Наталья Григорьева - Мир Диорисса. Дилогия (СИ)
- Название:Мир Диорисса. Дилогия (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Григорьева - Мир Диорисса. Дилогия (СИ) краткое содержание
Мир Диорисса. Дилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
После окончания занятий мы встретились на территории школьного парка, расположенного за общежитием. Достаточно большой клочок земли, засаженный невысокой травкой, которая начинала желтеть, чувствуя скорое наступление зимы, Высокие деревья, причем не только лесные, но и садовые, аккуратно подстриженные кустики изгороди, отделяющие газон от дорожек, посыпанных песком, и небольшие скамейки, стоящие в тени деревьев.
На мое удивление, Эль пришла не одна, а вместе с этой темной эльфийкой. Что-то меня она начинает незаметно напрягать, обязательно проверю кто она такая.
— Привет, — улыбнулась она, не замечая моего озабоченного лица, — Эллосиэль предложила составить ей компанию, и я не отказалась. Если вы, конечно, не против.
— Да нет, — Зира улыбнулась и похлопала по сиденью скамейки, — садись и давай знакомиться. Я Миррина, это Эриатель и Элларион, — представила она меня и Дара, — а ты?
— Меня зовут Нариата, — улыбнулась эльфийка, — рада знакомству с вами.
— А что тебя в нас так заинтересовало? — задумчиво прищурившись, поинтересовался я.
Она пожала плечами.
— Да вы и сами наверняка знаете, вы тут стали наподобие школьной легенды. Никто не понимает как, но вы умудрились каким-то образом удивить и расположить к себе большинство преподавателей, и вас почти каждый день ставят в пример то по одному вопросу, то по второму. Мне было ужасно интересно познакомиться с вами, и вот, благодаря Элл, это удалось, — Нариата задорно улыбнулась.
Хм, может и вправду все не так страшно, как я себе надумал?
— А ты откуда? — спросил ее Дар.
— Я из Фанеадара, который на северо-западе Империи, а вы?
— Я из Шаргоэрэна, — улыбнулась Зира, а я ответил за нас троих:
— Мы из Авентариона, а Эллосиэль из Аршеранна.
По легенде мы решили не придумывать сверх необходимого. Ведь назови иное место жительства, и по закону подлости обязательно встретишь кого-нибудь, кто родом из тех мест. Так и раскрыться недолго. А так, мы говорим правду, и никаких проблем. Уж что-что, а родные города мы как свои пять пальцев знаем.
— Вы пойдете, сегодня, смотреть на комету? — спросила она, задумчиво глядя в небо.
— Хотелось бы, — лаконично ответила Зира, — но не знаю, сможем ли мы.
Как будто поняв, что она здесь не совсем к месту, темная эльфийка поднялась на ноги, и, попрощавшись, ушла в сторону общежития.
— Лан, у тебя, что, очередной приступ паранойи? — со смешком спросил меня Дар.
Эль развернулась ко мне, и придвинулась под бок:
— Лан, она хорошая. Ты же доверяешь моему чутью?
— Доверяю, — кивнул я, чувствуя, как заполыхали щеки. А что это я, в самом деле, ведь моя любимая как ходячий детектор. Влет определяет хороших и плохих людей. И не людей тоже.
— Лучше перебдеть, — неопределенно буркнул я, утыкаясь лицом в ее волосы, — а то ходят тут всякие…
— Ла-а-ан, — Эль отстранилась и с укоризной посмотрела на меня, — она правда хорошая, я внимательно ее рассмотрела. Она как солнышко, такая же солнечная, теплая и веселая. И я хочу с ней дружить.
Я улыбнулся, и поцеловал свою любимую в макушку, пахнущую лесными ягодами.
— Все для тебя, родная.
Глава 8
«Астрономия заставляет душу смотреть вверх и ведет нас из этого мира в другой».
ПлатонЭлларион из Дома Черного озера — (Дар) .
— Лан, а что тебя смущает? — спросила Зира, непонимающе качая головой, — вечером придем в школу и все. Разве это проблема? Стража нас проводит.
— Вот именно, ты сама практически ответила на свой вопрос, — выдал Лан, — вечером. На улицах темно, народу никого. Устраивай засаду и бери нас хоть голыми руками. Ты думаешь, трое этих стражей реально смогут что-то сделать, если откроется портал и придут орки? Их раскидают как котят, а нас убьют.
— А, вот ты как думаешь, — Зира задумалась.
Я сидел рядом и сгорал от желания обнять ее за плечи и поцеловать, но по дорожкам, в одну и в другую стороны прогуливалось слишком много лишних глаз, так что нас определенно не поймут.
— Да, так, — кивнул Лан, — слишком свежо воспоминание о том, как меня среди бела дня похитили на улицах Ильмарина.
— Я придумал, — заявил я, — мы сейчас пойдем не домой, а к Терршату. И пересидим у него до ночи.
— Не думаю что это хорошая мысль, — покачала головой Эль, — мы с Нариатой сегодня слышали, что лорд Арн'лиетт даже отменил занятия у третьего курса. Ему сейчас явно не до нас. После вчерашней вечеринки.
— Перепил, — хмыкнул я, — бывает. Но, к счастью, это абсолютно излечимо. Так ведь, друг мой? — и подтолкнул Лана.
— Это идея, — уставился он на меня, — если мы сейчас облегчим его страдания, то вполне возможно он разрешит нам переждать у него до вечера.
— Тогда идем, — с энтузиазмом кивнула Эль и поднялась с места.
Дежа вю, какое-то. Опять мы, стоя вчетвером у закрытой двери, колотили в нее кулаками. И нам опять не открывали.
— Может ему плохо? — спросила Эль.
— Нет, ему замечательно после вчерашнего, — ехидно хмыкнул Лан и громко крикнул, — лорд Арн'лиетт, это я, откройте я вам помогу.
Дверь тихо скрипнула, приоткрывшись, и явив нам изрядно помятого директора.
— Лан, что у тебя? — спросил он, держась рукой за лоб, — о, и вы все тут… Нет, я не в состоянии сегодня принимать гостей, извините.
— Подождите тут, — бросил нам Лан и просочился в уже начавшую закрываться дверь.
Мы переглянулись, хмыкнули, и приготовились ждать. Четверть часа спустя дверь отворилась, и Лан, выглянув в коридор, поманил нас рукой.
Терршат, посвежевший и повеселевший сидел за своим столом и пил горячий травяной отвар.
— Добрый день, — кивнул он нам с улыбкой, — располагайтесь вон на том диване, и простите мою невежливость. Мне было как-то…
— Не по себе, — понимающе добавил я, — не переживайте, мы сегодня сами такими проснулись.
— Да? — хмыкнул директор, — а я вот даже и не припомню, как вчера домой возвращался.
Услышав наш дружный смех, покачал головой:
— Что, лучше не вспоминать?
— Ага, — хихикнула Эль, — определенно.
— Вас привело ко мне какое-то дело? — помолчав, поинтересовался он, — или это приступ благотворительности?
— И то и другое, — ответил я, усмехнувшись.
— Ну, тогда рассказывайте, — улыбнулся Терри.
Выслушал внимательно, при упоминании кометы страдальчески поморщился, что не ускользнуло от нашего внимания, а затем вздохнул:
— Я вас понял. Да, вы и в самом деле могли подумать о ловушке, но уверяю вас, это не так. Сегодня уже трижды лорд орд Гланвирр пытался прорваться ко мне с восторженными рассказами о грядущем событии. Так что я в курсе.
— А о каком событии идет речь? — не понял я, — нам на уроке было сказано, что за кометой можно понаблюдать в телескоп. И все.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: