Наталья Григорьева - Мир Диорисса. Дилогия (СИ)
- Название:Мир Диорисса. Дилогия (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Григорьева - Мир Диорисса. Дилогия (СИ) краткое содержание
Мир Диорисса. Дилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Пока мы занимались диагностикой ранений, Корин вместе с Даром и Зирой осмотрели место происшествия. На спящих лошадей напал ирбис. Первую мгновенно задрал, разодрав ей горло, а вот дальше не рассчитал. Возможно, животное подумало, что остальные кони отбегут в сторону, испугавшись, и оно спокойно скроется с добычей. Но к'ярда ирбис явно не учел. Разбойник кинулся в драку, и судя по всему она была жестокой. Зверь лежал на земле на том же самом месте, где происходила драка. У него была проломлена голова, а шкура его была изодрана буквально на клочки.
— Опасная животина, твой Разбойник, — уважительно сказал Корин, поглядывая на к'ярда. Тот, словно поняв, что его хвалят, поднял голову и тихонечко заржал.
— Моя умница, — Эль гладила жеребца по черному носу. — Лан, давай уже лечить, ему больно.
— Иди, — кивнул мне Дар, — мы осмотрели, остальные лошади в норме, просто напуганы. Огонек их успокоит.
Мы отошли немного в сторону, чтобы не нервировать и без того напуганных лошадей запахом крови. Эль гладила Разбойника по бархатному носу, шелковистой гриве, крутому изгибу шеи. Говорила ему, какой он храбрый, какой молодец… К'ярд слушал и согласно фыркал. Я диагностировал характер ран, и залечил их. Выглядели они куда хуже, чем было на самом деле. Поверхностные царапины, похоже, когда ирбис запрыгнул ему на спину, Разбойник просто метнулся в сторону, и тот по инерции слетел на землю. В противном случае повреждения были бы куда серьезнее. Закончив со спиной, я осмотрел ногу. Тут чуть серьезнее, но не намного. Прокушена мышца и разодрана кожа. Закончив с лечением, я поднялся на ноги, погладил к'ярда по бархатной морде, посмотрел в его глубокие черные глаза и сказал:
— Спасибо тебе, Разбойник, ты сегодня спас всех нас.
Жеребец скосил глаза в сторону и жалобно заржал. Я проследил за его взглядом. Он смотрел на несчастного эльфийца, которому сегодня не повезло.
— Не расстраивайся, — я потрепал его по шее, — ты молодец. Если бы не ты, нас всех сегодня могли бы убить. А ты нас спас.
Он внимательно посмотрел на меня и, подняв голову вверх, громко заржал. Лошади подхватили его ржание. Я улыбнулся, и похлопал его по холке:
— Иди к ним.
Он громко фыркнул и отправился к своему маленькому табуну, который, похоже, только что выбрал его вожаком.
Эль стояла рядом, обхватив плечи руками, и наблюдала за остальными.
— Ты замерзла? — я подошел к ней и, обхватив ее руками, прижал спиной к себе.
— Нет, — она покачала головой, — они хотят похоронить его?
— Нет, скорее пополнить наш запас еды, — ответил я.
— Понятно, — она хлюпнула носом, — наверное, это правильно, но так жалко… Лан, а почему он вообще напал? Ладно, если бы был один всадник, или вообще одно животное в горах, любое. А тут нас целая толпа.
— Почему он пошел на такой риск? — я задумался, — бельчонок, я не знаю, возможно, он был очень голодным, и голод пересилил страх.
— Но ведь в горах полно животных, — не согласилась она.
— Горы далеко отсюда, а животные высоко, то есть надо не только добраться до гор, но и еще лезть на них. Может он не хотел уходить далеко от дома… — я замер, пораженный внезапной мыслью.
Эль почувствовала мое настроение мгновенно, вывернулась из кольца моих рук и повернулась ко мне лицом.
— Лан, что?
— Я подумал, — растерянно произнес я, — я понял, кажется, почему ирбис напал на лошадей. И почему он не ушел в горы.
— Почему? — она непонимающе смотрела на меня.
— У него где-то здесь поблизости гнездо. И котята. Он, а скорее все-таки она, добывала для них еду.
Ее глаза широко распахнулись.
— Дети? Лан, они же погибнут без матери. Их надо найти. Дар, Зира, идите к нам, — позвала она.
Они переглянулись, оторвавшись от разделывания туши лошади и подошли к нам.
— Что-то случилось? — спросил Дар.
— Лан думает, что у ирбиса неподалеку дети, поэтому она и напала на нас, чтобы не уходить далеко от своего дома, — объяснила Эль.
— Скорее всего, — утвердительно кивнула Зира, — но что нам это дает? Раз она ходила на охоту для них, значит, они слишком малы для того, чтобы делать это самостоятельно. Они все равно погибнут без матери.
— Мы хотим попробовать их найти, — упрямо сказала Эль.
Зира расхохоталась.
— Эль очнись, это дикие животные. Даже если бы они были еще слепыми, а это не так, раз мать добывала для них мясо, они все равно не дались бы тебе. И где ты собираешься их искать? Сейчас ночь, утром мы тронемся дальше. Прости, но это бессмысленно.
— Злая ты, — вздохнула Эль.
— Ничуть, — Зира покачала головой, — я практичная. Это естественный отбор в природе.
— Я думаю, можно использовать Разбойника, — неожиданно сказал Дар. До этого момента он, молча, стоял и слушал их разговор.
— Для чего? — не понял я.
— Ну, он же демон, может он сможет почуять, откуда пришел этот ирбис, и довести нас до его гнезда, — пожал плечами он.
Эль взвизгнула и повисла у него на шее:
— Дар, спасибо!!!
Зира покачала головой:
— Вы как дети, — и усмехнулась, — ладно уж, идите. Только не говорите потом, что я вас не предупреждала, когда ты, Лан будешь лечить им разодранные когтями руки.
— Кстати о руках, — Дар стоял, разведя свои в стороны, чтобы не испачкать Эль в тот момент, когда она прыгнула ему на шею, — мне бы их вымыть не помешало, а то не лучшее решение идти всему в крови в логово снежных леопардов.
— Пошли, полью водой, — кивнул я, — Эль, поговори с Разбойником, поймет он, что от него требуется или нет?
— Он готов нас отвести, — радостный голосок Эль звенел от возбуждения, — я спросила, сможет ли он найти логово ирбиса и он кивнул.
— Отлично, — я провел рукой по лбу к'ярда, — тогда не подведи нас. Там маленькие дети, их надо найти.
Жеребец задумался на мгновение, мотнул своей шелковистой челкой, и, развернувшись, направился в сторону гор. Как он нас вел, для меня оставалось загадкой. Разбойник останавливался на мгновение, слушал, прядая своими точеными ушами, или просто принюхивался к воздуху, а затем мотал головой и решительно трогался дальше, зачастую в совершенно противоположную сторону. Мы послушно топали следом, но прошло не менее часа, прежде чем мы услышали какой-то звук, похожий на детский плач.
— Дети? Здесь? — Эль недоуменно посмотрела на нас. К'ярд фыркнул, и в его голосе явственно послышался смех.
— Это не дети, — покачал головой я. — Это плачут котята. Разбойник нас довел.
— Жди здесь, — сказала Эль жеребцу, и он послушно остался на месте, а мы двинулись на звук. Буквально в десятке локтей мы обнаружили небольшую расселину, из темноты которой и доносился писк.
Узкий проход, давал возможность подойти к котятам только одному из нас.
— Давайте, попробую я, — решительно сказала Эль. Все-таки у меня есть дар общения с животными. А если не получится, попробует Дар.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: