Лариса Крутько - Кровь с молоком или неоплаченный долг (СИ)
- Название:Кровь с молоком или неоплаченный долг (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лариса Крутько - Кровь с молоком или неоплаченный долг (СИ) краткое содержание
Кровь с молоком или неоплаченный долг (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лиза еще раз поглядела на свое отражение. Из зеркала на нее смотрела красивая, богато одетая дама. Однако глаза от бесконечных слез были красными, а лицо на удивление бледным. Видимо сказывались бессонные ночи и перенесенная месяц назад простуда.
Благополучно пережив зимние морозы, ранней весной она подхватила сильную горячку и почти две недели пролежала в кровати, став предметом всеобщей заботы. У ее постели сменяя друг друга, дежурили ее мать, свекровь, тетушка Крина и Настасья. Всегда отличавшаяся крепким здоровьем, Лиза была готова сквозь землю провалиться, что доставила им столько хлопот. Но болезнь вскоре отступила, оставив лишь слабость, которая постепенно исчезла, и частое желание заплакать.
Не желая, чтобы к ней продолжали относиться как к беспомощному ребенку, она сняла со стены шпагу, прихватила с собой удивленную Лану и отправилась в гости к крестному Рюга. Старый солдат переживал не лучшие времена. Он почти справился с хромотой, что было несомненно чудом. Ведь после такого ранения и молодые парни нередко оставались калеками. Для его деятельной натуры было невыносимо сидеть дома, когда другие сражаются на войне.
С испугом наблюдавшая за ним тетушка Крина не раз втолковывала ему, что война вот-вот кончится, готхеймцев окончательно разобьют и без него. Поэтому появление у них в доме Лизы, желающей освежить в памяти приемы фехтования и обучить им своенравную дикарку, она восприняла с облегчением. В другое время она осудила бы молодую жену барона за столь бессмысленное занятие. Предназначение женщины дарить и оберегать жизнь, а не обучаться тому, как ее отнять.
Но заметив, с какой радостью ее муж откликнулся на это предложение, она перекрестилась. Пусть лучше учит девчонок железками тыкать, чем сходит с ума от тоски. Она же с удовольствием приглядит за малышами. Очаровательные и беспокойные Алекс и Ульрика иногда казались знахарке родными внуками, которых у нее никогда не было. Видимо понимая это, дети платили ей горячей привязанностью.
Лиза вспомнила их недавние занятия и улыбнулась Лана оказалась на редкость способной. Недостаток опыта юная вампирша восполняла скоростью и силой, быстро став довольно опасным противником. Ей же самой нравилось сжимать в руке эфес шпаги и чувствовать, как с каждым движением в нее вливается уверенность в себе, возвращается ощущение здоровья и молодости.
Она еще раз посмотрела в зеркало. Может оставить все как есть? Безутешная жена, плачущая все ночи о неизвестно куда пропавшем муже...Ну уж нет!Она не доставит этим высокомерным готхеймцам такого удовольствия. Придется прибегнуть к женской хитрости, Элина не откажется одолжить ей румяна и краску для губ. Через полчаса все было готово. Немного краски и белил скрыли следы бессонных ночей и горьких слез, пышные волосы с некоторым трудом были уложены в высокую прическу, голубое платье прекрасно сидело на стройной фигуре, она выглядела именно так, как должна выглядеть дама ее круга.
Спустившаяся со второго этажа Элина поторопила ее. Они должны были побывать у графа Конрада фон Левенхайда. По поручению короля Готхейма Карла Четвертого он занимался вопросами по возвращению и обмену пленных. Римар был твердо уверен, что их друг попал в руки безжалостной готхеймской инквизиции, и призывал немедленно ехать в Лангдорф. Яромир поддерживал его, возмущенно заявляя, что никто не имеет права лишить свободы гражданина другой страны, потомка знатного рода, и те, кто это сотворил, еще пожалеют о своей глупости.
Но Важек убедил друзей, что стоит попытаться отыскать Рюга вполне мирными способами. По условиям мирного договора между Алданией и Готхеймом все пленные с обоих сторон должны были вернуться домой.
Лиза ожидала увидеть важного и надменного пожилого господина, но граф фон Левенхальд, которому король предоставил самые широкие возможности, был ничуть не старше ее самой. Золотистые волосы спускались до плеч, небольшая бородка была аккуратно подстрижена. Красивое лицо было строгим и усталым, серые глаза покраснели от возни с бумагами. Граф оторвался от списка фамилий и взглянул на вошедшую, а точнее сказать, ворвавшуюся в зал даму.
Лиза только сейчас заметила, что левая рука молодого человека была перевязана. Это говорило о том,что он провел вовсе не за пером с ченильницей. Граф внимательно выслушал прекрасную посетительницу. Обычно просьбы всех женщин были совершенно одинаковы и отличались только именем дорогого им человека, и той страной, за которую воевал пропавший без вести. Но выслушав решительную светловолосую красавицу, он слегка удивился. Буквально полчаса назад не менее решительная и тоже очень красивая женщина с черными волосами с такой же тревогой в голосе умоляла узнать хоть что-нибудь о судьбе Рюдигера фон Шлотерштайна. Первая дама была законной супругой пропавшего и матерью его двоих детей. Вторая же носила имя и титул одной из самых известных и богатых в Готхейме семей. Ситуация осложня-лась тем, что этот незадачливый барон сумел бесследно исчезнуть уже после заключения мира. В Лангдорфе...Внезапно Конраду показалось, что он близок к разгадке.
-Скажите пожалуйста, госпожа баронесса, ваш муж обычный человек или...-он растерянно замолчал, не зная как потактичнее задать свой вопрос. Нельзя же спросить в упор милую женщину с чуть дрожавшим от беспокойства голосом, кто отец ее детей, человек или исчадие ада, безбожный выродок, как принято считать в Готхейме.
Красавица гордо вскинула голову и с вызовом посмотрела на Конрада:
-Он вампир, но неужели это так важно. . Его семья известна и уважаема, если речь пойдет о выкупе, деньги не будут проблемой...
Граф Левенхальд слегка смутился. Молодой человек был честен и прямолинеен, не умел лгать и притворяться. Сейчас он боялся, как бы прекрасная посетительница не прочла у него на лице удивления и отвращения к пьющим кровь.
-Видите ли, это важно в том случае, если он попал в руки Инквизиции. Епископ Альбрехт имеет в Лангдорфе огромную власть, но я думаю, он все же не осмелится идти против королевского приказа. Я дам соответствущие распоряжения, и уже завтра мы сможем поговорить с их представителем. Кстати судьбой вашего мужа интересовалась маркграфиня Оливия фон Мерингер. Она обязана ему и его другу спасением жизни и очень огорчена их внезапным исчезновением.
Тревога на лице женщины сменилась еле сдерживаемым гневом, но она справилась с собой и поспешила покинуть кабинет. Выйдя за дверь, она увидела Римара и Элину, которые были заняты оживленной беседой с черноволосой красавицей. Чуть поодаль с недовольным видом стояла хорошенькая блондинка, видимо служанка. Она иногда бросала на Элину сердитые взгляды, но дочь королевского советника видимо не считала прислугу достойной своего внимания, и все усилия Гизелы пропали зря.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: