Лиан Таннер - Музей воров
- Название:Музей воров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиан Таннер - Музей воров краткое содержание
Это — любительский перевод книги замечательной австралийской писательницы Лиан Таннер. В России, к сожалению, серия этих великолепных книг не издана, но мы с другом считаем, что это большое упущение. Так что мы перевели эти книги, чтобы люди смогли познакомиться с этой захватывающей историей.
Музей воров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Пропустите! Пропустите! — громко говорила Хранитель Хоуп, а затем она взобралась на сцену, с преувеличенной важностью отряхивая свою мантию и поправляя шляпу.
Протектор посмотрела на нее поверх очков.
— Произошли какие-то изменения? — спросила она. — Мне о них никто не сообщал. Где ваш начальник?
— Ваша милость, — сказала Хранитель Хоуп, — Его честь должен быть здесь, но, видимо, его что-то задерживает. Возможно, нам стоит отложить Разделение.
Сердце Голди замерло. Но Протектор мягко сказала:
— Раз Командующего здесь нет, то я думаю, что вы сможете дать нам Благословление.
— Нет, это не…
— Сейчас же , Хранитель, — в голосе Протектора зазвенела сталь.
Хранитель Хоуп еще немного повозилась со своей шляпой и мрачно посмотрела на длинный ряд детей.
— Клянетесь ли вы сохранять бдительность и не подвергать опасности себя и других? — проворчала она. — Даже если вы больше не будете находиться под защитой Благословленных Хранителей?
Внезапно во рту Голди пересохло. Вместе с сотнями других голосов она ответила:
— Клянусь!
— Клянетесь ли вы чтить Семь Богов и их планы на вас, которые они передают через Благословенных Хранителей?
— Клянусь!
— Клянетесь ли вы не богохульствовать и избегать мерзости в любом ее проявлении?
— Клянусь!
Хранитель Хоуп заколебалась. Голди сжала кулаки так сильно, что ногти впились в ладони.
Протектор тихо кашлянула.
— Продолжайте, пожалуйста.
— Да пребудет с вами Благословление, — несмотря на отвращение, голос Хранителя Хоуп стал громче, в такт знакомым словам. Она называла богов одного за другим, в порядке уменьшения важности так, чтобы не оскорбить никого из них:
— Пусть Великий Вуден не пошлет за вами ночью своего черного быка. Пусть Плачущая Леди винит в своих слезах кого-то другого. Пусть Громовержец, Мечтатель и Слесарь забудут ваши имена. Пусть Помогающий никогда не решит, что вы нуждаетесь в помощи, а Плешивый Тук рассказывает свои шутки кому-то еще.
Голди на каждом имени сгибала пальцы.
— Благословляю вас. Трижды благословляю! Да будет так! — едва последние слова были произнесены, Хранитель Хоуп поспешила исчезнуть со сцены, словно ей не хотелось иметь ничего общего с церемонией.
— Лейтенант-маршал? — тихо напомнила Протектор.
Лейтенант-маршал ополчения стоял рядом с ней. Теперь же, он протягивал небольшие ножницы. Протектор достала из кармана мантии небольшой кусочек бумаги, развернула его и громко объявила:
— Голди Рот!
Девочка вздрогнула. Она будет первой! Она выступила вперед, с папой и мамой по бокам.
Великий Протектор улыбнулась, глаза за стеклами очков светились умом и силой.
— Протяни руку, — сказала она.
Голди протянула руку и белая ленточка натянулась.
— Милостью Семи богов! — провозгласила Протектор. — В соответствии с актом о Хранителях… Пусть это дитя будет Разделено!
Она подняла ножницы. Мама недовольно пискнула, но ничего не сказала. Папа крепко сжал плечо Голди. Репортеры окунули свои перья в чернильницы и приготовились писать. Голди затаила дыхание…
А затем раздался ужасающий грохот из дальнего конца зала, где находилась большая деревянная дверь. Сейчас она была закрыта в попытке отгородиться от летней жары. Протектор вздрогнула.
— Пропустите! Дайте пройти! — донесся чей-то сдавленный голос.
«Прочь!» — подумала Голди. — «Не мешай!»
Один из ополченцев, охраняющих двери, слегка приоткрыл их.
— Тихо! — сказал он. — Ее милость уже начала Разделение!
В зал, оттолкнув ополченца в сторону, ворвался мужчина. Его черная мантия была вся изодрана и испачкана, а лицо покрыто кровью.
— Катастрофа! — закричал он. — Убийство! Дети…
И повалился на пол в обмороке.
Командующий
Люди в зале вскочили на ноги и подались к упавшему человеку, перебивая друг друга вопросами.
— Что случилось?
— Кто это?
— Какие дети?
— Не задавите его! Осторожнее!
— Что значит убийство?
— Дайте ему стул! Принесите воды! — прокричала Протектор и, быстро отдав ножницы лейтенант-маршалу, спрыгнула со сцены и начала проталкиваться через толпу.
Мама обняла Голди. Папа обнял их обеих.
— Дети, — прошептал он. — Что случилось с детьми?
Левое запястье Голди горело, словно в огне. Она спрятала вторую руку в карман и, нащупав голубую птичку, крепко сжала ее в пальцах.
«Быстрее!» — подумала она. — «Пусть все разрешится как можно быстрее, и церемония продолжится!»
Один из ополченцев пронес через толпу кружку воды и осторожно полил человеку на голову. Тот застонал и сел. Кто-то испуганно вздохнул:
— Командующий!
Голди смотрела на всклокоченного человека в изумлении. Его честь Командующий Джуэла, начальник Благословенных Хранителей и выразитель мнения Семи Богов был высоким, красивым человеком, который никогда не появлялся на публике без гладкой, черной как вороново крыло прически и серебристого блеска мантии.
Но сейчас его мантия была изодрана в клочья, а лоб покрыт кровью. Лицо Командующего было белым от пепла и ужаса.
Люди умолкли. Командующий огляделся, словно не понимая, где он находится.
— Был… Там был взрыв, — хрипло сказал он. — Дети…
Он запнулся, словно не мог продолжать. Голди вспомнила странный звук, который она слышала. Взрыв!
— Великий Вуден, защити нас! — прошептала мама, сгибая пальцы и прижимая к себе Голди.
— Дайте ему воды! — приказала Протектор.
Командующий залпом осушил кружку, а затем вытер рот окровавленной рукой. После чего затрясся и начал рассказ, прерываясь каждые несколько слов, чтобы восстановить дыхание.
— Экскурсия… Этим утром… Для четверых детей и их Хранителей… Я пригласил их к себе перед церемонией Разделения. Семь Богов, простите меня…
Он почти шептал, но, как показалось Голди, его слова разносились по всему залу.
— Мы были в… Библиотеке… Я показывал портреты… Командующих, которые были до меня… Великие люди… Служили Семерым, заботились о детях города…
Он снова умолк. На короткое мгновение Голди показалось, что он зарыдает. По его щеке сбежала одинокая слезинка, прочертив дорожку по слою пепла. Он стер ее и продолжил:
— Это было похоже… на сильный удар. Мои Хранители… Они попытались закрыть детей собой. Никто не понял, что произошло. Мы были оглушены… Шум… падающая штукатурка… Стены рушились на нас… Дети…
Папа испустил стон. Мама открыто всхлипывала, и в этом она была не одна. Протектор подняла руку, прося тишины.
— Когда мы снова смогли видеть, — сказал Командующий, — дети были в безопасности… Испуганы, но живы… Кроме… кроме маленькой девочки…
Он сделал глубокий прерывистый вдох.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: