Вера Чиркова - Приманка

Тут можно читать онлайн Вера Чиркова - Приманка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Приманка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Альфа-книга
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-2494-8
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вера Чиркова - Приманка краткое содержание

Приманка - описание и краткое содержание, автор Вера Чиркова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Приобретение затерявшегося среди озер и болот старинного замка оказалось для Вельены тем самым камушком, который срывает с горы всесокрушающую лавину. Внезапно проснувшиеся у девушки новые способности резко изменили ее судьбу, и теперь только от сообразительности и стойкости самой Вельены зависит, удастся ли ей живой и невредимой выбраться из смертельной ловушки. И не потерять при этом ни неожиданно вспыхнувшую запоздалую любовь, ни дружбу и уважение поверивших ей загадочных и невероятных существ.

Приманка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Приманка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вера Чиркова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты неправильно решил, — помолчав, твердо объявила Луизьена, явно сделавшая те же выводы, — и сам это знаешь. Сейчас, когда мы сломали гоблинам все замыслы и заставили шпионок открыться, их командир начнет беспокоиться и злиться и обязательно постарается отплатить тем же. Нужно срочно подбросить ему наживку, иначе он может затаиться надолго, и тогда тебе придется запереть нас на этом островке на всю жизнь.

— Или отправить в Саркан, — мрачно процедил мой муж.

— Можно подумать, гоблины туда дороги не знают, — сердито усмехнулась тетушка. — Но в том случае ловушки будут изобретать они.

— Леди Эльзбет… — Голос Танрода заледенел, и я не выдержала.

Решительно поднялась и вышла из хижины. Несколько мгновений невидяще смотрела на море, пытаясь сообразить, куда идти, потом услышала позади себя звук шагов и ринулась в сторону дальней купальни.

Танрод нагнал меня, когда я уже миновала дощатое строение и неторопливо шла по кромке прибоя к куче валявшихся под скалой валунов.

— Вели…

— Давай посидим вон там?

— Можем и посидеть, но недолго. Меня ждут.

— Пусть будет недолго, — согласилась я покладисто, даже не зная пока, о чем мы будем говорить, но ощущая очень точно: если мы не договоримся сейчас, то не сможем найти общий язык никогда.

Возле валунов муж создал мягкий коврик, расстелил его на плоском камне и сел, потянув меня за собой.

— О чем ты хотела поговорить?

— Ни о чем, — качнула головой, отчетливо понимая, как он сейчас воспримет мои слова. — Просто посидеть рядом с тобой. Я тебя люблю, очень. Только никогда не говорила почему. Хотя внешне с первого взгляда показался именно таким, каким виделся мне в мечтах мой избранник. Но потом ты начал меня обижать всеми способами, какими только может обидеть мужчина женщину. Ты проверял меня, как заядлую мошенницу, подозревал в шпионаже, продажности, интриганстве и лживости, и это было очень больно, но я прощала раз за разом. Потому что видела, как ты упорно пытаешься выяснить правду, отыскать оправдания моим действиям, посмотреть на события с другой стороны… Это редкое качество, присущее только честным и думающим людям.

— Вели… — с болью выдавил Танрод и попытался меня обнять, но я решительно отстранилась:

— Не нужно. Я не хочу менять на поцелуи право говорить о том, что думаю. Сейчас мне нужно иметь ясный разум. Второго разговора не будет, слишком это больно, а я всегда до зубовного скрежета ненавидела боль.

— Я не понимаю…

— Не хочешь понимать, любимый. Прости, не удержалась, но напоследок можно.

— Почему напоследок? Вели? Ты что задумала?

— Разве неясно? Мы расстаемся. Я больше не смогу тебе доверять, а какая жизнь без доверия? Как мне растить детей, как учить их честности, зная, что ее нет даже в отношениях с тобой? Прости.

— Ну и ладно, — глухо рыкнул Танрод. — Пусть я буду смотреть на тебя со стороны. Зато на живую.

Вскочил и размеренно пошагал прочь, зло откидывая с дороги носком сапога раковины и мелких крабов.

— Не будешь, — выдохнула я негромко, смахивая со щек слезы. — Теперь со мной может случиться любая беда.

Танрод сделал еще несколько шагов и остановился. Постоял несколько секунд, словно в раздумье, и нехотя оглянулся:

— Что ты сказала?

Я упорно молчала, невидяще глядя в лениво накатывающие на камни волны и ощущая только сдавливающую грудь боль.

— Вели?

Он вернулся так же неторопливо, постоял, потом сел рядом. Несколько секунд сердито сопел, искоса поглядывая на текущие по моим щекам ручейки, потом сдавленно рыкнул и придвинулся ближе, кладя мне на плечи ладони.

Это было уже так привычно и так желанно, но абсолютно неправильно. Если сейчас не удастся ничего доказать, то он всегда будет пользоваться именно этим способом при всех размолвках.

И я сделала то, о чем тайком мечтала, но не имела пока возможности опробовать: закрыла глаза и представила дом, тот, в котором еще недавно была так счастлива.

Черная пропасть из детских снов мгновенно распахнула передо мной свои объятия, и я упала в нее, потеряв разом все. И опору, и мужа.

В этой мгле я летела невероятно долго, наверное, целую минуту, и сердце замерло от леденящего ужаса, от предчувствия самого страшного. Нет, в эти длинные мгновения я не вспоминала ни о ком и ни о чем, весь мир, все стремления свернулись в крохотную вселенную, в центре которой было до жути перепуганное, трепещущее существо, с неистовой силой желавшее выжить в этой непроглядной мгле, сквозь которую оно летело и никак не могло прилететь.

Свет вспыхнул так же внезапно, и теперь везде был только он, ослепительный, неумолимый и бесконечный.

Сразу же возникло знакомое ощущение падения, и перепуганный разум желал теперь только одного — замедлить, остановить его, потому что за ним могла быть только такая же черная пропасть.

В какой-то миг мне показалось, будто это удалось, я словно парила среди ослепительного сияния, но вдруг через полуприкрытые ресницы рассмотрела за слепящими лучами голубизну неба, на котором плыло одинокое облачко, и от изумления забыла обо всем остальном.

И сразу же жестоко поплатилась за секундную беспечность, почувствовав, как стремительно лечу вниз. А затем меня ощутимо ударило по спине и ногам, окатило фонтаном соленых брызг, и над головой сомкнулась прохлада тяжелых волн.

Руки и ноги заработали прежде, чем я осознала, куда попала, привычно выгребли меня на поверхность и потащили подальше от жуткого места. Но вскоре ко мне вернулась способность соображать, и я остановилась. Первым делом избавилась от намокшей, мешавшей двигаться юбки, затем несколько раз до пояса выпрыгнула из воды и огляделась, ища, в которую сторону плыть.

И оцепенела от нового приступа ужаса: во все стороны, куда ни глянь, была только вода и никакого намека на берег.

Тело предательски ослабело, и меня вдруг потянуло в темную глубину, но длилось это недолго, всего несколько секунд. Что потом взяло верх, характер, желание жить или разум — не поняла, отчетливо знала другое: нужно успокоиться и попробовать сообразить, куда мог выбросить меня мой первый портал.

О том, что я плыву по озеру или заливу, на берегу которого стоит Тагервелл, и мечтать не стоило, там с одного берега отчетливо виден другой. Скорее всего, это океан, но почему я оказалась здесь, думать буду позже. Если выживу без еды и пресной воды и доберусь до суши. И не попаду по пути в пасть голодным акулам и гигантским скатам.

Раздавшийся неподалеку громкий всплеск совпал с воспоминанием об акулах, и я, не ожидая, пока они меня учуют, ринулась в противоположную сторону. Никогда в жизни я не плавала стремительнее, хотя с детства плаваю хорошо и довольно быстро, отец научил меня очень рано, а Луизьена считала необходимым тренировать это умение, для чего частенько возила в купальни благодарных клиенток.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вера Чиркова читать все книги автора по порядку

Вера Чиркова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Приманка отзывы


Отзывы читателей о книге Приманка, автор: Вера Чиркова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x