дада дада - Наместный маг 2 (СИ)

Тут можно читать онлайн дада дада - Наместный маг 2 (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Наместный маг 2 (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

дада дада - Наместный маг 2 (СИ) краткое содержание

Наместный маг 2 (СИ) - описание и краткое содержание, автор дада дада, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Еще совсем мальчишка, молодой маг-студент и ведун возвращается домой. В родном селе его ждёт куча дел, но трагедия заставляет по другому взглянуть на свою родину. Оказывается его собственное село, место где вырос он и весь его род им не принадлежат! Где взять денег, чтобы выкупить собственную родину? Да и будет ли кто-то слушать мальчишку, если с севера на страну прет орда тварей, так любящих лакомиться человечной?

Наместный маг 2 (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наместный маг 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор дада дада
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Он ведун, с духами общается и пользуется их силой для решения поставленных задач, хотя, как я узнал, чистых ведунов не бывает. Они все и травы используют, и всё, до чего руки дойдут, – Сальвас пыхнул трубкой. – Портовые его берегут оттого, что он их лечит. Руку на отсечение. Студент Академии с правом ведуна. Плату берет – серебрушку, как в законе о налогообложении написано. Понимаете, почему портовые взбеленились?

– Да, это многое объясняет, но…

– Он родом из тех земель. Именно поэтому он смог четко обвести границы земель, которые хочет получить, – Сальвас внимательно следил за секретарем, за мимикой и движениями рук. – Тем не менее, учитель у него Ратмир, что заставляет задуматься.

– Если бы вы разрешили высказаться, то я бы все равно рекомендовал держаться от этого мальчишки подальше. Никто не может дать гарантии, что мальчишку не используют вслепую.

– Я подумал так же, – кивнул Саврас и более расслабленно откинулся на своем кресле. – Мальчишка – холст. На нем все написано. Что с него возьмёшь? Деревенщина… Однако…

Сальвас улыбнулся чему-то и, хохотнув, добавил:

– Однако он ведун, а ведуны работают с духами. Призрак он тоже квалифицировал как духа. Только злого… Как он его там назвал? – Сарвас одной рукой быстро пролистнул блокнот на краю стола и прочитал: «Гуль».

– Я не совсем… – секретарь не закончил фразу, умолкнув. Он на секунду открыл рот, а затем закрыл. По лицу начала расползаться лукавая улыбка. – Вы решили его…

– Не совсем. Если он справится с обезумевшим призраком – честь ему и хвала! Можно будет заняться поисками дядиного клада. Я весьма поиздержался, занимаясь содержанием этого старого замка, – Сальвас снова пыхнул трубкой и хищно улыбнулся. – Ну а если нет – то и проблемы нет.

Секретарь хохотнул и учтиво поинтересовался:

– Разрешите поинтересоваться, а сколько же он попросил за свою работу?

– Нисколько. Я пообещал ему только одно рекомендательное письмо, в котором будет указано, что юноша смел, честолюбив и достоин стать потомственным дворянином.

– А зачем ему такое письмо? – пришибленно спросил секретарь.

– Ему надо несколько писем от ученых дворян, несколько от военных, несколько от обычных – и много золота, чтобы комиссия в столице признала его достойным наследного дворянства и подала документы Государю. А вот Государь… – подняв взгляд к потолку рассказывал Саврос, но его прервал секретарь.

– Но это же…

– Бред! Качественная и обоснованная чушь, – с улыбкой произнес Сальвас и хохотнул. – Сам на ходу придумал! И цену за подобное взвинтил до пяти тысяч золотом!

Секретарь рассмеялся вголос, и к нему присоединился бухающий смех Сальваса.

– И… хе-хе… он поверил? – сквозь смех спросил секретарь.

Сальвас не смог ответить, он еще интенсивнее начал смеяться и кивать головой.

Глава 11.

Родовой замок Итлошей «Северный уступ»

Мужчина с явной сединой в волосах и в плотной кожаной куртке еще раз пробежал глазами по предъявленному письму с гербовой печатью и подписью господина и поднял взгляд на мальчишку.

– Некромант?

– Ведун, – коротко ответил Пест.

Мужчина глубоко вздохнул и пропустил Песта за огромные ворота, которые были открыты настолько, чтобы можно было протиснуться одному человеку. Впустив Песта, мужчина представился:

– Меня Сатаром зовут. Смотритель замка, печник, каменщик, плотник… Ну и остальное по мелочи, – на недоумевающий взгляд Песта, мужчина пояснил. – Один я тут, все сам делаю. Раз в десяток седмиц баб из деревни нагоню – они полы натрут, пыль вытрут, ну и постирают чего надо.

Пест понимающе кивнул, и, окинув взглядом мелкие постройки с двухэтажным главным зданием, произнес:

– Замок маловат…

– Маловат, – кивнул Сатар. – Итлоши вообще никогда денег на ветер не бросали, а последние колен пять – совсем скупердяями стали. Хотя этот замок по-своему хорош. Протопить его – раз плюнуть, в скале вырезан – значит, стены перекладывать не надо. Экономия и на камне с каменщиками, и на древесине. Перекрытия делать не надо. Опять же, подступ один. Штурмовать его – не перештурмовать. Мал замок, да крепок.

Сатар и Пест через двор подошли к приземистому двухэтажному каменному зданию. Оно единственное из двух этажей, и сомнений в том, где искать призрака, нет.

– Призрак….? – Пест кивнул на двухэтажное здание.

– Дядя нынешнего хозяина Улан Итлош, – поджав губы, произнес Сатар. – Рвет всех, кого найдет в замке после заката.

– Мне Сальвас рассказывал, что казна у него родовая была? – спросил Пест. Сам он начал оглядываться и принюхиваться.

Мужчина неохотно пожевал губами и принялся рассказывать.

– Там не казна. Там темные доходы Улана Итлоша, за грязные делишки. Говаривали, драл он мзду со всех, кто к нему приходил. В Земельном приказе служил он. Это семейное у них… Поговаривают, он на старости лет за вход в свой кабинет мзду брать начал. Понемногу, но со всех. Тот еще крохобор был, – Сатар сплюнул на землю и продолжил уже более оживленно. – Я тогда еще молод был, но хорошо помню. На старости лет господин Улан дурковать начал. Носился по замку со своим сундуком как чумной. То там спрячет, то там кладка в стене новая, то ходы в скале новые долбит, то половицы переложены. А когда при смерти был, говорят, слуг выгонял всех из замка и по коридорам с сундуком ползал. Так его мертвым в холле и нашли, в обнимку с сундуком. Пустым. Может, и перепрятал он золото свое, а может, и стащили его еще до того, как нашли тело.

– И никто не искал его наследство? – удивленно спросил Пест.

– Как не искали? Искали, что толку. Весь холл перерыли, полы везде переложили. Все ходы проверили. Везде искали, кроме покоев его, – Сатар двинул челюстью и отвел взгляд в сторону. – Поначалу Улан Итлош в покоях сидел. Выл, гремел утварью. Призрак и призрак, дело-то привычное. Думали, чего призрака баламутить? Пусть сидит, а мы пока вокруг поищем. Когда все перерыли, решили в покои его сунуться, а он как давай на людей кидаться! Только дверь отворили – в нас и книги из шкафа его полетели, и серебро столовое, даже горшок ночной. Ну, мы, ясное дело, лезть не стали, господину доложились, мол, так и так. Больше ничего не делали.

Пест кивнул и потянул ручку массивной двери, ведущей внутрь здания. Юный ведун начал движение по коридорам здания с Сатаром, но не забывал принюхиваться, стараясь уловить отголоски хоть какой-то силы.

– А через седмицу после того, как Сальвасу Итлошу отчитались – ночью крик истошный был. Мы поутру глядь – в покоях дверь нараспашку, а посреди комнаты тело парня молодого в крови лежит. Шея порвана, словно зверь ее зубами рвал. Мы по-тихому труп из комнаты вытащили и дверь притворили. Призрака и следа не было. Думали, отмстил да на покой ушел, ан нет! То только цветочки были. С тех пор каждую ночь он кого-то рвал. Рвал как зверь, зубами. И шею, и брюхо порол на лоскуты. И баб, и мужиков, и детей, случалось. С тех пор никто в замке не ночует, от греха подальше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


дада дада читать все книги автора по порядку

дада дада - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наместный маг 2 (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Наместный маг 2 (СИ), автор: дада дада. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x