LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дмитрий Летучий - Школа Истинной Магии (СИ)

Дмитрий Летучий - Школа Истинной Магии (СИ)

Тут можно читать онлайн Дмитрий Летучий - Школа Истинной Магии (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дмитрий Летучий - Школа Истинной Магии (СИ)
  • Название:
    Школа Истинной Магии (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Дмитрий Летучий - Школа Истинной Магии (СИ) краткое содержание

Школа Истинной Магии (СИ) - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Летучий, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Не самое благодарное дело: пытаться в обросшую штампами тему внести что-то новое. Любители жанра будут плеваться, мол не так как у всех, а нелюбители будут хаять за сам жанр. Но я всё же пытаюсь. Смесь интеллектуального детектива, псевдоисторического фэнтези и магоакадемии. Аннотация: Это "опять история про школу магии", но не очередная. Я предлагаю вам понаблюдать за тем, что будет, если магическую школу поместить в суровые реалии мира танца света и тени. Не будет мальчиков, которые выжили. Смерть здесь вполне реальна, а магов вешают и сжигают на костре за ересь. И вокруг да около плетутся интриги и заговоры, каждый ведом своими личными амбициями и планами. А может быть, кому-то станет интересно, найдётся ли в этой паутине лжи, коварства и хитрости место для любви?

Школа Истинной Магии (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Школа Истинной Магии (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Летучий
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Птицы передают, что школа в Куастоке находится в опасности. А вместе с ней и вся магия в стране. Есть смысл подумать над тем, чтобы отправить на защиту школы всесильное королевское слово. Один дьявол знает, что станет со страной, если магия в Куастоке проиграет".

Старагот поднял глаза на хана и увидел, что его лицо покраснело.

- Вот же проклятье! - крикнул правитель, так что переводчик вздрогнул от испуга. - Где этот Санмир, когда он так нужен? - Хан принялся осматривать помещение, но затем его взгляд снова остановился на Стараготе.

- Ты же переводчик? Значит, умеешь писать?

- Да, мой хан...

- Иди за мной!

Правитель каганата вышел из комнаты и засеменил вниз по лестнице. Старагот едва успевал за ним. Они повернули направо, к трону, дошли до него, затем хан отпер дверь позади огромного кресла, вошёл в свои личные покои и принялся что-то искать на столе.

- Пиши, - сказал он.

Старагот быстро сообразил и схватил с пола упавший чистый лист бумаги, затем перо с чернильницы, стоящей в углу стола.

- Я, хан Гломин, правитель Гэльвского каганата, пишу это послание лично. Мой план близок к провалу. В столице уже прослышали про то, что происходит в Куастоке. Возможно, уже сейчас в город направлена делегация, цель которой обеспечить сохранность школы магии. Ваша задача: уничтожить школу раньше, чем прибудет эта делегация. Как и было запланировано, вам будет выделена помощь в размере одного отряда элитных воинов, которых я подберу лично. Они окажутся в оговоренном месте, и вы к тому времени должны быть полностью готовы к решающему удару. Так как делегация, возможно, уже находится в пути, я не могу дать вам много времени. Путь от столицы до Куастока занимает чуть больше недели. Поэтому, я отправлю отряд в Куасток уже..."

Хан вдруг замолчал.

- Как думаешь, - обратился он к Стараготу. - Сколько дней я могу дать людям, чтобы они могли доделать начатое? Я не могу выделить им слишком много, неделю или чуть больше.

Старагот обомлел, не зная, что сказать. На его счастье, взгляд хана упал на статуэтку, поваленную на край стола.

- Калантир прожил девять дней, после чего своей смертью спас своих слуг, - упавшим голосом проговорил Гломин. - Пусть будет так. "Поэтому, я отправляю отряд в Куасток уже на девятый день, начиная с завтрашнего. За это время вы должны провести все необходимые приготовления и ослабить школу настолько, насколько это возможно, чтобы всё остальное прошло как можно быстрее. Медлить нельзя". Ты всё записал? Точно, как я диктовал?

- Да, мой хан.

- Я доволен. Теперь отправляйся в покои Санмира, жди когда он появится и скажи, чтобы немедленно отправлял это послание в Куасток. Он поймёт.

Хан, наконец, нашёл печать. Капнул на послание немного воска и запечатал его. Старагот принял свёрнутый лист и покинул комнату, лишь чудом не забыв поклониться. Его ноги всё ещё дрожали, а голову переполняли мысли. Девять дней? Школа магии? Куасток? Похоже, хан планирует очередную войну с Колоридом, но сперва решил уничтожить магов. Если Колорид останется без поддержки волшебников, эта война будет проиграна. Всё то время, что Старагот жил в плену каганатцев, его не сильно волновали мысли о предательстве. Он переводил и расшифровывал послания колоридцев для хана, но всё это было мелочью. Теперь на кону гораздо больше, чем обычно. И почему-то, предателем себя Старагот ощутил только сейчас. Нужно уничтожить послание! Нельзя допускать, чтобы оно дошло до того, кому предназначалось.

- Эй, парень! - переводчик вздрогнул, услышав знакомый голос. Господин Санмир стоял возле лестницы, ведущей на второй ярус. Старагот с ужасом обнаружил, что под лестницей есть ещё кто-то. Из-за изгиба торчали ноги в красных башмаках. Только вчера они стояли на пороге его дома, а уже сегодня этот гонец мёртв! Но почему? И почему господин Санмир держит в руках окровавленный кинжал? Зачем ему это?

- Не смотри и не задавай вопросов, - спокойно сказал высокий гэльв, спрятав кинжал куда-то за пояс. - У этого человека истёк срок безропотной службы. Если не хочешь, чтобы он моментально истёк и у тебя, то молчи и даже не задумывайся над этим. Просто выполняй и дальше свою работу. - Взгляд Санмира упал на лист в руках у переводчика. - Что это?

Старагот принялся отчаянно думать, но, как это бывает обычно, в критический момент голова отказывалась работать.

- Хан Гломин приказал отправить это немедленно, - обронил переводчик. На душе стало тяжело, ведь он не хотел предавать свою страну, но ничего не придумал и выдал правду.

- Хм, надеюсь, этот пернатый идиот прилетит сегодня, а не завтра. А что там? Это очень важно?

Старагот замолчал.

- Ладно, всё равно я не дождусь от тебя разборчивого ответа. Дай сюда, я сам спрошу у хана.

Старагот не пошевелился. Господин Санмир повторил просьбу, уже громче, затем решил сам забрать письмо. Это был единственный случай, когда Старагот обрадовался своему низкому росту. Высокий гэльв наклонился, чтобы вырвать бумагу из опущенной руки переводчика, и из его кармана на груди выпал странный предмет, похожий на монету. Старагот подставил под него носок своего ботинка, чтобы он не слишком громко зазвенел при падении. Получилось. Господин Санмир, занятый поправлением пера на своём ухе, ничего не услышал.

- Отправляйся домой и хорошо подумай, - сказал гэльв. - И скажи стражникам на входе, чтобы заглянули под лестницу. Думаю, они поймут, что надо делать.

Господин Санмир повернулся спиной, и Старагот незаметно схватил монету с пола, затем выбежал из дверей, передал стражникам приказ и помчался к своему дому.

* * *

Перед самым порогом он остановился. Тария! Как же он скажет обо всём ей? Как уговорит бежать? Всё это время Старагот пытался узнать, что именно держит девушку в этом городе. Постепенно, день за днём он спрашивал её об этом, каждый раз всё настойчивее, полагая, что однажды она поддастся и всё расскажет. И тогда бы он смог её уговорить уйти, доказал бы ей, что нельзя держаться за прошлое железной хваткой, что пора начать всё с начала.

Он очень хотел уйти вместе с ней, потому что...

Войдя в дом, Старагот встретился с ней глазами. Ему было приятно, возвращаясь домой, каждый раз видеть её, понимать, что в его жизни осталась хоть какая-то отрада. Нет, он не сможет бежать без неё!

- Тария... я... мы должны... - он замялся, не осмеливаясь сказать всё напрямую.

- Ну что? - раздражённо спросила она, перестав разделывать овощи на столе.

Старагот присел на стул и попросил девушку присесть рядом.

- В Плиме становится небезопасно. Мы должны уйти...

- Мы уже обсуждали это! - отрезала Тария, сделав обидчивый взгляд.

- Нет, не обсуждали! - выпалил Старагот. - Когда ты говоришь "нет, я не могу и не скажу почему" - это не обсуждение! Тария! Хватит держаться за прошлое!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Летучий читать все книги автора по порядку

Дмитрий Летучий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Школа Истинной Магии (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Школа Истинной Магии (СИ), автор: Дмитрий Летучий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img