Сергей Обатуров - Прогрессор поневоле 6 [СИ]

Тут можно читать онлайн Сергей Обатуров - Прогрессор поневоле 6 [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Прогрессор поневоле 6 [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Обатуров - Прогрессор поневоле 6 [СИ] краткое содержание

Прогрессор поневоле 6 [СИ] - описание и краткое содержание, автор Сергей Обатуров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
ЧЕРНОВИК. Выкладываю после небольшой проверки грамматики. Времени проверять почти нет. Как вычитаю следующую, так и выложу. Продолжение следует.

Прогрессор поневоле 6 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Прогрессор поневоле 6 [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Обатуров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Виктория, расслабься, это друг. - Одновременно трансляция пошла и Черному, чтобы ему было все понятно.

- У "друзей" таких зубов не бывает, это динозавр какой-то.

- Слышал, Черный, тебе сделали комплемент, сравнив тебя с очень опасным хищником из моего мира. Только вот вымерли они, до сих пор находят их кости.

- Да! А что я должна была подумать, когда огромная зубастая пасть свесилась через борт телеги и примеривалась, откуда тебя начинать есть? Ты его зубы видел? Ты ему на один присест.

- Ну правильно, но меня, да и тебя он есть не будет, не едят кони людей. Ну, может плохих и едят, но мы же не плохие, правда ведь. Да и рассказывал я тебе о таких конях этого мира, просто ты слушала меня в пол-уха. Вот, кстати, сейчас попрошу Черного, чтобы он тебя подержал, а я возьму прут и высеку твой великолепный зад, потому, что рассказывал тебе о том, что никакие красивые цветочки трогать нельзя. Что ты ночью схватила, когда дежурила, охраняя мой сон? Мне, даже название этого цветка рассказали, "Ночной убийца" называется. Тебе название цветка понравилось, а?

- Она что, Ночного убийцу трогала, и жива осталась?

- Да я сам в шоке. Когда я ее нашел, она еле дышала, вот я ее и подлечил, а потом все время контролировал состояние организма.

- Какой Ночной убийца, что ты такое говоришь?

- Ну, еще раз объясню тебе, что в этом мире ничего красивого, из природных образований, трогать нельзя. Здесь все красивое, это смертельное. Хорошо, что, когда ты отключилась, на меня вышел передовой дозор каравана, в котором мы сейчас и едем. Минут десять ушло на то, чтобы найти тебя и начать лечение. Местные говорят, что вылечить человека невозможно, но вот, сама видишь, или ты, какая-то особенная, или я, самый знаменитый целитель. В последнее верится с трудом, ведь я еще свое ученичество у Ликуры не закончил. Так что, повезло тебе, ну и познакомься, это Черный, вожак всего табуна герцогских коней, и я, даже, думаю, что он не вожак, а король всех коней.

- Спасибо Сергей, очень красиво и пафосно говоришь, но мне хватает и моего табуна, и я очень рад познакомиться с Викторией, обладательницей такого пронзительного голоса. Визг был слышен, наверное, в герцогском замке.

Виктория густо покраснела и призналась, что это типично женская реакция, сначала визжать, а потом действовать. В разведшколе за это наказывали, пытаясь отучить, но вот природа все равно взяла свое.

- Эй, эй, Виктория, ты что, слышала, что он мне говорил?

- Ну да, и мне очень стыдно, что я сорвалась. Больше такого не повториться. А караван нас до конечной точки довезет, или еще топать придется, а то ноги до сих пор дрожат и слабость во всем теле.

