Филипп Пономаренко - Велиалит (СИ)

Тут можно читать онлайн Филипп Пономаренко - Велиалит (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СамИздат, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Филипп Пономаренко - Велиалит (СИ) краткое содержание

Велиалит (СИ) - описание и краткое содержание, автор Филипп Пономаренко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
По прошествии многих лет, собирая воспоминания по осколкам и обрывкам, воскрешая из небытия забвения лица и события, я собрал материал для книги, которую Вы сейчас держите в руках. Пускай, все, написанное здесь — необычно, порой страшно, порой смешно. Если сердце Ваше открыто Вселенной, то оно позволит ощутить горьковатый привкус прошлого, спрятанного от глаз, но незыблемо хранящегося в душе. Быть может, Вы даже сумеете узнать себя в хороводе лиц и событий, улыбнетесь своим речам и поступкам, посетуете на свои недостатки и порадуетесь достоинствам. Как бы там ни было, в этой истории будет понемногу для каждого жителя Земли. Ибо это хроника Войны, положившей конец былой истории и подарившей жизнь новому миру. Хроника Последней Вселенской Войны, во время которой были нарушены все правила…

Велиалит (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Велиалит (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Филипп Пономаренко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«В этом сила, воин»

Фил ощутил обжигающее тепло в области лопаток. Ойкнув от неожиданности, парень сбросил с плеч рюкзак, где разгорался крошечный источник тепла. Почти не удивляясь, парень обнаружил, что серебряный клинок источает свет — наверняка магическое оружие чувствовало приближение существа извне.

— Расти, — придав голосу крепость, произнес Фил, — Расти!

Но ничего не произошло. Клинок снова погас, а в зеркале вновь отражался Филипп, сидящий на полу с расстегнутым рюкзаком и перепуганными глазами.

— Как же так?, — Фил осмотрел серебро со всех сторон, — почему ты не проснулся?, — клинок молчал, дивный голос, сказавший лишь одну фразу, затих. Постояв на месте несколько минут, Филипп окончательно вспомнил — голос принадлежал старику, подарившему ребятам мечи. Добрый, немного подрагивающий, но очень теплый и доверительный… В отличии от голоса зазеркального демона, напоминавшего хруст стекла под подошвами.

— Ну, я пошел, — зачем-то сказал зеркалу Фил, — счастливо оставаться!

* * *

Рома с грустью смотрел на все отдаляющийся берег. Оставив позади набережную и мост, пароходик направлялся к разливу, там, где река была шире. Рядом стояли абсолютно счастливые Маша и Михаил, непрестанно лобызающиеся на глазах у Сережи, то и дело нервно сплевывавшего в воду. Вместе с ними на катере было еще пятнадцать человек, что в общем-то было удивительно и для нормальных времен; в состоянии же действия Вальса Теней, что озадачивало Рому больше всего, людей на набережной вообще не должно было быть.

— Не втыкай, — благостно произнес Сережа, подходя к Роме, — тебя эти слюнявые тоже напрягают?

— Нет, — Рома вздохнул, — меня волнует совсем другое…

— Смотрите!, — внезапно воскликнула Маша, показывая рукой в сторону, — что это такое?

— Это…, — Рома запнулся. Навстречу им по реке плыл довольно крупный айсберг. Парень зажмурил глаза, но от этого видение не исчезло — ледяная глыба лениво ползла по поверхности воды, покрытая снегом, отблескивающая в лучах полумертвого тусклого солнца.

Людей видение абсолютно не встревожило, скорее приятно удивило — через секунду все, кроме Романа, собрались у бортика, выглядывая на диковинку, предоставленную природой.

Или чем-то еще.

Абсолютно явственно завибрировал клинок. Рома вздрогнул, с ужасом глядя на уже совсем близкие кристальные стены айсберга. Неестественное природное явление было явно делом рук сил высших, нежели понимание людей. И, скорей всего, это были происки тьмы — Рома ощущал чье-то недоброе присутствие всем телом.

— Стойте, поворачивайте, — вскрикнул он, — мы же врежемся!

— Ты дурачок, — добродушно произнесла Маша, не отрывая глаз от айсберга, — это же так красиво…

Через мгновение катер оказался вплотную к ледяной скале. На палубу посыпались сосульки и снег. Рома в панике замер на месте, ожидая толчка, удара, криков… Но ничего не произошло. Все присутствующие на палубе радостно визжали, глядя на полупрозрачные стены, внезапно окружившие их — пароход проплывал СКВОЗЬ айсберг.

«Иллюзия»

Рома, тяжело дыша, дождался момента, когда внутренности айсберга наконец-то извергли судно на чистый воздух — и согнулся пополам. «Неужели пронесло?»

— Волнуетесь, молодой человек?

— Простите, — Рома поднял глаза. Перед ним стоял мужчина лет пятидесяти, одетый в капитанскую форму, — что?

— Я же говорил, что мое судно непотопляемое!, — удовлетворенным голосом продолжил мужчина, не обратив внимания на вопрос, — что нам какой-то айсберг, не так ли, юнга?

— Чего?, — возмутился Рома, — вы кто вообще?

— Капитан лайнера, на которым вы плывете, молодой человек, — сухо бросил мужчина, отходя от Ромы, — нет, вы слышали, какая дерзость.

С замиранием сердца Рома посмотрел вниз — и обомлел. За те несколько секунд, пока он отвлекся на странного мужчину в форме, все вокруг изменилось — палуба увеличилась до таких размеров, что перестали быть видны края, высота над уровнем воды теперь исчислялась в десятках метров…

— Что это?, — Рома с ужасом схватился за поручень, словно боясь провалиться сквозь призрачное судно, — Где я?

— Как хорошо, что мы выбрали такой путь, милая, — послышался разговор. Мимо окончательно обалдевшего Ромы степенно прошествовали дама с кавалером, словно сошедшие со старинной картины. Она — в желтом пышном платье с обнаженными плечами, он — в мундире, при орденах.

— Да, дорогой супруг, — отвечала спутница своему кавалеру, отдаляясь от Ромы, — «Титаник» прекрасен.

— Нет…, — пробормотал Рома, схватившись за ворот рубашки. Воздуха резко стало очень мало, сердце билось с такой скоростью, что, казалось, вот-вот выскочит из груди. — Этого не может быть! То, что я вижу — лишь мое воображение…

— Рома!

В реальность парня вернула Маша, внезапно повисшая у него на руке. Как ни странно, но иллюзия не рассыпалась, от чего Роме стало жарко.

— Что ты застыл? Идем к нам!, — девушку абсолютно не взволновали ни метаморфозы, произошедшие с катером, не внезапно появившиеся толпы людей, не исчезнувшие напрочь берега родного Николаева. Теперь новоиспеченный лайнер омывали темные воды океана.

— Господин, дама ведь просит, — так же весело пропела, появляясь неизвестно от куда другая девушка, одетая в синее платье коктейль, — что же вы, сударь?

— Да кто вы все такие, — Рома отдернул руку, — вы себе вообще даете отчет в том, что происходит? Где вы находитесь?

— Это круизный лайнер «Титаник», самый большой корабль на свете, — гордо произнесла девица, подбоченясь, — мы плывем из…

— О Боже, — Рома задрожал, — «Титаник» погиб больше сотни лет назад! Вы все тут — мертвые!

От его слов призрачный лайнер дрогнул. Так же внезапно, как и появление «Титаника», произошло его скоростное старение. Палубу покрыла сеть трещин со вплетенными в них водорослями и мхами, часть досок мгновенно растворилась в воздухе — вслед за ними отправилась и добрая половина одной из труб, короной растущих посередине корабля.

— Как же?, — Рома застыл от ужаса, — что делать?

Кошмарные перемены произошли и с людьми. За секунду, словно во вспышке, половина из них обратилась прахом, другие же, утратив краски жизни, угрюмо рычащей толпой бродила по палубе. Одно из существ прошло мимо парня — полуразложившийся труп в обрывках одежды. Седые космы переплетены с водорослями, одежды покрыты ракушками, сквозь прозрачную кожу торчат обломки костей.

Одной секунды хватило парню, чтобы взобраться на поручень, безумными глазами глядя на толпу живых мертвецов. Все еще не решаясь сделать шаг, он взглянул на клокочущие воды океана, затем на толпы мертвецов, вальяжно двигавшихся взад-вперед, словно кружащихся в танце.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Филипп Пономаренко читать все книги автора по порядку

Филипп Пономаренко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Велиалит (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Велиалит (СИ), автор: Филипп Пономаренко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x