Михаил Щукин - Нэстэ-2
- Название:Нэстэ-2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Щукин - Нэстэ-2 краткое содержание
Нэстэ-2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я и не переживаю. Я злюсь. Почему на Анасте брючный костюм, а на мне это платье? На него даже меч нельзя повесить.
— В доме правителя змеелюдов оружие запрещено носить всем, кроме входящих в круг его личной охраны. Поэтому в ней и присутствуют бойцы из охраны родителей, как доверенные лица всех членов семьи. И это исключительно серпентениды.
— Точно. — Не удержалась от сарказма Лика. — И почему я раньше не обратила внимания, что Анаста вылитый змеелюд. Только без хвоста и с обычным языком.
Лика повернул голову, вводя в поле видимости камеры обсуждаемую персону. Над ухом продолжал литься перевод речи сына правителя, явно уже заканчивавшего свою речь.
— Э-э, вы там где? — Позвала она в наступившую тишину.
— Извините, ваша девушка на почетном месте. — Прорезался слабый голос пола. — И с оружием!
— Отличное наблюдение. И как это связывается с тем, что этого не может быть? Этот правитель на всеобщем выражал радость и дружбу. И ни слова о том, что Анасте вроде как не положено здесь носить оружие.
— На всеобщем? Вас речь касалась? — Снова обрел уверенность посол.
— Ну да, как он рад видеть меня и что моя спутница такая вся…..
— Ваша спутница? Плохо дело. Значит, ваш визит все-таки признан официальным.
— Это работа Анасты. Она меня представила как гекатессу. — Пожаловалась Лика на подставу.
— Вот это ты влипла. — Поразилась Риана. — Готовь ответную речь. Минут на десять.
— …..
Лика услышала заключительные фразы принца. Глядя, как он опускается на свое место, она с диким ужасом перевела взгляд на Анасту. Девчонка перехватила его и недоуменно нахмурилась. Видимо догадавшись, в чем дело, она решительно встала со своего места.
— Я рада снова увидеть друзей, приветствовать вас, шаэсин Нус-с-сансил и вашего сына…
Лика опять с опозданием отметила, что речь уже продолжается в переводе соседки. Эта сумасшедшая плавно перешла на язык змеелюдов. Щелчки и шипение срывались у нее с губ легко и даже как-то певуче, как у шаэсина и его сына.
— Ваше высочество, где обучают таких уникумов? — Снова донесся голос изумленного посла. — Она говорит на диалекте благороднорожденных. Правда, с необычным акцентом. Как будто ее учили сами змеелюды. В нашем варианте часть трудно произносимых звуков адаптирована под особенности нашего речевого аппарата. К тому же разработаны некоторые упрощенные обороты. Она совершенно не пользуется нашими наработками.
— Сильно подозреваю, что она о них даже не подозревает. — Сердито проворчала Рианна. — У меня она в качестве тренера особой техники мечного боя. Попутно, она не иначе как от скуки, стала дарующей миры у элфов. А раздобыл этого «уникума» Литр, на рынке рабов.
— Какой тренер? Причем тут элфы? Ее в наше посольство надо. А что она делала на рынке рабов?
— А, вы еще не в курсе! — Это уже министр вмешался. — Судя по тому, что я слышал, она там показательно убивала ловцов вместе с надсмотрщиками. А его высочество можно сказать их спасал, совершая сделку.
— Вот вернется после своих дел. Тогда и определимся, куда она хочет отправиться. — Прервал император лишние разговоры. — Как реализована связь?
— Через сервера совета контакторов. — Четко доложила Санира. Даже по внутренней связи чувствовался ее азарт исследователя.
— Мне правитель подсказал. — Смущенно пояснила Лика.
— Сиди и не отвлекайся. — Прикрикнула на нее старшая. — Ты сейчас представляешь Арден, причем в единственном лице. Посольство-то наше выслали два месяца назад.
— Что есть, то есть. — Вздохнул посол. — Вам придется все же выступить после этой милой девочки, уважаемая Лика. Она здорово вас выручает. Теперь от вас требуется всего лишь краткая речь о том, что вы полностью присоединяетесь к сказанному. Можно на всеобщем. Только обязательно надо пару фраз повторить из речи вашей спутницы. Я помогу, если вы позволите мне послушать ее речь.
Лика с облегчением опустилась на свое место, чувствуя, как холодные струйки пота скользят между лопатками. Всего десяток фраз, наскоро состряпанных опытным дипломатом и поработавшим суфлером. Но каково их произносить перед этой публикой.
— Быть тебе дипломатом. — Прокомментировала Риана завершение этого испытания. — Куда вы дальше?
— Понятия не имею. Она рвется в мир Латвирт.
— Знаменит тем, что оттуда есть нелегальный переход в мир Предтеч. Ой.
— Она сказала, что знает, где может быть вакцина. — Риана добавила последний кирпичик для отца.
— До этого мира можно пройти несколькими цепочками. — Поспешно отчитывалась Санира. — Самая короткая через Арнепр, выход в мир-перекресток, используемый торговыми караванами для переходов в окраинные миры. Оттуда есть выход в Латвирт. Правда, на значительном удалении от входа.
— Тебе следовало сказать об этом раньше, дочь. В тех мирах связи не будет. Там вообще нет официальных переходов. — Император несколько мгновений молчал, что-то обдумывая. — Для организации маяка требуется время. Мы уже не успеваем. Что известно об их возвращении?
— Три возможные точки выхода в нашей провинции. Все через Расколы, объединенные одной карантинной зоны. — Четко отрапортовала Риана. — Анаста предупредила через Лику, что при возвращении им может потребоваться помощь.
— Несомненно. Слышал я о состоянии тех, кто заключал сделки с предтеч. Я предупрежу рубежников, вздохнул император. — Они выйдут на своих охотников. Готовься к выезду в зону встречи лично.
— Граф Лардерини, насколько я понимаю, ваш отпуск отменяется. По меньшей мере, с длительным выездом. — Заметил министр, обращаясь к послу.
— Это я уже понял. — Вздохнул тот. — Но может мне кто объяснить, что именно происходит?
— А этот вопрос мы поручим гекатессе моей дочери Лике. Как и когда именно эта девочка оказалась в числе доверенных лиц серпентинидов. Почему они из этого делают тайну. Это вроде не тот вопрос, который принято скрывать.
Ужин, как и предсказывала Анаста, продлился часа полтора. Лика чуть не взвыла под конец от этих речей, разговоров и вежливых расшаркиваний.
В комнате, избавившись от платья она облегченно плюхнулась в кресло, едва хвостатые помощницы исчезли за дверью и требовательно уставилась на свою спутницу.
— Все, больше ничего не будет. — По-своему поняла ее взгляд девчонка. — Ты заваливайся спать. Утром встаем рано. Так что торжественных проводов не предвидится.
— А ты?
— Я еще сбегаю к парням, они звали. Если не приду, обидятся. Заодно узнаю, кто нас будет сопровождать до перехода. Без Саши они не смогут пройти с нами. А жаль. С ними было бы проще.
— Слушай, ты можешь объяснить, что здесь происходит? — Взорвалась, наконец, Лика.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: