Василий Мигулин - Бессмертные Акт I
- Название:Бессмертные Акт I
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Василий Мигулин - Бессмертные Акт I краткое содержание
Бессмертные Акт I - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Они украдкой вошли в помещение, что было не к чему, ведь они и так подняли шуму.
Один направился наверх, а второй принялся осматривать прочие комнаты.
— У меня ничего, — крикнул один со второго этажа и спустился вниз.
— У меня тоже ничего, — подтвердил второй, когда вернулся.
Они покинули дом и направились на задний двор. Там двое вскрыли замок и спустились в подвал. Один из них зажег лампаду.
— Скорее помоги мне! — бросил он товарищу.
Они обнаружили мятежника, который должен был следить за Лорейн. Мужчина лежал связанный с закрытым ртом. Его кожа потемнела от холода. Они вытащили его и занесли в дом, затем разожгли печь, принесли перекусить.
— Как твое имя? — спросил один из них.
— Мор… ло, — с трудом выдавил он из себя.
— Морло? — поинтересовался один из них.
Пострадавшей несколько раз утвердительно кивнул.
— Я Бранд, а это Арнульв.
Мужчина протянул руку в знак знакомства.
— Мы ночные стражники.
— Я близкий друг… Жерара.
— Тебя приставили сторожить Лорейн? — поинтересовался Арнульв.
Морло утвердительно кивнул.
— Так почему ты оказался в подвале? — спросил Бранд.
Арнульв протянул горячий чай пострадавшему. Последний сделал несколько глотков, чтобы немного отогреть рот и внутренности.
— К нам в дом вломились. Мальчишка-некромант и с ним был какой-то мужчина.
— Где Лорейн!? — воскликнул Бранд.
— Она ушла с ними, я полагаю.
— Когда?
— Пару часов назад.
— Давно ты пролежал в подвале?
— Они заперли меня там, когда ушли.
Морло сделал еще несколько глотков.
— Она их знала?
Мужчина усмехнулся. На его лице повисла улыбка.
— Они выпивали до тех пор, пока не опустошили весь винный запас Жерара, а затем спали, храпя, как свиньи.
— Хоть что-то хорошее, — подметил Арнульв.
— Хорошее? — поинтересовался Бранд.
— Они могли быть убийцами, а оказались, видимо, ее друзьями.
— Да, с этим не поспоришь, — утвердил Морло.
— Скажите это Жерару, когда он вернется, — недовольно заявил Бранд.
Морло поднялся на ноги:
— Так мы найдем их и вернем девчонку.
Остальные кивнули. Они надели на себя теплую одежду, потушили печь и покинули дом.
— Только где их искать? — обратился Арнульв к остальным.
Бранд и Морло заметили, как за спиной Арнульва, вдали пылает огонь. Мужчины показали пальцем.
— Думаю, можно начать оттуда, — подметил Бранд.
— Это же библиотека, — сказал Арнульв.
— Никогда не любил книги, — усмехнулся Морло.
Три мятежника двинулись в сторону библиотеки.
Арнульв, Бранд и Морло добрались до библиотеки. Башня была охвачена огнем. Здание медленно рушилось. Три мятежника стояли в недопонимании.
— Что будем делать дальше? — сказал первым Арнульв.
— Они там? — следом сказал Бранд.
— Если они там, то вряд ли живы, — закончил Морло.
Мятежники двинулись вперед. Они предельно близко приблизились к охваченной пламенем башне библиотеки.
Позади них появился силуэт. Он внимательно следил за действиями мятежников Жерара. Последние старались остановить огонь. Они носили оставшийся с зимы снег, но это было бесполезно пламя было слишком сильно. Незнакомец сделал несколько шагов в сторону башни. Мятежники услышали, как хрустит снег и обернулись. Они ничего не сказали. Трое мужчин взирали, как к ним приближается облаченный в темные одеяния незнакомец.
— Кто ты? — полюбопытствовал Бранд.
Снег продолжал хрустеть под ногами неизвестного. Его лица не было видно за темным капюшоном. Он, молча, продолжал движение в их сторону.
— Остановись! — заявил Арнульв.
— Не лезьте не в свое дело, — протянул Апофиз.
Его шаг не останавливался.
— Я думаю — он некромант, — высказался Морло.
— Почему? — ответил Арнульв.
— Потому что в таких одеяниях ходят некроманты.
— Ваш друг догадлив, — подметил Апофиз.
— Если ты некромант, тогда сдавайся и мы оставим тебя в живых.
Темный некромант остановился.
— Оставите в живых? — удивился Апофиз их дерзости, — Меня?
— Сдавайся! — отрезал Морло.
— У вас есть шанс уйти сейчас, чтобы сохранить свои жизни.
— Морло, он не такой некромант, как из министерства.
— Мне все равно! — рявкнул Морло.
— Морло, — добавил Бранд.
Мужчина обернулся к ним:
— Не важно какой он некромант. Он либо сдастся, либо падет от моего меча!
Апофиз выдержал заметную паузу.
— Хочешь, чтобы я пал от твоей руки, человек?
Морло достал свой меч.
— Я не боюсь смерти и точно не боюсь тебя! — заявил воин некроманту.
— Твоя храбрость похвальна.
— Лестные комплименты от такого, как ты, — недовольно подметил Морло.
— Ты не боишься, смотря смерти в глаза, — сказал Апофиз, — Это не лесть. Твоя храбрость дорого стоит.
Некромант сделал шаг еще ближе к воинам:
— Скажи мне, а твоя преданность настолько крепкая, как храбрость?
— Ты об этом не узнаешь! — заявил Морло.
— Морло, уходим, давай же! — крикнул Бранд.
— Пошли отсюда девчонки здесь нет! — поддержал Арнульв.
— Никто не уйдет! — яростно завопил Морло.
Воин поднял свой меч против некроманта.
— Любой кто захочет сбежать будет изменником и пойдет под суд! — заявил воин.
— Прекрасно! — подметил некромант.
Апофиз развел руками. Его губы нашептали Слово. Тела воинов начал покидать темный сиреневый туман. Он выходил из них с такой скорость, что тела мгновенно превращались в иссохшие трупы, а затем и вовсе в скелеты. Их души превратились в волну, которая устремилась к Апофизу. Она накрыла его и впиталась в тело некроманта. Морло смог устоять на ногах. Он нашел опору в своем мече. Мужчина стоял на коленях. Его дыхание останавливалось. Воин был бледного цвета. Кожа высохла. Товарища Морло лежали скелетами в доспехах на снегу. На фоне полыхала библиотека. Апофиз приблизился к мятежнику.
— Подними голову, Морло, — обратился Апофиз к нему.
Последний повиновался. Мужчина с трудом поднял голову. Он смотрел, казалось, пустыми глазницами.
— Твои друзья были правы, что я не простой некромант. Скажу больше. Я не отношусь к министерству.
Мужчина с трудом вдыхал воздух.
— Твоей покорности, храбрости и верности остается позавидовать, — оставил комментарий некромант.
Морло был не в состоянии удерживаться и упал на холодный снег. Он продолжал с трудом ловить воздух, словно рыба на суше.
— Скажи мне, Морло, на что ты готов пойти сейчас, чтобы остаться в живых?
— Пошел… Ты, — выдавил он из себя.
Некромант опустился к воину. Он смерил его взглядом. Апофиз опустил свою повязку, которая скрывает его бледное, иссохшее лицо.
— Ты станешь одним из лучших, — сказал некромант, затем достал свой клинок и медленно пронзил горло мужчине. Снег обагрился. Морло уже не мог даже пытаться ловить воздух. Он задыхался. Апофиз стоял рядом и наблюдал, как мужчина задыхается, а из его глотки струей течет темная, красная кровь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: