Ольга Пашнина - Сырная магия, или Не хочу без любви! (СИ)
- Название:Сырная магия, или Не хочу без любви! (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Пашнина - Сырная магия, или Не хочу без любви! (СИ) краткое содержание
Сырная магия, или Не хочу без любви! (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Начала болеть голова. Вот об аптечке мы забыли начисто, и теперь, чтобы снять боль, мне придется идти к Рикарду. Ну или терпеть, потому что уж он-то не упустит случай опять что-нибудь сделать, от чего я впаду в раздумья на остаток ночи.
Ненавидеть его было проще. Меж тем, пока я разбиралась с собственными чувствами, Рикард вводил Бернона в курс дела. Рассказывал об артефакторе, камнях жизни и рисунках Рета, а в конце произнес:
— Покажись ему. Это он Дрю. Призрак сразу все понял и появился у окна. Принц не выдержал и вздрогнул. — Поразительно! — прошептал он. — Никогда не видел призраков! Он Дрю даже пощупать попытался. Привидение терпело изучение стойко и с ответным любопытством. А мы, затаив дыхание, ждали вердикта Бернона.
— Мне нужно немного времени, — наконец решил он. — Камни жизни, что вы нашли, эскизы того художника. Еще желательно присутствие господина… Он повернулся к Дрю, отчего тот аж опешил. Никто на моей памяти не обращался к нему так церемонно.
— Просто Дрю, — отозвался он. — Дрю, — кивнул Бернон. — И еще было бы неплохо сходить в тот дом, где жил артефактор. Это возможно? — От него почти ничего не осталось, — ответила Камилла. — Но подвал-то цел, — возразила я. — И все самое важное происходило именно там. — Камилла тебя проводит завтра, — кивнул Рикард. — Отлично! — просиял Бернон. — Никки, пойдете с нами? Мне бы хотелось услышать ваш рассказ о
сырной лавке. Знаете, кое-какие слухи долетали и из столицы!
— Э-э-э… — Я замялась, вспоминая слова Рика о том, что лучше бы, пока мы не разобрались с мэром, мне не выходить без него или Криса. А потом вспомнила! Он ведь разрешил выходить с другом-артефактором. Я, конечно, не ожидала, что у Рикарда такие друзья, но шанс прогуляться и пообщаться не упущу.
— Конечно, я составлю вам компанию. После ужина все разошлись, оставив мне уборку. По правде говоря, Камилла вызывалась сделать все за меня, но я дала ей списки — сверять купленное и составлять планы на следующие дни. Рикард ушел мыться.
И тут, когда я убирала грязные тарелки, в кухню вошел Бернон. С обворожительной улыбкой он просто взял и начал складывать приборы в мойку. Я так обалдела, что застыла на месте.
— Что? — усмехнулся он. — Нельзя помочь? — Ну-у-у… — протянула я. — Спасибо, конечно, но я справлюсь… — Считайте, что это своеобразный вид развлечений. Уехать из столицы, жить в обычном доме, работать наравне со всеми. Признаться, я надеялся, вы научите меня готовить какойнибудь из особенно вкусных сыров. — Как пожелаете, — улыбнулась я. — Вы не слишком-то напоминаете принца. — Я всегда знал, что сценарий, где на моей голове красуется корона — что-то вроде фантазий. Меня и обучали, как артефактора, и оберегали не так рьяно. А с рождением наследника последние ограничения были сняты. — А как вы выглядите на самом деле? — вырвалось у меня. Не то чтобы я боялась, что Бернон — толстенький прыщавый и рыжеволосый, просто было любопытно. Я не видела портретов младшего принца.
— Так и выгляжу, — улыбнулся он. — На вас моя магия не будет действовать. — Почему? — удивилась я. Бернон усмехнулся и ловким движением очистил все тарелки. Я даже рот открыла — уж при моейто сильной бытовой магии и то так не выходило.
— Просто вы мне понравились, — тут же обескуражил принц. — Благодарю, — пробормотала я. Проверила, чтобы все продукты были убраны и решила позорно сбежать: — Вы извините, Бернон, мне нужно кое-что доделать. Если вам что-то понадобится — не стесняйтесь, только скажите. — Да, пожалуй, просмотрю документы, что дал Рик. Завтра предстоит долгий день. Спокойной ночи, Николь. Уже когда я была у лестницы, Бернон окликнул меня:
— Никки! С вами все в порядке? Ваша магия… я чувствую какойто дискомфорт. — Просто болит голова, ничего страшного. В ответ на это парень, подойди ближе, едва касаясь провел по моему лицу ладонью. В считанные секунды боль ушла, оставив легкую сонливость и желание растянуться на мягкой теплой кроватке.
— Спасибо. — Обращайтесь, Никки. Мне действительно несложно.
Я долго задумчиво смотрела ему вслед. Да… скоро здесь будет понастоящему интересно.
***
С каждой новой страницей я все больше и больше проникалась к Рикарду теплом. Наверное, он купил эту книгу просто чтобы произвести на меня впечатление, не задумываясь особенно об ее ценности, но я никогда еще не держала в руках такое потрясающее издание. Тяжесть фолианта почему-то безмерно радовала, а запах новой бумаги вызывал восторг.
Дрю крутился рядом — читал, заглядывая мне через плечо. Камилла уже спала, так что верхний свет мы погасили, оставив мерцающую магическую свечу. Я все надеялась высушить волосы, чтобы не вставать утром с гнездом на голове, но магии совсем не осталось.
— Спишь? — в дверях показался Рикард. Увидел, что не сплю и прошел к моей кровати. — Я завтра буду в центре, там есть лавка художника. Надо сделать заказ на вывеску и оформление таверны, ты еще не думала? — Кое-что накидала, — кивнула я. — Сейчас покажу. Камилла заворочалась и заворчала. — Вот что, Сырочек, — шепотом произнес Рикард, — пошли-ка поболтаем в другом месте, а то твоя подружка нас выгонит из дома. И прежде, чем я успела как-то эту мысль обдумать, Рикард подхватил меня на руки вместе с книгой. Не забыв по дороге к выходу захватить мою папку с наметками, бодро пошагал прочь из комнаты.
— Куда понес?! — раздался грозный голос Камиллы. — Поговорить, — как-то немного нервно отозвался мужчина. Я хихикнула. — Чтобы принес в таком же состоянии, как уносил, — буркнула подруга, переворачиваясь на другой бок. — Какая суровая, — хмыкнул Рикард. Однако в коридоре стало ясно, что говорить он хочет не внизу, а в собственной спальне, и я как-то напряглась. Но меня лишь посадили на огромную постель и вручили стакан теплого молока. Даже оскорбилась — я ведь не ребенок!
Сам Рик сел просматривать мои наброски. Я пыталась придумать оригинальную вывеску и оформление, но ничего путного так и не вышло. В свое время вывеска “Королевы сыра” была оригинальной и простой. Вот бы придумать что-то настолько же запоминающееся…
Наконец он отложил листы.
— Мне нравится почти все, но я тут кое-что придумал. Я не раз бывал в столице, и знаешь, чем отличаются крупные сети лавок и таверн от мелких? — Чем? — заинтересовалась я. — У них есть стиль. Они узнаваемы: идет человек, видит краем глаза вывеску — и воображение дорисовывает все остальное. Оп — и в лавке клиент. Нам нужно так же. — Не поняла, — нахмурилась я. — Люди в городе знают “Королеву сыра”. Похожая вывеска их привлечет. Оформим все в желтых тонах с сырными украшениями. Потом, когда отреставрируем ту лавку, разделим продажу и таверну.
— А название? Тоже что-то связанное с сыром? — Да, — кивнул Рикард. — Но что-то более широкое и в то же время приглушенное. Спокойное, семейное. — Сырная магия? — предложила я. — Согласен, — мгновенно отозвался мужчина. Складывалось ощущение, что ему, в общем-то, без разницы, что открывать, хоть сырную магию, хоть сырочары или там какие-нибудь колдосыры. Наверное, так оно все и было. Рикард просто развлекался, как Бернон развлекался в путешествии. Не факт, что это плохо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: