Вера Чиркова - Беглянка

Тут можно читать онлайн Вера Чиркова - Беглянка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Беглянка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Альфа-книга
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-2487-0
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вера Чиркова - Беглянка краткое содержание

Беглянка - описание и краткое содержание, автор Вера Чиркова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лишь смертельная опасность могла заставить хозяйку модного салона бросить успешное дело в столице и загнанной дичью бежать в затерянный в глуши озерного края старый замок, купленный по бросовой цене. Но оказаться в безопасности ей не удается и там — за время отсутствия хозяев заброшенное имение заняли очень подозрительные и таинственные личности.
И снова Вельена оказывается перед выбором: попытаться выжить рядом с ними или все-таки сбежать? Разумеется, бежать. Бросить все и скакать в ночь и непогоду куда подальше, жизнь и свобода дороже всего.
Вот только дадут ли ей далеко уйти те, для кого их тайны дороже желаний и планов дерзкой беглянки?

Беглянка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Беглянка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вера Чиркова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хаглен… — зачарованно смотрела я в глаза склонившегося ко мне мужчины и почти с ужасом понимала, что еще мгновение — и я поверю во все эти сказки, — если вы шутите… лучше замолчите прямо сейчас.

— Наедине можете звать меня Род, и я не шучу, — невесело усмехнулся он, немного помолчал, нехотя отодвинулся и другим, более деловым и сухим голосом добавил: — Но пока отступлюсь. Просто не имею сейчас права на такие… поступки. Но постарайтесь не заводить поклонников, пока я решаю проблемы ее высочества.

— Каких еще поклонников? — неверяще вытаращила я глаза, чувствуя себя одновременно победившей и глубоко обманутой. — Вы думаете, плотники начнут оказывать мне знаки внимания?

— На плотников не надейтесь, в артели все люди надежные, семейные. — В глазах лорда дознавателя светилась насмешка, но в голосе скользнула тоскливая нотка. — А поклонники набегут во дворце. Я начинаю понимать, что с вашими способностями… ну или с вашим амулетом, вы сейчас значительно нужнее ей рядом, а не здесь. А теперь пойдемте в дом, мне необходимо проверить, насколько сильна эта способность.

ГЛАВА 16

Магистр встал, подставил локоть, и у меня не хватило ни сил, ни упрямства, чтобы отказаться, хотя через мгновение я уже пожалела об этом. Мои несмелые пальцы сразу попали в плен второй руки лорда, и она гладила и перебирала их, пока мы добирались до дома.

Но едва мы оказались в моей гостиной, маг нехотя убрал руку и предложил рассказать, что именно я вижу.

— Наглое вторжение в мои владения, — огрызнулась я, растерянно оглядывая комнату.

Эта очень светлая и праздничная гостиная была абсолютно не похожа на прежнюю, обставленную разномастными, потертыми и поцарапанными вещами. Их сменили новые буфет и стол благородного орехового дерева, мягкие кресла, прозрачные пышные занавеси на окнах и светлый пушистый ковер. На камине, как редким туманом, облитом уже знакомой призрачной дымкой, между привычными безделушками стояла красивая высокая ваза.

— Вот с камином что-то не так.

— Где ваше зеркало? — оглянулся лорд, и я побрела в спальню искать зеркало.

Тут тоже стало наряднее и уютнее, кровать обзавелась пышными и тоже призрачными занавесями, рядом появился новый столик на гнутых ножках. Найдя на комоде свою дорожную шкатулку, я достала небольшое зеркальце и первым делом проверила прическу, спрятав привлекший лорда локон. Лучше пока не напоминать ему о странном порыве, совершенном, как я огорченно подозревала, в магическом похмелье.

И уже направилась к двери, попутно проверяя, не слишком ли горят от непривычных мыслей щеки, как мое внимание привлекла какая-то странность. В зеркале мелькнуло нечто яркое, роскошное, но стоило оглянуться, как все исчезло. Я снова отвернулась и осторожно поднесла к лицу зеркальце, но смотрела теперь не на себя, а на кровать, накрытую шелковым, расшитым чайными розами покрывалом, на двойные занавеси — нижние, из сливочного шифона, и верхние, тяжелого золотистого шелка.

— Мисс Вельена? — позвал из гостиной магистр, когда я, оглянувшись, рассматривала призрачную ткань невнятного цвета. — Вы где там?

— Опыты провожу, — буркнула я с досадой, начиная понимать, как все непросто с этой магией и моими четками.

— Без меня? — Лорд дознаватель уже стоял на пороге, окидывая комнату быстрым, пристальным взглядом. — И что вы обнаружили?

— Что в зеркале моя кровать не хуже королевской.

— Вы мне льстите, хотя я старался. Но в лавках не было таких тканей, какие я хотел, поэтому взял первую попавшуюся и подправил магией. А что вы видите без зеркала?

— Мутные тряпки, как из тумана. — Кривить душой не захотелось.

— Но не прозрачные, как то зеркало?

— Нет. И камин не призрачный, только как в дыму… — Я ринулась в гостиную, встала к камину спиной и заглянула в зеркальце. — Ох…

Обрамленное серебром стекло отражало совсем не тот очаг, к которому я успела привыкнуть. Кованые с позолотой решетки, светлый резной камень отделки, широкая мраморная плита, на которой, кроме вазы, стояли витые подсвечники одной с решетками работы.

— Жаль, что любоваться всем этим я смогу только через зеркало.

— Но вы же можете снимать ваш амулет? — осторожно поинтересовался магистр и получил в ответ мрачную усмешку:

— Нет.

И я не лгала. Когда мне пришло в голову снять с руки вязаный оберег со спрятанными внутри четками, я смогла лишь оторвать пару бусинок. Амулет держался как приклеенный, хотя в другое время его можно было сдвинуть даже выше локтя.

— Понятно, — задумчиво глянул на меня маг, подумал и спросил: — А на мне совсем не было платья, когда я приехал?

— Было. Но почти незаметное, как из тонкого серого шифона.

— Так… — Лорд прошел по комнате и вдруг оживился: — А вы сказали, будто видели мою бороду в день приезда?

— Но амулет я надела позже, когда стало совсем опасно, — пришлось слукавить мне.

— Вельена! — Маг в два шага оказался рядом, заглянул в мое несчастное лицо и с тихим рыком прижал к себе так крепко, как будто опасность грозила мне прямо сейчас. — Прости… но мы не хотели тебя пугать.

— И соблазнять тоже, — припомнила я.

— Я тебя не соблазняю, — лорд почему-то перешел на «ты», но, как ни странно, оскорбленной я себя не ощущала, — а Кэрдон попросит прощения. Но мы не имели права поверить на слово первой встречной девушке.

— Неужели вам неизвестно, как невероятны бывают случайности? — поинтересовалась я, пытаясь выбраться из крепких рук лорда.

Очень мало походило это объятие на те, какими пытались осчастливить мисс Эвелину некоторые чрезмерно бойкие и любвеобильные лорды. Танрод просто бережно держал меня в кольце рук, прижавшись щекой к волосам, и не пытался ни сопеть в ухо, ни лапать за бедра.

— Известно. Но придуманные Бетдино интриги и способы добраться до невесты намного хитроумнее.

— Я никогда не встану на его сторону, клянусь памятью матери, — твердо пообещала я и нехотя попросила: — Отпустите… лорд Хаглен.

— Конечно, — тихо пообещал он и вдруг хитро фыркнул: — Если скажешь «Род».

— Недавно в саду вы мне говорили, будто еще не имеете права на такие поступки?

— И это правда. Но я же человек и не всегда могу справиться со своими… слабостями. Не сердись, Вельена, после обеда я ухожу, леди Ванда должна сидеть в карете. А сейчас я покажу тебе то платье.

Отпустив меня, лорд торопливо ушел, и в комнате сразу стало как-то холодно и пусто.

Я безотчетно обняла себя за плечи в попытке удержать ускользнувшее тепло и тотчас опустила руки, припомнив, как быстро умеет ходить лорд дознаватель. Почему-то мне казалось совершенно невозможным показать ему внезапно прорвавшуюся сквозь накрепко возведенный заслон тоску. По обычной жизни, какой живут тысячи людей, у которых есть с кем посидеть вечером у камина, поделиться радостями и сомнениями, и от кого ждать помощи в трудные моменты. Все то, что называется семьей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вера Чиркова читать все книги автора по порядку

Вера Чиркова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Беглянка отзывы


Отзывы читателей о книге Беглянка, автор: Вера Чиркова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x