Светлана Алексеева - Замок в наследство (СИ)
- Название:Замок в наследство (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Алексеева - Замок в наследство (СИ) краткое содержание
Замок в наследство (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Повар обратил внимание на тёплую одежду обоих подозреваемых, вымазанную в какой-то грязи. Время для прогулки было выбрано совершенно неподходящее, но миледи всегда отличалась экстравагантностью, вот и милорда заразила.
- Я стал замечать пропажу продуктов, - начал повар. - Сначала обвинял поварят и прочую прислугу, но они клялись в своей невиновности. Кражи были небольшими, я терпел, но пропажа вашего паштета стала последней каплей. Я ведь его сделал, милорд, клянусь Единым! Вчера вы от ужина отказались, и я решил подать паштет на завтрак, но утром горшочек оказался пуст.
- Может, мыши съели. Или кот? - предположил Риотир.
- Нет-нет, горшочек был плотно закрыт. К тому же вместе с паштетом пропал кусок сыра, остатки пирога с перепелиным мясом и бутылка вина.
- Мда... - протянул Риотир задумчиво, - не возьмусь обвинять мышей в распитии вина, у нас этим миледи балуется. Да и коты всегда отличались трезвым взглядом на жизнь...
- Тссс, - шикнула на мужчин Тая, - кто-то спускается по лестнице!
Они спрятались кто куда и укрыли фонари. Крадущиеся шаги приблизились, чуть скрипнула дверь, и кухня осветилась пляшущим пламенем свечи. Ночной воришка открыл шкаф с продуктами, постоял перед ним в раздумьях, ухватил круг колбасы, краюху хлеба и сунул их за пазуху. Затем перешел к следующему шкафу и извлек наружу бутылку вина. На этом он решил остановиться и двинулся к выходу. Вот тут-то на него и выскочила сидевшая в засаде троица. При этом повар заорал свое обычное: "Не двигайся, мерзавец!", Риотир рявкнул: "Стоять!", а Тая самозабвенно заорала: "Ночной дожор, выйти из тени!"
Застигнутый на месте преступления воришка выронил от страха и бутылку, которая лишь чудом не разбилась. Его свечка описала дугу и закатилась под стол.
Риотир поднял фонарь повыше и приблизил его к лицу вора.
- Ательстан?.. - хором проговорили все трое, не веря собственным глазам.
- Ульвова срань, Ательстан, что вы себе позволяете? - поинтересовался Риотир, отбирая у монаха колбасу и хлеб. - У вас же пост.
- Строгий! - добавила Тая.
- Эт-то всё... это искушение демонов! - промямлил Ательстан. - Я невольно поддался их злобной воле.
- Вот, видите, милорд, теперь понятно, кто слопал ваш паштет! А вы меня винили! - попенял повару Риотир. - Ах ты, паскуда, - потрясая кочергой зашипел на монаха повар. - А меня чуть не уволили из-за тебя!
Ательстан попятился, натолкнулся спиной на стену и, закрываясь руками от угрожающе раскачивающейся кочерги, взвыл:
- Так демоны же! Это они меня во грех ввергли!
- Когда демоны ввергаю во грех, нужно не по кухне шнырять, а в соборе у Единого просить прощения и наставления на путь истинный, - назидательно сказала Тая. - Иначе Единый вас непременно покарает, попомните моё слово!
Посрамлённый монах убрался прочь, соблюдать пост в гордом одиночестве, а лорд Тайден увязался за Таей.
- Ну что, миледи, где там ваш виски?
Тая достала из-под кровати бутылку, вытащила пробку зубами и разлила виски по бокалам.
- Мне кажется, или вы действительно регулярно опустошаете мой винный погребок? - поинтересовался Риотир.
- Действительно, - ничуть не смутившись ответила она. - Вы сами мне разрешили на правах невесты! Должна же я что-то квасить, когда мне холодно, или у меня плохое настроение.
- Тогда странно, что я хоть иногда вижу вас трезвой.
- Почему это "иногда"? - возмутилась Тая.
- Потому что по моим наблюдениям хорошее настроение у вас бывает реже, чем Праздник урожая.
- Неправда. Вам просто жалко виски, вот вы и ворчите.
- Кстати, а как ваша голова? - спохватился барон. - Всё ещё болит?
- Ничего у меня не болит, вымогатель, - прыснула Тая. - Дров в камин подкиньте.
Наведение порядка в замке не оставило Тае ни одной свободной минуты. Прошло уже две недели, а со стороны видимых улучшений не наступало. В то время как они с крестницей и служанками делали ревизию и разбирали кладовые, выписывали в столбик необходимые покупки и починки, Риотир с Вайдо и Дирком руководили ремонтом и перестройкой укреплений. Миледи считала их планы по превращению замка в неприступную твердыню пустой тратой времени, но не перечила. Пусть уж лучше мальчики играются в фортификаторов и не путаются под ногами. Также на миледи тяжким грузом легла финансовая отчётность. С математикой Тая не дружила ещё со школы. "Хочу калькулятор!" - захныкала она, получив после проверки расходов и доходов новый результат, третий по счёту. "Господи, зачем только я во всё это ввязалась?!" Вопрос был риторическим. Она вздохнула, перевернула лист бумаги чистой стороной вверх и принялась пересчитывать заново.
- Миледи, во дворе купеческий обоз с тканями! - заглянул Тимо в комнату. Старик приехал по просьбе Риотира, заметившего, как женщины зашиваются. Новость о восстановительных работах в замке разлетелась по округе быстро, и к родовому гнезду Тэйсов потянулись торговые караваны. Купцы делали лишний крюк, в надежде на хорошие продажи.
- Очень хорошо, Тимо, - кивнула Тая, не отрываясь от учётной книги. - Сверьтесь со списком и купите всё необходимое.
- Но я совершенно не разбираюсь в тканях, а милорд велел купить с запасом на разные нужды, - развел управляющий руками. Вот если бы вы их отобрали...
- Тимо, возьмите Рууну. Уж она точно разбирается в тканях. Заодно попрактикуется, - в голосе Таи послышалось раздражение.
- Она, само собой, пойдёт, - промямлил старик. - Но она тоже боится ошибиться.
- Но раньше вы как-то покупали ткани! - Тая с досадой захлопнула книгу.
- Раньше мне жена помогала, но она осталась в замке милорда.
- Простите, Тимо. Конечно же, я помогу, - устыдилась Тая собственной раздражительности. - Хоть и сама в тканях не большой специалист.
Обоз состоял из пяти фургонов, доверху гружёных рулонами заморской материи. От пестроты расцветок рябило в глазах. Сверившись со списком, Тая придирчиво перебирала товар и откладывала понравившиеся ткани. Тимо следил за отмером и азартно торговался за каждый медяк, а Рууна бегала на подхвате между обоими.
Незнакомца Тая заметила не сразу. Одет он был дорого, поэтому поначалу Тая приняла его за купца. Но к тканям и торговле мужчина интереса не проявлял. В руках он держал поводья двух лошадей. Тая, с трудом отличающая пони от тяжеловоза, невольно залюбовалась статной красивой блондинкой, нетерпеливо переступающей тонкими ногами и норовящей укусить новенькое седло. Вторая, приземистая, коренастая и очень мохнатая кобылка неопределенной масти, навьюченная огромными тюками и мешками, флегматично жевала сено. В некоторых тюках несомненно угадывались книги, и Тая решила, что к каравану прибился учёный-путешественник.
Пока Тая переходила от фургона к фургону, мужчина разговорился с Рууной, украдкой осматриваясь и бросая на Таю долгие испытывающие взгляды. Поймав один из них, леди Тэйс тоже внимательно оглядела незнакомца. Его загорелое лицо показалось Тае смутно знакомым, как и тронутая сединой пышная шевелюра. Во время разговора мужчина близоруко щурился и склонял голову набок, словно прислушивающаяся птица, почти как Док. Это окончательно убедило Таю в том, что перед ней учёный, и она вновь вернулась к шелкам, бархату, шерсти и льну.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: