Вера Чиркова - Беглянка
- Название:Беглянка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2487-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вера Чиркова - Беглянка краткое содержание
И снова Вельена оказывается перед выбором: попытаться выжить рядом с ними или все-таки сбежать? Разумеется, бежать. Бросить все и скакать в ночь и непогоду куда подальше, жизнь и свобода дороже всего.
Вот только дадут ли ей далеко уйти те, для кого их тайны дороже желаний и планов дерзкой беглянки?
Беглянка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мне нетрудно посидеть в своих комнатах, но запираться я предпочитаю сама, а не ждать, пока закроют те, кого нельзя назвать иначе, как недругами.
Закончив с этим делом, просто из любопытства заглянула в шкаф и обнаружила свое дорожное платье на месте. У меня сразу камень с души свалился, все же приятнее, когда воруют не саму одежду, а всего лишь фасон.
«И не только фасон, но и внешность», — внезапно сообразила я так ясно, словно смогла отчетливо рассмотреть лицо гостьи. Даже глаза прикрыла, припоминая каждое ее движение, каждую черточку склоненного лица. Жаль, шляпа на ней была настоящая, а не призрачная… хотя рисунок высоких скул и наклон головы мне откуда-то явно хорошо знакомы.
Некоторое время я пыталась припомнить, где и при каких обстоятельствах встречала эту леди, попутно складывая и убирая свое рукоделие. Такой уж у меня характер — пока разум занят разгадыванием какой-либо тайны, никакими делами, требующими полного внимания, лучше не заниматься. И тем более панно, ведь приклеить крошечный камушек не того цвета легко, а вот заменить его очень трудно, почти невозможно.
За это время мне пришла в голову неожиданная мысль. А где лорды собирались поселить новую гостью, если привезли ее в моем платье и наверняка под моим именем? И сразу вспыхнула в душе глухая обида — ну почему они не могут поговорить откровенно? Все время устраивают какие-то сложные интриги, пытаются добиться своей цели обманом.
Да ведь маркиз почти готов был меня обольстить ради моих комнат, и хотя я предпочитаю надеяться на его порядочность и отсутствие грязных намерений, всем известно, как легко вспыхивает в мужчинах неуправляемая страсть.
К этому моменту я уже накрепко заперла окна и полулежа устроилась на своей кровати, раздумывая, как поступить. Нет, добровольно отдавать свои покои незнакомке я не собиралась ни за какие сокровища, но приближалось время ужина, и воспоминание о нем все сильнее портило мне настроение. Как выясняется, я очень ревностно отношусь к наконец-то появившемуся собственному дому, своей комнате и своему месту за столом, на которое сегодня явно постараются усадить эту самозванку.
О том, что лорды намерены не только сегодня устроить ее на моем месте, но и вообще заменить меня ею, я старалась не думать, найдя по крайней мере три важных довода в свою пользу. Самозванка должна быть готова прожить тут не один год, не иметь, как и я, ни жениха, ни мужа, ни родни и уметь точно так же хранить тайны. Иначе этот обмен не имеет никакого смысла. Да и меня в таком случае придется куда-то пристраивать, а это тоже непросто. Ведь хотя я и могла бы сыграть любую девицу подходящего возраста, но Кыш никогда не сможет долго изображать обычного коня.
Раньше я опасалась бы, что лорды хотят меня убить или запереть в дальнем монастыре, но теперь, когда пожила рядом с ними несколько дней, уверена — ну, почти, — что так делать они не станут никогда.
Но никак не могла пока понять, ради чего они устроили этот маскарад.
Ключ скрипнул в двери, когда я почти уверилась, что лорды решили ужинать без меня. Сгоряча даже придумала, как выбраться из комнаты с помощью Кыша и заявиться в столовую в самый разгар ужина. Но представила со стороны, насколько смешно и глупо буду выглядеть, пытаясь спихнуть самозванку со своего стула, и решительно отказалась от этой авантюрной затеи. Проще один вечер обойтись без ужина, тем более в буфете у меня стоят вазы со сдобными сухариками и яблоками.
Заслышав скрип, я насторожилась, гадая, как поступит лорд Варт, обнаружив, что дверь заперта изнутри. Но тут засов тихонько звякнул, и послышался шорох открывающейся двери. «Все ясно, — вздохнула я огорченно, — это заявился лорд дознаватель». Других таких сильных магов, судя по моим наблюдениям, здесь не было, а для Хаглена запертых дверей не существовало.
— Мисс Вельена? — осторожно осведомился он, не обнаружив меня в гостиной, и мне пришлось вставать с постели.
У лорда дознавателя хватит наглости проверить и спальню.
И действительно, не успела я сунуть ноги в мягкие домашние туфли и расправить юбку, как он возник на пороге. На этот раз лорд был одет как житель приморских городов, в белую рубашку с широкими рукавами и светлые замшевые штаны с ярким кушаком. Я незаметно облегченно выдохнула. Разговаривать с мужчиной, облаченным лишь в нижнее белье, — слишком смелый поступок даже для девушки, которой пришлось изучить все тонкости человеческих отношений. Однако некоторые детали — чисто теоретически.
— Мы можем побеседовать? — окинув меня пристальным взглядом, учтиво осведомился магистр.
— Конечно, — спокойно ответила я, вмиг убедившись в беспочвенности самых плохих подозрений. — Вас устроит моя гостиная?
— Разумеется, — согласно кивнул он и предупредительно посторонился, пропуская меня вперед.
Мне хотелось рассмеяться над этой неуклюжей предосторожностью, наверняка лорд Варт уже рассказал, как я сбежала от него в спальню, но я прикусила губу и смолчала. Не стоит портить насмешками начало серьезного разговора.
ГЛАВА 13
Пока я шла к любимому креслу, сами собой вспыхнули свечи, разогнав мягкие вечерние сумерки, затем стукнул отодвинутый стул. Магистр сел к столу, положил перед собой руки, особенно выделявшиеся загаром на фоне рубашки, и хмуро посмотрел на меня.
Я ответила спокойным взглядом человека, которому нечего опасаться или стыдиться, и приготовилась выслушивать обвинения.
— Вы можете простить лорда Варта? — спросил он вдруг с тяжелым вздохом, и я невольно подняла в изумлении бровь.
Как интересно! Оказывается, я не ошиблась, и маркиз действовал по просьбе друга! Но в таком случае почему лорд дознаватель считал нужным запретить мне смотреть на его прибытие с той леди? Или стеснялся своей одежды? Так кто ему мешал при подъезде надеть хотя бы штаны? Или его спутница всерьез считает его женщиной? Но в любом случае Сангирт перестарался, и простить его мне будет не так-то легко. Хотя все равно придется, и за это можно попытаться получить немного информации.
— Могу, — неохотно буркнула я, — если узнаю, ради чего он лгал и сначала пытался меня обольстить, а потом поймать… с некоторых пор совершенно не выношу, когда меня хватают за руки.
— Он схватил вас за руку? — насупился маг.
— И довольно крепко, но у меня защита. Однажды на меня напали в портовом районе… пришлось купить.
Я не сказала ни одного слова неправды, начиная догадываться, что дознаватель может распознавать ложь. И слукавила лишь в одном — рассказала только о той защите, про которую знала наверняка. Такой амулет на самом деле висит у меня на шее, но действует абсолютно по-другому. Нужно повернуть центральный камень, чтобы вырвалось облачко парализующей пыльцы. На саму меня она не подействует, так как маг, готовивший подвеску на заказ, за основу взял мою собственную высушенную кровь. Но этот амулет пригодится лишь в самом крайнем случае, когда уже не останется никакой надежды спастись другим способом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: