Сергей Обатуров - Ученик лекаря [СИ]
- Название:Ученик лекаря [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:25
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Обатуров - Ученик лекаря [СИ] краткое содержание
Ученик лекаря [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я кивнул головой в знак того, что прекрасно все понял. Закарит встал и, попрощавшись, вышел из комнаты. Мне следовало отдохнуть, поэтому я быстро разделся и юркнул под одеяло. Минут пять я вертелся, так как разговор с Закаритом не выходил у меня из головы. В нашей беседе, которая длится уже не один день, столкнулись два мнения, и не мне решать, какое правильное, а какое, нет. Однако чем больше я узнаю Закарита, тем больше доверяю ему. При всей его неординарности и дикости его методов ведения допросов, все же в разумности ему не откажешь, думаю, что он примет верное решение. О том, верное ли оно, местное человечество узнает через несколько десятков лет, а может, этот период должен быть еще больше. Постепенно сон сморил меня, и я провалился в черную яму без сновидений.
В этот раз я выходил из состояния сна очень тяжело. Было такое ощущение, что на меня навалилась огромная туша и не дает мне вздохнуть. Как из глубокой трясины я вырывался на свет, тянулся вверх. Наконец меня отпустило, и я с булькающим вздохом открыл глаза. Рядом со мной сидел Закарит и отрешенно смотрел на кровать со спящим Зравшуном. Наконец и тот открыл глаза. Я напомнил Закариту, что мы ведь проговорили всю ночь, так что не следовало нас будить так рано. Старик криво усмехнулся и сообщил нам, что сегодня пошел уже третий день, как мы прибыли в его резиденцию. Он загадочно усмехнулся и добавил, что и Фелидас хорошенько отоспалась. Ох, не прост старик, ох, не прост. Такой длительный и тяжелый сон был неспроста. Думаю, что в наших головах он уже изрядно пошарил, а может и наследил там, да только сопротивляться ему ни у кого из нас не получится. Закарит утвердительно кивнул головой в знак того, что все, что я подумал, правда.
Пока мы обменивались взглядами с Закаритом, Зравшун выскочил из своей кровати и умчался в туалет. Как только мы остались одни, старик поднял на меня глаза и проскрипел, что если что-то случится с ним, то чтобы я не бросал ни Зравшуна, ни Фелидас.
Мне очень жаль, но со вчерашнего дня она вдова. Ее муж попал под обвал, когда искал проход в мою долину. Сам понимаешь, такого неуправляемого отморозка я не мог оставить у себя за спиной, тем более, что в его больной голове зародились мысли уничтожить меня и присоединить мои провинции к его герцогству. Шпионы доложили, что и по Фелидас у него появились определенные планы. Тут ты его подстегнул, так как о ее беременности было неизвестно. Ее учесть была бы незавидная. Поэтому мне пришлось торопиться, и именно поэтому и Фелидас здесь и герцог неудачно совершил экскурсию по горам. По Фелидас я принял окончательное решение, пусть ее дочь развивается естественным путем, это уже огромная победа, что я смог родить ребенка женского пола, вот пусть девочка и развивается так, как и должна. Тебе огромное спасибо, что сумел убедить меня не вносить генетические коррективы в ее организм. Может это и ошибка, но это моя ошибка и потом, живут же здесь как-то люди. По тебе тоже принял решение. Вы с Зравшуном сегодня же, покинете мою резиденцию. Добираться до баронства будете сами. Мне не хочется светить перед моим внуком, что я из другого мира. Пусть все идет так, как шло. Для перехода дам все, что нужно. Мои люди проводят вас до границы. Последнее условие, вы оба не должны попасться на глаза Фелидас. Ей я сообщу, что вы срочно отправились в баронство и это правда. Еще раз прошу, всегда относись лояльно к моим родственникам, я имею в виду Зравшуна и Фелидас с ее дочкой. Вот и все, сейчас к нам выйдет Зравшун и вы начнете собираться для перехода в баронство. Ликуре передай мою благодарность за то, что откликнулась на мою просьбу и осмотрела Фелидас. Зравшун, не подслушивай, а выходи из туалета, вы с Сергеем отправляетесь в баронство как можно быстрее.
Да, грандиозный мужик и его лучше иметь в друзьях, чем во врагах. Да и врагом то его сложно назвать. Он хоть и копался у меня в голове, но делал это корректно, по его меркам, конечно, и иногда демонстрировал лояльность по отношению ко мне и моему миру. Самое главное, я ему верю и, даже, сочувствую. Когда я сам себе представляю, какую жизнь он здесь прожил и как выживал, ведь из всей бригады, доставленной на эту планету, в живых остался только он один. Все технические и технологические навороты, привезенные сюда с их родной планеты не смогли спасти большинство членов экспедиции. Думаю, что и Закарит ушел бы из жизни вместе со всеми остальными, но вот его способности, которые здесь стали прогрессировать, позволили ему выжить в этом нелегком деле, выживания на чужой планете. Сейчас он столкнулся с самой серьезной проблемой, адаптацией его родных генов к новым условиям существования и в этом ему поможет маленькая девочка, которая еще не родилась. Я до последнего думал, что мне придется отстаивать право девочки на нормальное существование, но меня поразил Закарит, который в одиночку принял решение о естественном развитии девочки после рождения.
Пока эти мысли бродили у меня в голове, руки автоматически собирали рюкзак, причем свой и Зравшуна. Нам ясно было сказано, идем оба и не рекомендуется встречаться с герцогиней, хотя она и является матерью Зравшуна. Но, как говорится, профессионализм не пропьешь, так что скорость, с которой я умудрился уложить оба рюкзака, была рекордным. По моим прикидкам мы будем добираться до баронства дней десять, поэтому прихваченные нами лапша быстрого приготовления, да еще и пюре скорее всего будут нашей едой все эти дни. Большой проблемой может стать отсутствие необходимого количества воды. Мы взяли с собой с Земли пластиковую бутыль на пять литров. Вот это и будет наш стратегический запас. У меня в рюкзаке осталась еще двухлитровая бутылка, что я брал для Фелидас, так что семь литров мы обеспечим, но не нужно забывать, что это еще и дополнительный вес.
.31.
Глава 31.
* * *
Внизу, в подземелье, время совершенно не ощущалось, вот и сейчас, когда мы выбрались на поверхность, было около четырех часов утра. Мы с Зравшуном, даже если бы и захотели, то не смогли бы встретиться с Фелидас, она сейчас крепко спала и, я имел неосторожность надеяться, что в том самом пеньюаре, что мы ей купили. Зравшун и я поправили рюкзаки и, стали прощаться с Закаритом, который вывел нас по подземным катакомбам далеко за город.
Узнаешь внук?
Да узнаю, узнаю. Правильно, я так и бежал, когда решил податься в наемники. Хорошее было время, никто мне не говорил, что можно делать, а что нельзя. У тебя, кстати, карту спер. Вот там и был показан выход далеко за стены города.
Так ты что думаешь, карта просто так лежала? Это ведь я ее на видное место подложил, чтобы ты выбрался из мамкиных юбок да мужчиной стал. Мать тебя уж больно сильно любила и от всего оберегала. Если бы я все так и оставил, то вырос бы ты, не пойми чем. А так, даже характер проявил, и что уж совсем поразительно, исполнил свой танец смерти. Вот с этого момента я тебя зауважал. Помотаешься с Сергеем и возвращайся, но не раньше, чем он тебя отпустит. Подучись у него. Он много знает, не то, что ты с детства здесь видел и чему научился, а другое, из своего мира. Счет у них интересный, ты Сергей его считать научи, по-вашему. Он, конечно, парень толковый и у своих наемников счетоводом был, но все равно, ты в него вбей основы вашей математики. Умные люди придумали, значит, надо пользоваться. Ну, все, а теперь идите и да хранят вас боги.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: