Вера Чиркова - Кадетки

Тут можно читать онлайн Вера Чиркова - Кадетки - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кадетки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Альфа-книга
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-2547-1
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вера Чиркова - Кадетки краткое содержание

Кадетки - описание и краткое содержание, автор Вера Чиркова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Найти любовь вообще непросто, особенно знатным бесприданницам, которых держат в незримых оковах суровые законы древнего рода и неумолимый этикет. Но эта задача становится неимоверно трудной, когда ко всему прочему добавляется подпись под королевским контрактом.
Ведь этот документ принесет не только звание кадетки, щедрые награды и расположение ее величества, но и ненависть заклятых врагов королевы, не привыкших останавливаться ни перед чем, если нарушены их тайные планы по захвату власти.
Но на стороне девушек теперь дружба, боевая выучка и помощь магов. А еще первые намеки на долгожданную любовь и счастье… И за это кадетки готовы сражаться.

Кадетки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кадетки - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вера Чиркова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Так… — помрачнел Годренс, сразу почувствовавший угрозу для подопечной. — А в таком случае они не решат устроить на Тэри охоту? Все-таки потерять сразу троих, и не простых исполнителей, — это увесистый удар для любой банды. Может, лучше спрятать ее в замке?

— Мы об этом думали, — хмуро кивнул Лангорис, — и не можем исключить подобного поворота событий. Поэтому мы с Иридосом и Гайрезом будем по очереди дежурить во дворце и проверять эмоции всех прибывающих. А на слуг и охрану придется кастовать заклинание верности и неразглашения. Надеюсь, долго ждать выпада бандитов нам не придется. Как только они узнают, какие законы намеревается ввести Зантария, обязательно должны засуетиться.

— Так как будем украшать поместье? — понаблюдав за учеником, мрачно обдумывающим сказанное, мягко осведомился Вирденс. — Думаю, пора поторопиться, а то скоро закат. Тебе хоть что-нибудь известно о мечтах твоих подопечных?

— Какие там мечты, — еще не вынырнув из своих дум, горько буркнул Годренс, глянул на нахмурившегося дракона и поправился: — Я не так выразился. Они же все бывшие бедные бесприданницы и будут рады любому украшению.

— А сирена тоже выходит замуж? — заинтересовался вдруг Иридос.

— Нет, — суховато ответил Год, точно зная, что его разочарование не останется незамеченным самыми сильными менталами плато.

— Вот как, — хищно прищурился дракон. — Тогда я приглашу ее в гости, после того как мы поймаем бандитов. У меня такие красавцы неженатыми ходят…

— Иридос? — озадаченно вытаращился дроу. — Но разве ты не слышишь ее чувств?

— А ты ничего не знаешь про дар сирен? — усмехнулся ди Тинерд. — Не переживай, еще вчера я и сам ничего не знал. А сегодня специально послал матушке письмо, и она прислала мне кристалл. Это очень непростая история, но я могу рассказывать и плести заклинания, вот «праздничную чистоту» на дворец уже бросил. Так вот, этим даром наделены в основном русалки, и именно они по весне распевают в наших лесах серенады, заманивая в свои объятия одиноких путников. Как всем известно, у морских чудесниц рождаются только девочки, но и из этого правила есть исключения. Раз в сто лет рождается мальчик, и один из таких чудесных детей — мой юный друг Кор. Он уже начинает кружить головы своим сестрам, но детей от этих игр не будет. Только чистокровная человеческая женщина станет матерью его детей. Его дочери, внучки и правнучки будет иметь человеческую внешность и никогда не смогут жить в воде, но у кого-нибудь из них может проявиться дар сирены — волшебного пения, способного вытягивать людей из лап смерти и из-под некоторых заклятий. У кого-то он будет сильнее, у кого-то слабее. Но действует только в одном случае — когда сирена поет по собственному желанию. То есть ее можно попросить, однако заставить невозможно. Ну а слышать истинные эмоции девушек, имеющих способности сирен, как и русалок, не может ни один ментал. Только те, какие она пожелает навеять песней. Вот и все, а я как раз доделал «блуждающие облака».

Он взмахнул рукой, и под защитным куполом заструился светлый дымок. Постепенно наливаясь светом, он заметно сгущался, и вскоре от общей тучки начали отделяться причудливые, как цветы, облака. Все они были разного цвета, от чисто-белого до ярко-фиолетового, и все медленно кружились над поместьем, то сбиваясь в яркие букеты, то рассыпаясь цветочным ковром.

— Деревья и трава готовы, — отчитался Вирденс, и взглянувший вниз дроу замер на миг от восхищения.

Парк и клумбы превратились в россыпи самоцветов, нежно сиял каждый цветок, росток и листик, и казалось, от них исходит тихий мелодичный звон.

— Я тоже справился, — усмехнулся Лангорис и подсказал недоумевающе оглядывающемуся Годренсу: — Вода. Это моя вторая стихия.

Но маг и сам уже рассмотрел переливающиеся алмазными гранями струи фонтанов, поднявшихся из всех бассейнов, родников и ваз. Свиваясь в немыслимые, ажурные завитки и колонны, вода никуда не растекалась и не исчезала, а возвращалась на место, чтобы подниматься вверх снова и снова.

— Вы просто… — У дроу не было слов, какими он мог бы назвать это безумное расточительство.

— Нет, мы знаем цену своей магии, — с усмешкой легонько шлепнул его по плечу вожак дома ди Тинерд. — Но дружбу и благородство ценим намного выше. Иди переодевайся, сегодня тебе опаздывать нельзя.

Открыл портал и воздушной лианой бережно подтолкнул туда дроу. Посмотрел пару секунд на расцветающие в ночи дивные цветы и оглянулся на Лангориса:

— Я за Анэри и ведьмами, да и Каха с Таем хочу прихватить. Ну и еще человек пять-шесть, иначе потом совесть спокойно спать не даст.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ,

в которой знатные невесты готовят женихам веселую шутку, а маги решают важные вопросы

Магистры лишь усмехнулись — да пусть возьмет, раз желает устроить праздник самым преданным помощникам и родичам. Но никто не ожидал, что глава дома ди Тинерд приведет вовсе не пяток и даже не десяток домочадцев. Лангорис ехидно захихикал, глядя, как из широкого портала дружно выпрыгнуло больше трех десятков нарядных оборотней и ведьм. Парни как по команде сразу разбежались по поместью, а девушки и женщины направились к дому, восхищенно озираясь по сторонам. К этому моменту на небе тихо догорали последние сполохи заката, и волшебные цветы и фонтаны светились все ярче. Издаваемый ими перезвон постепенно превращался в дивную, все крепнущую мелодию, пробирающую душу до самого дна хрустальной чистотой и светлой печалью.

— Надеюсь, мы не опоздали, — едва успела для порядка проворчать Мильда, как двери перед ними широко распахнулись, являя их взорам улыбающуюся магиню.

— Как хорошо, что вы пришли, идите быстрее сюда, мы придумали сюрприз.

Уговаривать ведьм, обожавших сюрпризы и секреты, ей не пришлось. Все они вместе с несколькими молодыми оборотницами дружно втиснулись в портал и тотчас оказались в просторной гостиной, среди толпы девушек в роскошных нарядах.

— Если желаете переодеться — мы поможем, — указала на несколько развешанных по креслам платьев Лэйтана. — Не хотите — сделаю иллюзию. Но решайте быстро.

— Когда это ведьмы отказывались от таких подарков? — изумилась Мильда, хватая ярко-алое шелковое платье с разлетающейся крыльями юбкой. — А пока мы одеваемся, поясните, ради чего это.

— Сегодня невест тут четыре, — сообщила магиня, жестом отправляя к ней летающего осьминога, точнее, осьмирука, — и мы попытались представить, как они покорно друг за дружкой бредут по лестнице к женихам, как жертвы на алтарь. Это никому из нас не понравилось, и мы решили немного повеселиться и задать женихам задачку. Сейчас мы все наденем одинаковые накидки, рост подровняем каблуками и молча, не подавая никаких знаков, направимся вниз по лестнице. Невесты, разумеется, пойдут самыми последними. Пусть женихи попробуют найти любимых.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вера Чиркова читать все книги автора по порядку

Вера Чиркова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кадетки отзывы


Отзывы читателей о книге Кадетки, автор: Вера Чиркова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x