Василий Мигулин - Бессмертные Акт I
- Название:Бессмертные Акт I
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Василий Мигулин - Бессмертные Акт I краткое содержание
Бессмертные Акт I - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Не понимаю я этих жрецов и их ритуалы, — прокомментировала Маргарет.
— Полагаю, они тоже не понимают нас, — поддержал разговор Альберт.
— Почему они верят в этих Великих, если они ничего не делают для нас?
— Потому что каждый верит в то, во что хочет верить.
Маргарет промолчала. Легкий, но прохладный ветер окружил их.
— Что ты будешь теперь делать? — спросил некроманта Альберт.
— Отправляюсь на юг, в Хафэль-Таир.
— Зачем?
— Этот некромант успел побывать и там.
Альберт нахмурился и посмотрел на небо. Он получал удовольствие от тишины, которая всегда присутствовала на кладбище.
— Думаешь найти там какую-то зацепку?
— Я уверена, что он оставил какой-нибудь след.
— Райн говорит, что это заказное убийство.
— Райн? Сын Артура? Ты все-таки взял его в ученики?
— Именно, — улыбнулся Альберт.
— Почему он решил, что это заказное?
— Потому что убийца лично проследил за ходом исполнения работы и он не тронул тебя, а лишь обезоружил.
— Он и правда смышленый.
— Видимо, весь в своего отца.
Наступила тишина. Только звуки молитв жрецов доносились до некромантов.
— Альберт, зачем нам некромантия, если мы не можем воскрешать всех людей?
— Что ты хочешь сказать?
— К чему нам эта возможность, если достаточно лишить человека сердца и мы уже не сможем его воскресить?
— Не знаю, Маргарет, возможно, потому что это воля Великих и они не хотят, чтобы кого-то можно было вернуть.
— Ты в них веришь?
— Мы верим в Забытых, но не должны верить в Великих? Это абсурдно.
— Мы не верим в Забытых. Лично я в них не верю.
— Во что ты же вы тогда верите, магистр Мур?
Женщина смутилась. Она не могла дать ответа.
— Пора пойти проститься в последний раз, — заявил Альберт.
Маргарет продолжала стоять, когда некромант уже направился к толпе, которая стояла рядом с могилой.
— Я найду этого некроманта, — бросила Маргарет, — Я найду и вырву его сердце, Альберт.
Мужчина кивнул несколько раз и добавил:
— Конечно, я не сомневаюсь, но будь осторожна.
Далеко на горизонте, в сиреневом небе, загорелась синяя дуга. Поднялся ветер. Над городом раздался гром. Присутствовавшие на захоронении, прощались с наместником и покидали кладбище.
Ночь на юге намного светлее, чем на севере. Маргарет, верхом на скакуне, достигла своей точки. Она держала длинный путь из северной империи на юг, где произошли убийства от рук нежити. Сквозь мрачную призму южного неба виднелись огни гигантского города Хафэль-Таира. Даже в ночи эта южная столица оставалась яркой, блестящей и сказочной. Всадник преодолевал дикую пустыню, усеянную дюнами и кактусами. Тропу, ведущую в город, занесло песком и единственным указателем оставались фонари, обособляющие дорогу. За стуком копыт оставалась лишь песчаная пыль. К рассвету всадница добралась до города. Стражи встретили ее возле высоких монолитных ворот.
— Магистр, — обратился один из них к восседающему на коне некроманту.
— Приятно, что меня здесь знают.
— По-какому вопросу вы к нам?
— Мне нужно поговорить с наместником.
— В таком случае, не смею вас задерживать. Прошу за мной.
Женщина покинула скакуна и его повели в императорские стойла. Двое зашли в приемный зал, затем направились за колонны к винтовой лестнице, ведущую далеко наверх.
— Зачем было такое строить? — спросила женщина стража.
— Желание наместника нам не известно. Однако, стоит заметить, плюсы данной конструкции.
— Какие же могут быть у неё плюсы?
— Если кто-то решит навредить наместнику, то он хорошо выдохнется, поднимаясь на такую высоту.
— Выдохнется, — тяжело дыша, подметила Маргарет, — Это мягко сказано.
Некромант, вместе со стражем, поднимались наверх в покои наместника. Они преодолевали одни ступени за другими. В небольших окнах заметны сверкающие поверхности домов. Люди хаотично двигались, подобно муравьям, по узким улицам.
— Долго ещё? — уточнил магистр.
— Чуть меньше того, что прошли.
Они добрались до вершины башни. У дверей стояли два стража, которые были укутаны в тряпки.
— Пропустите её, — приказал сопровождающий.
Стражники расступились и помогли открыть дверь некроманту. Комната, в которой оказалась Маргарет, была выполнена из стекла, через которое были видны звезды ночного неба и огни города. Некромант застала наместника в самый неловкий момент. Талу обнимал какую-то женщину и ласкал её руками по всему телу. Мужчина покрывал все тело женщины поцелуями. Некромант кашляла, дабы привлечь внимание. Наместник услышал Маргарет и сбросил девицу, которая была с ним, затем поднялся и поправил свою тогу. Талу прогнал дамочку и жестом пригласил Маргарет сесть рядом. Наместник достал граненые прозрачные бокалы, затем вытащил из шкафчика бутылку с игристым вином.
— Выпьете со мной, магистр?
— Если вы не против, то я воздержусь.
— Как скажете.
Наместник развалился на диване, закинул ноги на кофейный столик и принялся потягивать игристое вино.
— Не стоит тянуть, магистр, говорите каким ветром вас к нам занесло?
— Я иду по следу некроманта, который применяет некромантию, дабы убивать людей.
— Его след привел вас сюда?
— Он был у вас. Несколько семей было убито от его рук.
— Откуда вам известно?
— Ваше письмо наместнику Шеру.
Он призадумался.
— Да, было такое письмо. Хорошо, магистр, делайте, что хотите, если нужна будет помощь — обращайтесь.
— Потому то я и здесь, что мне нужна помощь.
— Излагайте.
— Мне нужно тело того, кого можно воскресить. Я думаю, что не у всех было вырвано сердце.
— Вопрос не ко мне, магистр.
— К кому, в таком случае?
— Обратитесь к могильщику. Мы сохранили тела для вас, зная, что рано или поздно кто-то прибудет.
— Благодарю, наместник.
— Не стоит. Все это ради империи и спокойствия людей, не так ли?
— Конечно, Талу, все ради людей.
Некромант поклонилась и покинула наместника.
Маргарет проводили в центр захоронения Хафэль-Таира. Страж привел женщину к могильщику, который курил сигарету и читал журнал.
— Здравствуйте, — обратилась некромант, — Гляжу, работы у вас невпроворот.
— Вечер добрый, уважаемая, — могильщик померил взглядом некроманта.
— У меня к вам дело.
— Меня всегда интересовало, а как вы можете всегда ходить в этой накидке. Не жарко?
— Что за нелепый вопрос?
— Ну, понимаете, здесь такая жара, а вы ходите в этой шерстяной накидке.
— Нет, не жарко.
— Интересно. Так какое у вас ко мне дело?
— Мне нужна жертва убийств, совершенных мертвыми.
— Я вам могу предоставить даже не одну жертву.
— Вы меня не так поняли. Мне нужна жертва, у которой осталось сердце.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: