Наталья Григорьева - Мир Диорисса. Дилогия (СИ)

Тут можно читать онлайн Наталья Григорьева - Мир Диорисса. Дилогия (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Наталья Григорьева - Мир Диорисса. Дилогия (СИ) краткое содержание

Мир Диорисса. Дилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Наталья Григорьева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга Первая. Что делать, если ты всю свою жизнь считала себя не тем, кем ты являлась? Разумеется, начать действовать. Пуститься на поиск новой жизни, по пути умудрившись спасти эльфийского принца и будущего императора. И в этой теплой компании отправиться поступать в магическую школу. А там, по пути, еще и принцессу драконьей Империи с собой прихватить. И кто сказал, что все будет плохо? Если за тебя само Создатели мира, значит, по определению, все будет хорошо!

Мир Диорисса. Дилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мир Диорисса. Дилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Григорьева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я сполз с постели и пошлепал по холодному полу к стоящему на табурете тазу. Сделал активирующий жест рукой и от воды пошел легкий пар.

— Прошу, леди, вода для умывания готова.

Эль тихонько взвизгнула.

— Лан, ты чудо! Ты так умеешь? — Она соскочила с края кровати и подбежала к воде, сунув в нее руки. — Теплая, — с блаженством прошептала она.

— Конечно, умею, — улыбнулся я, глядя на нее. — Бытовая магия, помнишь? Тебя я тоже так научу, это совсем не сложно.

Эль замерла над тазом, покосившись на меня.

— А, — я смущенно дернулся, — я понял, сейчас отвернусь. Не бойся, подглядывать не буду, но и из комнаты не уйду, одну не оставлю.

Я отвернулся к окну. Сзади послышался тихий плеск воды.

Наше оконце выходило на угол площади. За крышами домов я разглядел край голубой ленты, сверкающей под лучами встающего солнца. Похоже, Эль была права, речка тут действительно имелась. Потом надо будет прогуляться к ней. Мне, как истинному сыну леса, было тесно в этом каменном мешке, а вода могла дать хоть какую-то иллюзию свободы.

Эль, тихонько отфыркиваясь, подошла сзади.

— Я закончила. Куда деть воду? Из окна, как мы вчера видели?

— Не-не, не будем уподобляться этим человечкам! Сейчас покажу, — я быстро помотал головой и отошел назад к тазу с водой. Она стала серой, мутной, зато от Эль теперь пахло свежестью леса.

— Смотри, — я сделал над водой другой активирующий жест, и таз оказался сухим. — А теперь так, — я по-новому сложил пальцы, и он послушно наполнился чистой свежей водой. Повторил самый первый жест и от воды вверх стал подниматься легкий пар.

— Эль, ты видела? — повернулся я к ней.

— Ага, — она вздохнула и отвернулась к окну.

— Сейчас я приведу себя в порядок, и мы с тобой пойдем на улицу. Надо начинать осматриваться и думать, что делать дальше. И не расстраивайся, я тебя научу всему, что знаю сам, — ободряюще хмыкнул я и склонился над водой.

— Хорошо, — настроение у нее заметно поднялось. Ну и замечательно!

— А завтрак? — спустя мгновение, спросила она.

— Поедим в городе, там полно торговцев. Здесь я не хочу светить деньги, мало ли. Мы вчера дали понять, что у нас больше ничего нет, пусть так и будет.

— Понятно.

Спустя несколько минут, мы с Эль спустились по скрипучей лестнице, прошли через пустой зал трактира и вышли на площадь.

Солнце только-только показало свои лучи над крышами домов. Было раннее утро, и площадь еще пустовала. Только в одном из домов за окнами угадывалось движение, торговец начинал готовиться к работе. Мы по привычке проснулись очень рано, теперь приходилось корректировать свои планы.

— Эль нам придется подождать завтрака пару часов, — вздохнул я, — человечки так рано не встают.

Она философски пожала плечами.

— Значит подождем. А куда пойдем, пока будем ждать?

— Давай к реке? — я потянул ее за руку в сторону голубой ленты, виденной из окна. — Я видел за теми домами кусочек воды.

— О, — оживилась она и припустила за мной следом.

Наперегонки, через несколько минут мы выскочили на берег реки. Я поморщился. Никакой красоты не было и в помине. Реку насильно заковали в черный камень, никакой зелени вокруг, только холодная вода в каменных берегах и по ее границе стоят нахохлившиеся темные дома. Вода казалась черной. Я передернулся.

— Мрачно тут.

— Да уж, — Эль согласно покачала головой и, оглядевшись, потянула меня за рукав, — пойдем, там вроде бы есть спуск к воде. Посмотрим.

По узкой, каменной лестнице с крошащимися на краях ступенями, мы осторожно спустились к самой воде. Вдоль каменной стены, заковывавшей реку, проходила тонкая полоса дорожки, на которой можно было едва поместиться одному человеку. Эль шагнула на нее с лестницы и присела на корточки, сунув руку в воду.

— Холодная, — поежилась она.

Я присел рядом.

— Лучше не лезь в нее руками, она не выглядит чистой.

Эль послушно вытащила руку из реки, встряхнула тонкими пальцами, стряхивая воду, и огляделась по сторонам.

— Ой, Лан, посмотри, там что-то есть.

Она показала в сторону от лестницы. И в самом деле, на каменной дорожке под стеной лежала какая-то куча тряпья.

— Пойдем, посмотрим, — она вскочила на ноги и потянула меня за рукав. — Вдруг там что-нибудь полезное найдем?

— Пошли, — согласился я, поднимаясь на ноги.

Мы осторожно приблизились к лежащей на краю дорожки куче. Эль с интересом разглядывала лохмотья, которые торчали из нее во все стороны. Обошла эту кучу по дуге, и испуганно ойкнув, метнулась назад и вцепилась мне в руку.

Я проследил за ее взглядом. Из кучи тряпья торчала человеческая рука.

Глава 13

Если в мире все бессмысленно, что мешает выдумать какой-нибудь смысл?

«Алиса в стране чудес»

Эль.

— Лан, это же… это же… — я, испуганно дрожа, вцепилась ему в руку.

— Угу, человечка. И, похоже, утопленник, — внимательно разглядывая лежащую перед ним фигуру, Лан склонился прямо над ним. Несколько секунд постоял, разглядывая, а потом неожиданно прикоснулся пальцами к тонкой руке. Замерев на мгновение, поднял голову и уставился прямо на меня.

— Он жив. Еле-еле, пульс слабый, но есть. Что будем делать?

— Конечно же, спасать, — решительно заявила я, и в свою очередь наклонилась к неудачливому утопленнику. Мысленно хихикнула. Обрастаю связями. Сначала висельник, теперь утопленник. Не сдержалась и хихикнула вслух. Лан покосился на меня. Он сидел на корточках, рядом со спасаемым, и водил руками над его телом.

— Ты чего? — спросил он, не отвлекаясь от своего дела.

Я озвучила свои мысли. Лан усмехнулся.

— Да, на самом деле забавно. Знаешь, как будет смешно, если окажется что он тоже какой-нибудь принц? Я тогда и в самом деле поверю, что нас направляют боги, ведут к исполнению пророчества. Вряд ли конечно, принцы не тонут в загаженных реках.

— Ага, — согласно покивала я его словам, — и на дубах тоже не висят. Я помню.

Лан поперхнулся и замолк.

Пока он осматривал нашего утопленника, я внимательно следила за тем, что он делает. От его ладоней, казалось, шло ослепительное белое сияние. Оно завораживало, хотелось смотреть, и не отводить от него взгляд. Ни на мгновение. Я протянула руку и поднесла ее, поближе к его ладоням, не касаясь.

— Тепло, — удивленно прошептала я.

— Угу, диагностирую, — кивнул Лан, — не отвлекай, пожалуйста.

— Прости, — я резво отдернула ладонь назад и стала просто наблюдать за его работой. Теперь я понимала его слова о том, что эльфы превосходные целители. Как оказалось, пока я стояла и хлопала глазами, в шоке от своей находки, Лан перевернул утопленника на живот и обнаружил на спине дыру. Разорвал окружавшие ее лохмотья. Из дыры в спине торчал обломок стрелы. Кожа утопленника была серо-голубой, с тонкими прожилками вен, просвечивающимися сквозь тонкую кожу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Григорьева читать все книги автора по порядку

Наталья Григорьева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мир Диорисса. Дилогия (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Мир Диорисса. Дилогия (СИ), автор: Наталья Григорьева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x