- Ну, слабость мы сейчас попробуем устранить завтраком, а караван нас привезет прямо в герцогский замок, куда нам и нужно. Ты, пока едешь, присматривайся к местным, ведь тебе здесь какое-то время придется пожить. Готовься к тому, что ты будешь исполнять роль телохранителя моего учителя и по совместительству, герцогини замка Варелу. Барона, а теперь уже герцога так и звать, Варелу. Ну, а твою госпожу зовут Ликура, я уже называл ее имя, но еще раз, лишним не будет. Она очень сильный маг и целитель. Если Ликура откажется, то тогда я планировал отвезти тебя к матери Зравшуна, она тоже герцогиня, но это нужно будет провести в дороге еще неделю, причем туда, скорее всего, придется топать ногами, да еще и через Дикие земли, ну и, через горы. Нет, нам лучше бы, чтобы ты здесь осталась. Тут и до перехода недалеко, и замок этот мне как-то ближе, ведь это я строил его новую стену. Не сам, конечно, а предложил технологию быстрого возведения такой стены, смутные тогда времена были. - Пока я все это рассказывал Виктори, мои руки готовили нам завтрак, ну и Черному перепало несколько вкусностей. Печенье и пряники. Тот попросил угостить и его новую пассию. Я аж удивился, что, уже новая барышня. Черный только гордо задрал хвост и признался, что получить жеребенка от вожака, это мечта любой кобылицы, так что ему приходится держать марку.

Глава 22.

Как я и советовал Виктории, она присматривалась к манерам поведения различных слоев общества, здесь очень тесно переплелись охранники, наемники, купцы, простые возничие и мастеровые из различных отраслей. Теперь мы с ней очень много беседовали о взаимоотношениях, экономике, социальной лестнице этого мира. Я называл имена, к которым можно было бы обратится, в случае необходимости. Виктория впитывало все, как губка, теперь она стала понимать, что это, действительно, другой мир, и к нему следует как можно быстрее приспособиться. Мне ей пришлось поведать и о вольностях, творящихся в королевском дворце, в отношении женщин. Виктория только беспечно махнула рукой, что-то подобное она уже прошла, и ее это не шокирует, но и не прельщает.

На следующее утро, после встречи с караваном, мы, до общего подъема, немного поупражнялись с клинками. Я, как и Зравшун, просил Викторию не спарринговать со мной, это ничего ей не даст. Нужно искать себе спарринг партнера с другой манерой боя. Один раз я составил ей компанию в проверке ее навыков в танце наемников. Виктория только после этого поверила, что она держит сабли в руках не хуже, чем я или Зравшун.

Так и проходили наши дни, караван шел, мы ехали, учеба продолжалась. Один раз было нападение отряда кочевников, но те обстреляли караван издалека и скрылись в большом лесном массиве. Мне пришлось подлечить четверых раненых, одним из которых оказался наш караван-баши.

- Серигей, я так рад, что мы встретились, ведь если бы не ты, то эти бездельники довезли бы моей жене мой труп, и это в лучшем случае, а так, сожгли бы по дороге на одном из привалов, а то и просто бросили бы в какой-нибудь роще.

- Ну, это ты на них наговариваешь, но вот то, что диверсионные отряды шастают по территории герцогства и нападают на караваны, это плохо. Нужно будет поговорить с герцогом о создании пограничной службы.

Лечил я раненых прямо на марше, так что задержки в пути практически не было, Народ проникся тем, что я оказал посильную помощь раненым и ни одного не потерял, хотя двое раненых были из разряда очень тяжелых, а один из них был наш несравненный караван-баши. Я его так называл потому, что еще на Земле посмотрел один фильм на восточный манер. Так вот, там начальник каравана, караван-баши назывался, вот мне и понравилось такое название.

Само лечение далось мне тяжело, но не так, как на Земле. Виктория, увидев меня после того, как я закончил лечить последнего, и наблюдая воочию все их раны, только и смогла пролепетать, что ее раны, по сравнению с этими были пустяковые, а я тогда чуть не помер. На нее произвело впечатление, что часть ран была в брюшную полость и наконечники стрел были изготовлены по технологии на неизвлекаемость. За некоторыми наконечниками вытягивались из раны отдельные фрагменты кишок. Все это ей пришлось наблюдать, лежа в нашей телеге, куда и тащили всех раненых, ведь информация о том, что в караване едет ученик знаменитого лекаря Ликуры обошла весь караван.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Обатуров читать все книги автора по порядку

Сергей Обатуров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Прогрессор поневоле 6 [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Прогрессор поневоле 6 [СИ], автор: Сергей Обатуров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x