Анастасия Гринёва - История, которая началась со смерти (СИ)
- Название:История, которая началась со смерти (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анастасия Гринёва - История, которая началась со смерти (СИ) краткое содержание
История, которая началась со смерти (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Получается, что так.
— Могу я побыть с ней ещё немного?
— Да. Я подожду в коридоре.
Уильям Дрейк вышел в коридор и сел на лавочку, он наклонился на спинку стула и задумался. Уголком глаз он заметил движения в соседней палате. Директор нахмурился, встал и вытащил меч из ножен. Он медленно зашёл в палату и оглянулся; никого не обнаружив, директор убрал меч обратно в ножны.
— Напрасно убрал меч.
Перед ним появился клубок чёрного дыма, из которого вышла высокая и бледная девушка. Её длинные волосы были чёрными, как смоль, а ядовитый взгляд так и прожигал изнутри. Уилл ухмыльнулся ей и подошёл ближе.
— Здравствуй, Кэтрин.
— Привет, Уилл. Давно не виделись. Соскучился? — с ухмылкой сказала она.
— Не надейся.
— Печально, а я вот соскучилась, — она подошла к нему ближе и нежно провела пальцем по подбородку.
— Хватит! — он отстранился от неё.
— Хотела спросить, как тебе в роли директора? Не надоело?
— Зачем вы убили Ласло Контера?
— Хотели, чтоб на тебе закрепилась роль директора.
— Я серьёзно.
— Я тоже. Так ты будешь занят и не будешь нам мешать. А Контера мы убрали из-за того, что он слишком много узнал.
— Это связано с Рэстом? — Уильям пристально на неё посмотрел. — Вы всё ещё пытаетесь освободить его?
— Слишком много вопросов, Дрейк. Мой тебе совет: не ищи на них ответы, иначе повторишь судьбу предшественника.
— Совет?
— Скорее предупреждение. Хотя зная, какой ты упрямый, мне следовало бы тебя убить.
— Но ты этого не сделаешь, так как понимаешь, что у тебя нет шансов передо мной.
— Когда-нибудь твоё тщеславие тебя погубит.
— Но не сегодня, — с ухмылкой сказал он.
— Может, завтра? — она улыбнулась ему и исчезла в тёмной дымке.
***
Сара сидела около Эшли и нервно перебирала пальцами. Через какое-то время Эшли открыла глаза и посмотрела на неё. Сара встала со стула и подошла к ней.
— Рада, что с тобой всё в порядке, — хриплым голосом сказала Эшли.
— Лежи, отдыхай.
Девушка обвела взглядом комнату.
— Долго я здесь?
— Где-то неделю.
— Ты не против, если я посплю? Потом обязательно поговорим.
— Нет, конечно, — грустно улыбнулась Сара.
Эшли закрыла глаза и провалилась в глубокий сон. Сара вышла из палаты и подошла к директору.
— Ей лучше… Мы можем идти.
Уильям Дрейк кивнул, открыл портал, и они скрылись в нём. Оказавшись в коридоре академии, они увидели, что все моромы чем-то обеспокоены и куда-то спешат.
— Ох, Уилл! — прокричал мастер Родригсон и подбежал к нему.
— Что происходит? — взволнованно спросил он.
— Демоны! Вот что! Идём за мной.
Он повёл их в главный зал. Там они увидели, что моромы столпились вокруг кого-то, Родригсон стал всех расталкивать. На небольшом диване в полумёртвом состоянии сидели Алан и Клэр. У них было большое количество ран, которые постепенно затягивались.
— Так, — Уильям заметно помрачнел, — а теперь рассказывай, что случилось, — обратился он к Родригсону.
— Ну… — начал он, но тут его перебили.
— Демоны напали на нас. Их было шесть или семь, а нас всего двое, — шёпотом сказал Алан. — Мы попытались их победить, но… как видишь, у нас не получилось, — он натянуто улыбнулся. — Мы открыли портал и перешли обратно в академию. Демоны последовали за нами…
— Мы избавились от них, — перебил его Родригсон. — Последний передал привет от Кэтрин.
— Её ещё не хватало, — хмуро сказал Уильям.
— Это ещё не всё, — мастер Родригсон вытащил из кармана мешочек с красной пылью.
— Парализующий порошок? — с удивлением прошептал директор. — Откуда он у них? — недоумевая спросил он.
— Либо они обворовали какого-нибудь мага, либо у них есть маг, который им помогает.
— Я склоняюсь к первому варианту.
— Этим порошком они могут нас обездвижить, а потом делать с нами, что захотят. Уилл, они становятся опаснее.
— А то я не вижу. Мы должны обсудить это с советом, — сказал он Родригсону. — Скажите всем, чтобы через час все были здесь. Я проведу собрание.
Директор и мастер Родригсон в спешке покинули главный зал.
— Я, пожалуй, пойду в комнату и отлежусь, — Ева встала с дивана и, прихрамывая, пошла в комнату.
Сара с грустью посмотрела на Алана и присела к нему.
— Тебе лучше?
— Бывало и хуже, — с улыбкой сказал он.
— Утром ты был мрачен. Что-то произошло?
Алан заметно поменялся в лице, оно стало таким же мрачным, каким было утром.
— Да, случилось, двести лет назад… 26 сентября 1781 года, когда я был ещё человеком. Мы прогуливались с женой и маленькой дочуркой Ирмой по небольшой улочке Лондона. К нам подошли несколько людей в лохмотьях и стали требовать у нас деньги… У нас не было денег… не было. Сначала они убили мою жену, потом… Ирму, а после меня, — его подбородок задрожал, а глаза покраснели. — У моей дочери был день рождения, они убили её в грёбаный день рождения!
— Мне жаль, — она взяла его за руку, — Успокойся… Это было давно…
— Давно?! Вот скажи мне, через двести или через четыреста лет, если, конечно, доживёшь, ты забудешь о своих близких, о людях, которые были для тебя всем? Ты забудешь о них? — он пронзительно на неё посмотрел.
— Нет, — прошептала Сара и отвела взгляд в сторону.
— Я потерял уже много друзей… смирился с тем, что мы всё же не бессмертны, и у каждого будет свой конец, как у меня, так и у тебя. Но смерть моей семьи… нет. Это оставило большую, кровоточащую рану внутри меня, которая никак не может затянуться. Я всегда буду видеть перед глазами, как их…
— Хватит, — тихо сказала она. — Этим ты делаешь только хуже себе.
— Я знаю, но ничего не могу поделать с этим.
— Думаю, что тебе не помешает побыть одному.
— Подожди. Давай ещё посидим. Тем более скоро здесь Уильям проведёт собрание.
Сара с улыбкой кивнула ему и положила голову на его плечо. Спустя час в главном зале собрались все моромы академии. Позже пришёл и сам директор.
— Как вы уже наверняка догадались, я вас собрал из-за случившегося сегодня происшествия. На территорию академии проникли демоны. Мы обнаружили у одного из них парализующий порошок, — он достал из кармана небольшой мешочек и поднял вверх. Увидев его, моромы напряглись. — Мы думаем, что они не ограничены только этим. Посоветовавшись, я принял решение, что на неопределённое время никто не должен покидать академию, так как это опасно, — директор ненадолго замолчал, наблюдая за возмущённой реакцией моромов. — Это ради вашего же блага.
— Я не хочу прятаться от демонов, как крыса! — прокричал кто-то в толпе.
— Оставьте демонов другим. Если вы сейчас пойдёте на них с мечом, то всё ваше геройство кончится бессмысленной смертью. Демоны когда-то были моромами, они не хуже меня могут сражаться. Так что лучше пройдите полное обучение, и когда вы убедите меня, что готовы, то будите отпущены на все четыре стороны. — Уильям Дрейк посмотрел на рядом стоящего мастера Родригсона. — Это ещё не всё, — с напряжёнными нотками в голосе продолжил он. — У нас есть предположение, что демоны намерены освободить Эйдана Рэста.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: