал де ла Верда, его людям все равно, где-то приходилось покупать продукты и корм лошадям.

И вот как-то, когда весь отряд ждал на привале посланных в поисках провианта людей, вырвался из клетки и юркнул в ближайшие кусты утомившийся сидеть взаперти кот. Расстроенный граф отдал приказ разыскать своего любимца. Он обожал своего Вийона, самолично выгуливая его на серебряной цепочке во время остановок. Зная склочный характер и хозяина, и кота Тибо и Мадлен глаз не спускали со зверька, и все же тот, коварно притаившись спящим, оцарапал руку карлика и удрал.

- Что надо этому прохвосту? Закормили и забаловали подзаборника до предела, уже и на мясо не реагирует!- ворчала Хельга, пролезая по окрестным кустам с куском мяса.- Весь в своего воришку хозяина! Кис-кис!

- Кис-кис,- шуршал ветками и расстроенный Тибо,- поскорей вернись! Я бы сам стал котом, а не графским шутом, чтобы так вкусно жрать и ещё много спать!

Стефку побег блудливого кота интересовал мало. Она вполне его понимала - вот радость трястись в клетке по пыльным ухабам, вместо того, чтобы жить полной кошачьей жизнью! И причем тут мясо, когда нет возможности побегать на воле? И пока весь отряд активно шелестел ветвями кустарника, она решила сходить по нужде, отправившись в противоположную сторону от места, где в последний раз видели кота.

Но стоило ей только, отогнув ветви, пролезть в образовавшуюся щель, как она увидела небольшую полянку и пропавшего непоседу. Вийон что-то тщательно обнюхивал, взгромоздившись на кучу непонятного окровавленного тряпья.

Недоумевающая Стефка осторожно приблизилась, стараясь не спугнуть беглеца, но уже спустя мгновение закричала во весь голос, призывая к себе Гачека.

Щуплый подросток лет четырнадцати, с окровавленной кудрявой головой валялся бездыханным на траве. Очевидно, он из последних сил заполз в это укрытие, потому что его руки все ещё сжимали в кулаках пучки вырванной травы. Чуть поодаль на более открытом пространстве лежал густо облепленный мухами труп мужчины.

- Чума? - холодно поинтересовался граф, сделав знак прибежавшим на крик людям держаться поодаль.

- Нет,- покачал головой секретарь,- сильный удар по голове! Но он жив, хотя неизвестно, сколько времени пролежал здесь!

- Мальчонка не из простых!- заметил кто-то из отряда, подходя ближе. - Рубашка-то шелковая!

Когда подростка умыли и перевязали, то выяснилось, что это очень красивый юнец - темноволосый, с черными бровями и красиво изогнутыми ресницами.

- Довезем его до ближайшей деревни, - решил дон Мигель,- не оставлять же тут!

И найденыша сначала оставили на попечении Мадлен и шута. Так, в повозке рядом с котом ещё и оказался лежащий без сознания больной. Тибо моментально взбесился:

- Я не монах, и не лекарь! Я карлик, несчастный калека, я и так сторожу кота, и зачем мне ещё и с больным маета! Мне нужно кота постоянно кормить, и времени нет, чтоб кусок проглотить!

Он так выл и причитал, что надоел всем до чрезвычайности, и Стефания сама решила ухаживать за мальчиком, решительно отправив Мадлен в повозку к Терезе и детям. Тибо что-то опять недовольно вякнул, но Стефка пригрозила ему кулаком и он успокоился.

Юнец был жив, но и только, и когда они подъехали к какой-то деревне, еще не пришел в себя.

- Ваша светлость,- пересилила она неприязнь и обратилась к супругу,- мальчика нужно взять с собой. Крестьяне не смогут оказать ему никакой помощи, и он умрет!

- Мадам,- моментально разозлился граф, - это уже мания! Куда бы мы ни направились, сразу же становимся передвижной богадельней для всех преступников, нищих и больных! Доверьте юношу милости Господа!

Но у женщины даже сердце сжалось при виде длинных ресниц лежащих на бледных щеках подростка. Так, наверное, выглядели бы больные ангелы!

- Я прошу вас, ради нашего будущего ребенка, не оставлять мальчика в опасности! Ведь у него тоже где-то есть мать, которая каждую ночь молит Создателя сберечь ему жизнь!

И она с мольбой заглянула в хмурые глаза супруга. Разозлившийся граф откровенно выругался, но все-таки дал отмашку отряду, и они не стали заезжать в селение, обогнув его стороной.

К вечеру подросток, наконец-то, очнулся и приоткрыл красивые серые глаза.

- Пить! - прошептал он по-испански.

И после того, как Стефания приложила к его губам флягу с разбавленным вином, слабо улыбнулся склонившейся над ним женщине:

- О, мадам, благодарю вас!

Графиня с ласковой улыбкой вытерла пот, выступивший от слабости на высоком лбу незнакомца.

- Кто ты, малыш?

- Я - сэр Чарльз Джон Бертрам, лорд Мэлтон.

Как не плохо разбиралась наша героиня в генеалогии европейских аристократов, но все же догадалась, что перед ней англичанин.

- Что ты делаешь в Испании, Чарльз?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лилия Гаан читать все книги автора по порядку

Лилия Гаан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Страстные сказки средневековья Книга 3. отзывы


Отзывы читателей о книге Страстные сказки средневековья Книга 3., автор: Лилия Гаан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x