Лилия Гаан - Страстные сказки средневековья Книга 2.
- Название:Страстные сказки средневековья Книга 2.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лилия Гаан - Страстные сказки средневековья Книга 2. краткое содержание
Страстные сказки средневековья Книга 2. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
За перепуганных пленниц ответила Стефания. Да, её дела были хуже некуда, но почему должны были страдать ни в чем не повинные девушки?
- Мессир, разрешите этим благородным девицам вернуться домой? Я уверена, что их близкие заплатят выкуп! - попросила она.
- Вы же говорили, что не можете обойтись без сопровождения?- нахмурился барон, заинтересованно рассматривая съежившихся под его взглядом Бланку и Аннет.
- В тот момент, - замялась графиня,- я больше думала, как не допустить гибели послушниц, поэтому и ввела вас в заблуждение, но теперь.... Они не должны страдать по моей вине!
- Очень плохо, мадам, что вы лгали мне!- перебил её, по-прежнему пристально разглядывающий девушек фон Валленберг.- Я терпеть не могу, когда мне морочат голову! Кто вы, демуазель, представьтесь!
- Бланка дю Лаваль, дочь барона Армана дю Лаваля сеньора Гардэ,- лихорадочно поторопилась заговорить Бланка,- мои родители и мой жених заплатят за меня выкуп. Пожалуйста, мессир, позвольте им написать!
- Кто же ваш жених, красавица?
- Виконт Оноре де Жермонт!
Небольшие глазки барона насмешливо округлились и вспыхнули веселыми синими искрами.
- Вассал герцога Орлеанского, юноша лет двадцати трех-четырех, но уже с объемистым брюшком?
- Да! - растерялась Бланка.
Про брюшко она, ясное дело, не знала, но не говорить же об этом столь страшному человеку.
- Выкиньте его из головы! Он никуда не годный любовник и задавит вас своим бурдюком на брачном ложе,- барон небрежно махнул рукой, тонко улыбнувшись совсем смутившейся девушке,- я предложу более подходящий вариант. Уверяю, вам понравится!
Растерянная Бланка покраснела и в смятении закрыла лицо руками.
- Шевалье,- сочла нужным вмешаться в разговор недовольная графиня,- вы говорите с невинными девушками, пощадите их стыдливость!
Но, похоже, внимание фон Валленберга теперь прочно заняли другие пленницы. Замечание он подчеркнуто проигнорировал.
- А вы,- обратился он к Аннет,- кого имеете в женихах?
Аннет, в отличие от Бланки, догадалась сделать низкий реверанс.
- У меня нет жениха, мессир!
Барон помолчал, с видимым интересом разглядывая стиснутую узким платьем пышную грудь, свежее, чуть присыпанное веснушками нежное лицо, пухлые губы и рыжие завитки волос.
- Право слово, мадам, - задумчиво произнес он,- у вас превосходная свита! Девицы, каждая на свой лад, хороши. Было бы обидно, если бы их прирезали в монастыре за компанию со старыми святошами. Вы поступили правильно, защитив подопечных. Как вас зовут, демуазель?
- Анна де Монро, дочь рыцаря Жешуа де Монро. Мой отец состоит в свите герцога Валуа. Предупреждаю сразу, я не единственная дочь в семье и мои родители не настолько состоятельны, чтобы заплатить за меня большой выкуп!
Стефка удивленно наблюдала за отчаянной девушкой - нужно было иметь немало мужества, чтобы вот так открыто признаться в несостоятельности своей семьи.
- Я думаю,- робко вставила она свое слово,- что вы могли бы и снизить сумму выкупа, раз семья Аннет настолько бедна!
Едва ли было разумно с её стороны дразнить этого зверя бесплодными просьбами.
- Не забивайте девушкам головы несбыточными надеждами! - жестко отчитал он графиню, как будто она была не более чем нерадивой служанкой.- Я не собираюсь требовать за них выкуп! Жизнь в замке достаточно скучна, чтобы пренебречь такой возможностью развлечься!
- Развлечься?!
В её понимании это слово означало грядущее бесчестие девиц, и у неё от негодования затряслись губы, но, оказывается, барон ещё не закончил:
- Ваша свита будет участвовать в наших с вами играх, мадам!
- В каких играх? - растерялась Стефка, в изумлении уставившись на собеседника.
И тот счел нужным ей пояснить.
- Игры - это то, что делает жизнь людей более разнообразной и интересной! Лучшее средство от скуки..., особенно когда долго нет войны!
Да, объяснение хоть куда! Но Стефания мудро решила не уточнять, чтобы не напороться на очередную грубость. Может, всё еще и обойдется, если не дразнить этого безумца?! Передумал же он её продавать, может и вновь передумать!
Барон, между тем, вновь обратил внимание на шахматную доску, о которой графиня благополучно забыла.
- Теперь, после того, как я ответил на все ваши вопросы, займемся игрой! Сегодня мы только разомнемся, просто ради того, чтобы вы вспомнили правила! А завтра..., завтра будем играть уже на ставку.
- У меня нет денег!
Подобное предложение очень не понравилось Стефании. Мужчины всегда плутуют, когда имеют дело с женщинами, как будто обмануть даму - доблесть, сродни геройской!
- А ставкой в игре будут не деньги! - фон Валленберг так ухмыльнулся, что у неё мерзко защемило сердце предчувствием надвигающейся беды.
- А что же? - угрюмо осведомилась Стефания.
- Вот завтра и увидите! - его глаза блеснули откровенной издевкой.
Надо ли говорить, что и эту партию, и следующую графиня с треском продула.
- Да, мадам, не может одна женщина сочетать в себе сразу два качества - и ум, и красоту!- барон потянулся, хрустнув костями, и откровенно зевнул.- Ладно, на сегодня я вас оставляю, но завтра не покину ваше очаровательное общество столь быстро!
С этими словами он поднялся с места, церемонно поцеловал руку напрягшейся от его прикосновения пленницы и вышел прочь. После его ухода так долго сдерживаемые, затаившимися девушками эмоции прорвались наружу.
- Что он задумал,- рыдала Бланка, заламывая руки,- он так на меня смотрел, как будто съесть хотел!
- Тьфу, дура,- прикрикнула Аннет, с презрением глядя на вздрагивающие плечи плачущей подруги,- чего без толку рыдать! Понятно, на что он будет играть, не такой уж это секрет!
Стефка с досадой взглянула на разошедшуюся девицу.
- Мне тоже не понятно,- угрюмо заметила она, - может, пояснишь свою удивительную осведомленность?
Щеки строптивицы покрыли неровные бурые пятна.
- Моя сестра проиграла свою невинность принцу, и после этого отец заставил меня держать шахматы даже под подушкой! - ожесточенно призналась Аннет.
Стефания вздрогнула от неожиданности - ничего подобного ей слышать ещё не приходилось!
- А что случилось с вашей сестрой?
- Жанна провела с его высочеством ночь, а на следующий день её отправили в монастырь. Куда ещё девать обесчещенную знатную девицу, которая не сумела за одну ночь понравиться герцогу? Какое-то шахматное проклятие над нашей семьей, не иначе!
- Герцогу?- растерялась графиня.- Какому же это?
- Моей сестре не было никакой разницы, каким герцогством он владеет, - голос Аннет был полон горечи,- хотя его светлость снизошел до особой милости - внес вклад в монастырь!
Сказанное требовало переосмысления, а голова у бедной женщина и без того раскалывалась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: