Дмитрий Распопов - Возрождение (СИ)
- Название:Возрождение (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СамИздат
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Распопов - Возрождение (СИ) краткое содержание
Возрождение (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он осторожно поинтересовался.
— Мы говорим о бастарде?
Я отрицательно покачал головой, он тут же нахмурился.
— В его крови, есть хоть капля благородства?
— Боюсь, что нет, — я не стал лукавить, ведь парень по праву должен стать дворянином, я не нарушаю данных мной слов.
— М-м-м, ваше сиятельство, — ювелир с трудом смог отодвинуть от себя камень, — боюсь это невозможно, не знаю как у вас в королевстве, а у нас очень строгий учёт благородных семей. Боюсь это мне не по силам.
— Мистер Уорен, не разочаровывайте меня, — я удивился, как быстро он сдался, — не обязательно говорить это, как о покупке титула, ведь наверняка есть бедный род, который нуждается в средствах, он может усыновить, как я говорил весьма достойного молодого человека, вся вина которого только в том, что родился бедняком.
На его лицо наползли тучи, а лежащий перед глазами камень, притягивал взор.
— Ваш какой в этом выигрыш милорд?, — он посмотрел на меня, — это будет стоить очень много, вы ведь сами это прекрасно понимаете.
— Уверен, не дороже этого камня, — я пожал плечами, — или ваше королевство настолько богатое, что полмиллиона здесь не деньги?
— На эти деньги милорд у нас можно купить поместье и землю не меньше иного баронства и жить всю жизнь припеваючи, — горько сказал он, — но, вы не станете дворянином при этом.
— Хорошо, не буду вас убеждать, займусь этим сам, — я с показным вздохом взял со стола камень и покатав его в руке, потянулся к внутреннему карману.
— Я попробуй ваше сиятельство!, — тяжело дыша, внезапно произнёс ювелир, сильно потея при этом и протягивая руку ко мне. Я с удовольствием вложил в неё камень.
— Если для этого будет нужно, чтобы кто-то умер, можете сказать об этом мне, — я улыбнулся ему, а ювелир побледнел, — у меня есть знакомые, не гнушающиеся ничем.
— Милорд, — он сглотнул, — постараюсь обойтись без крайних средств.
— Просто знайте мистер Уорен, что я приехал в город не один, — ювелиру стало не по себе от моего заявления. Он лишь закивал головой, не смея поднять на меня взгляд.
Попрощавшись с ним, я вышел на улицу, где меня ждала карета.
— Кассий, карету оставь в ближайшем постоялом дворе, нам найди что-то попроще, мы едем в трущобы, — я снова переоделся, едва вышел от ювелира и попал в карету.
— Да милорд, — он взял у меня деньги и повёл наш экипаж ниже по улице.
— «Милое место, — я вспомнил дорого обставленный кабинет лейтенанта городской стражи и его чванливый вид, — две попытки ограбления и это мы отъехали от центральных улиц всего на два квартала! Лучше бы на это обратил своё внимание».
Нет, конечно и у меня в империи была преступность, искоренить её никогда не стояло моей целью, да это в принципе невозможно, всегда будут те, кто не хочет праведно трудиться, предпочитая тяжёлой работе быстрые деньги, но хотя бы такого бесчинства в столице точно не было. Преступники знали, что им сойдет с рук, а за что ищейки из канцелярии перевернут верх дном весь город — убийство аристократа на улицах столицы, было одним из подобных запретов.
— Эй ты, стоять!, — голос раздался сбоку, но тут же захлебнулся кровью, когда в него и его товарищей ударил лёд. Я лишь зябко поёжился.
— «Ну что стоило Анри помочь мне с этой магией, когда я был моложе?, — холод растекался по всему телу, чем больше я колдовал».
Видимо нужные уроки были извлечены и больше попыток остановить нас не было, так что я спокойно доехал до места, о котором мне говорили убийцы и оставив дрожащего Кассия ждать снаружи, вошёл в трактир. Грязный, вонючий — зато точно с простыми гражданами, если конечно можно было назвать собравшийся здесь сброд, приличными гражданами общества.
— Мне нужен Орсей или Джек, — спокойно сказал я в пустоту.
— Вали отсюда, пока цел, — верзила, стоявший рядом с дверью, положил мне на плечо руку и сразу же заверещал, когда она превратилась в лёд. Ударивший в горло ледяной меч заставил его завалиться набок, хрипя и заливая при этом кровью пол.
— Мне повторить?
В таверне настала угрюмая тишина, в руках сидящих стало появляться колющее и режущее оружие.
— Спокойно!, — раздавшийся уверенный голос, заставил всех обернуться, — уважаемые гости, продолжайтесь развлекаться. Вас же я прошу пройти за мной.
Судя по тому, что все как один вернулись к своим занятиям, человек обладал властью, так что я последовал за ним, нисколько не беспокоясь за себя. Панцирь изо льда, покрывавший всё тело, был делом весьма неприятным, поскольку после него я сутки не мог согреться, но очень нужным в таких ситуациях, когда нужно было беспокоиться за сохранность своей жизни.
Он повёл меня через коридор, мимо здоровяка, охранявшего проход в подвал ниже, в отдельную комнату, где сидели четыре человека. Они ужинали, пили и тихо разговаривали.
— Орсей, у нас гость, — лаконично представил меня провожатый и сел рядом с мужчинами, мне никто присесть не предложил.
— Мне не нравиться, когда прячут лицо, — тот, к кому он обратился, нагло указал в меня ножом, — сбрось капюшон.
Не дождавшись приглашения присоединиться к ним, я упал в свободное кресло и подтянул к себе тарелку с мясом. Стараясь, чтобы капюшон скрывал моё лицо, я взял мясо рукой и стал жадно есть.
Щёлкнувшая тетива сзади меня и тупая боль в спине наглядно мне показали, что расслабляться тут явно не стоило. Появившийся человек оказался для меня неожиданностью, хотя я за годы работы, давно выработал в себе чувство опасности, когда кто-то смотрит на меня с дурными намерениями. Не поворачиваясь, я выпустил с десяток ледяных копий и смачный звук вхождения их в мясо подтвердил, что я попал. Быстрый взгляд назад, и я увидел, что у двери корчиться человек с арбалетом в руках.
— Жаль, что наши переговоры зашли в тупик, — я встал с места и вытерев жирные руки о ткань обивки, одним движением прикончил все присутствующих. Выросшие из пола сталактиты изо льда, пронзили насквозь всех мужчин за столом. Покачав головой, я собрался уходить.
— Может быть вы их продолжите со мной?, — я резко обернулся, готовый атаковать, но увидел безоружного мужчину, с поднятыми руками. Обычный, не выразительный, каких было полно в оставленном кабаке.
— Ты кто?
— Орсей, — он опустил руки, видя, что я усаживаюсь обратно в кресло, подошел и сел туда, где не было забрызгано кровью, а таких мест было крайне мало в воцарившемся хаосе комнаты.
Я задумался, с чего бы мне лучше начать, но первым начал говорить он.
— Что вы хотите?
— Хочу найти достаточно амбициозного, но честного человека, чтобы помочь ему стать главой всех гильдий в этом городе, — честно ответил я.
Он удивлённо на меня посмотрел.
— Самые странные слова, что я слышал в своей жизни. Джек рассказывал, что вы крайне необычны милорд и советовал с вами не связываться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: