Наталья Григорьева - Мир Диорисса. Дилогия (СИ)
- Название:Мир Диорисса. Дилогия (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Григорьева - Мир Диорисса. Дилогия (СИ) краткое содержание
Мир Диорисса. Дилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Таш задумчиво посмотрел на нас. Он сидел, сцепив в замок пальцы, и опирался на них подбородком.
— Вы знаете, — медленно сказал он, переводя взгляд с одного на другого, — вы оба будете прекрасными правителями. Я горжусь вами.
Мы путешествовали по горам больше месяца. А оказалось, что при полете на драконе этот путь занимает всего несколько часов. Внизу под нами мелькали вершины и обрывы, длинной полосой протянулось Небесное ущелье, по которому мы так долго шли зимой. А сейчас это все мелькало, как картинки перед глазами. Мы оделись теплее, потому что наверху было холодно, а еще пронизывающий ветер. Я, конечно, поставил тепловой полог, но особо сильно он не защищал.
Мелькнула Саламандрова пустошь, с эльфийским приграничным постом, голубая лента Тиртеи. Пролетая над Авентарионом, Таш не мог не покрасоваться, и нарезал несколько кругов чуть ли не над макушками деревьев. Мы со смехом смотрели, как эльфы от мала до велика, высыпали на улицу, разглядывая парящего в небесах дракона.
— У вас это тоже редкость? — крикнул Дар, перегнувшись через драконий гребень ко мне.
— Ну, договор о сотрудничестве и вечной дружбе заключили только неделю назад, — крикнул в ответ я, — поэтому это первый дракон, которого они увидели.
Полоска Янтарного леса, приграничная полоса и человеческая Империя.
Дар вцепился в амулет, передавая Властелину, где нужно свернуть, чтобы попасть в Черную грязь.
Тарши сделал круг над деревней, выбирая место посадки, и пошел на снижение. Жители, сбившись в большую толпу, с ужасом наблюдали за громадной рептилией, которая вздымая парусами крыльев, пыль в воздух, садилась на землю. Приземлился за околицей и коротко рыкнул.
— Спасибо, Тарши, — мы похлопали его по спине, и по очереди скатились вниз.
— Ждем тут? — усмехнулся Дар, — все равно любопытство пересилит страх, и они прибегут смотреть.
Он оказался прав. Не прошло и нескольких минут, как на главной дороге показались первые любопытствующие. Увидев, что рядом с огромным, ростом выше деревенских домов, зверем, стоят двое парней, они заметно осмелели. Мы выжидали до последнего, повернувшись к деревне спинами, и поглаживая чешую Тарши, а потом, когда до жителя, которого явно выбрали вести переговоры, оставалось всего с десяток локтей, мы переглянулись и синхронно повернулись к нему лицом.
— Принц Даррел, — от неожиданности, он чуть не упал на землю, — высокородный лэд Ландиэль, это вы?
Ага, это был староста, избранный в наш прошлый визит, я его помню. Дар тоже кивнул.
— Мы. Добрый день.
В четыре руки мы поймали дядьку, который попытался бухнуться перед нами на колени.
— Вот еще, — Дар покачал головой, — не стоит. Вы же должны помнить. Не люблю, когда передо мной пресмыкаются. И как ко мне обращаться тоже, надеюсь, не забыли?
— Прошу прощения, — староста низко поклонился и осторожно покосился на дракона, — Ваше импер… то есть Даррел, а вашего зверя не нужно покормить? У нас есть еда, охотники только недавно вернулись из леса, и мы можем…
— Да он и сам поест, — хихикнул Дар и коснулся амулета на груди.
Староста шарахнулся назад, когда на его глазах огромный зверь подернулся легкой дымкой, а через мгновение на этом же самом месте стоял обычный человек.
Таш усмехнулся, походя к нам.
— Ну, давай, корми, раз обещал, — и он подмигнул, уставившемуся на него во все глаза, человеку.
До центральной деревенской площади нас провожали толпой. Из каждого дома выбегали все новые жители и присоединялись к шествию.
— Свадеб много сыграли, — рассказывал староста, — на деньги что вы нам оставили тогда, закупили зерна, и семян всяких, весной посеяли, урожай богатый должен быть. Дома справили новые, рук-то прибавилось.
— А что новый регент? — поинтересовался мимоходом Дар.
— О, — староста округлил глаза, — он такой… Строгий, но справедливый. Кажнюю неделю приемный день, и можно прийти со своей бедой и рассказать, а совет разбирает и помогает, коли есть необходимость. Нам денег выделили, мы припасов на зиму тогда понабрали, одежды. И плотников наняли в столице, которые нам помогли избы построить.
Таш покачивал головой, слушая новости.
Нас определили на постой в ту же самую избу, в которой мы ночевали в прошлый раз. Та женщина, которая была женой прежнего старосты, все-таки исхитрилась поцеловать Дару руку, не смотря на его активное сопротивление. И хотя мы объяснили, что залетели сюда только по пути, буквально на пару часиков, нас все равно усадили за стол и накормили буквально до отвала.
— Лан, — потянула меня за рукав какая-то маленькая кроха, лет четырех-пяти на вид, если судить по человеческим меркам, — а где та красивая девушка, которая с тобой была?
Таш в удивлении приподнял бровь. Хм, а я и сам удивился.
— Дома она, — ответил я, — меня ждет.
— Жалко, — расстроился ребенок, — она хорошая…
— Устами младенца… — задумчиво сказал Властелин.
После плотного обеда, мы решительно выставили всех набившихся в избу людей, и я прошелся вдоль толпы, внимательно осматривая каждого. Лечить никого не надо, все здоровы. И женщина та, сияет как звездочка. Я подозвал ее поближе и поставив перед собой продиагностировал. Нет, все в полном порядке, мы с Эль ее вылечили полностью. Рецидивов не наблюдалось. Хотя нет, что-то было. Но совсем не то, чего я ожидал.
— А ты знаешь, что ожидаешь ребенка? — задал я вопрос, и она, внезапно, залилась краской.
— Правда? — не веряще посмотрела она на меня.
— Правда, — я кивнул и еще раз посмотрел внимательно, — более того могу сказать что у тебя будет мальчик.
Она восторженно вздохнула и, улыбнувшись, ответила:
— А я замуж вышла…
Ну что же, и тут все замечательно.
До околицы нас провожали уже всей деревней. В момент, когда Таш обернулся драконом, раздался коллективный вздох. Все-таки для них это было сродни чуду, ожившей на их глазах сказке.
Мы взобрались на спину Тарши, приветливо помахали собравшимся внизу людям рукой, и взлетели. Впереди нас ждал Сидон.
Глава 19
«Человек не может двигаться вперед, если душу его разъедает боль воспоминаний»
«Унесённые ветром»Дар.
То, что сейчас происходило внизу, напоминало панику. Всеобъемлющую. Жители Сидона метались по улицам, ища хоть какое-нибудь укрытие, с ужасом в глазах глядя на парившего над ними дракона. Нас, сидящих на спине Тарши, им снизу видно не было.
— Может, это была плохая мысль? — крикнул мне Лан, пытаясь перекричать свист ветра в ушах.
— Нормально, — отозвался я, — теперь они будут часто видеть подобное, пусть привыкают.
Тарши заложил большой вираж над дворцом, и начал снижаться.
Ох, как нас встречают… Вся дворцовая сотня, ощетинившись мечами и копьями, выстроилась перед дворцом, собираясь защищать мое имущество до последней капли крови. Наивные вы, хмыкнул я про себя. Если бы дракон прилетел не с миром, много бы вы совершили подвигов этими зубочистками. Но стремление защищать радовало. Молодцы мои стражи!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: