Александра Караваева - Нянька для дракона
- Название:Нянька для дракона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Караваева - Нянька для дракона краткое содержание
Нянька для дракона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Хозяин округлил рот на слове «по-дружески» и захлопотал:
— Что же вы не сказали… У нас монаршие особы, так сказать, редко бывают. Мы бы вам… мы бы для вас… Обед — за наш счет! — выдал он, наконец.
— Благодарю. — Я просияла. — Принесите его в нашу комнату, пожалуйста.
— Конечно, конечно, — закивал хозяин и бросился отдавать распоряжения.
Я поднялась наверх в бодром расположении духа. Конечно, я знатно перепугалась сегодня, но все обошлось, а бесплатный обед поднимает мне настроение лучше всего. Когда Тим открыл дверь, я крепко его обняла, и тогда меня совсем отпустило.
— Ты чего? — ошеломленно спросил Тим, но я уже метнулась к Бурану и взяла его на руки. — Краски надышалась, пока обои выбирала?
У меня дернулась бровь. Совсем забыла про обои! Тим тоже заметил, что я вернулась с пустыми руками.
— Я не за обоями ходила, — покаялась я.
— А куда? — вздохнул Тим, предчувствуя еще одну историю.
Нам принесли шикарный обед на двоих, и я рассказала Тиму все, что со мной произошло, одновременно уплетая суп-солянку, а потом рис и котлеты. Тим слушал с открытым ртом, забыв про обед.
— С ума сошла, — заключил он. — Почему ты мне не сказала?
— Ты бы пошел со мной, а кому-то надо было присмотреть за Бураном.
Тим открывал и закрывал рот, как рыба, вынутая из воды, но так и не нашелся, что сказать.
— Раз я обои не купила, надо бы сходить, — примирительно сказала я. — Ты пока кушай, а я…
— Ну, уж нет! — воскликнул Тим, потрясая в воздухе вилкой с нанизанной на нее котлетой. — Одна ты больше никуда не пойдешь!
Вспрыгнувший на стол Буран ловко стянул с вилки котлету и перепрыгнул на подоконник, по дороге смахнув хвостом солонку. Довольно урча, он поедал котлету, а Тим проводил его обиженным взглядом, но смолчал.
Пообедав, мы собрали вещи и спустились вниз. Буран продолжал путешествовать в рюкзаке.
Я заверила подошедшего хозяина, что обед нам очень понравился, и нет, никаких проблем не возникло, и да, я скажу принцу Кримону, что таверна замечательная, несмотря на то, что стоит на самом краю города, а кровати здесь дюже твердые. Про кровати я, конечно, вслух не сказала, а просто подумала.
В центре Лунграда нашелся единственный магазин, где можно было достать обои, и выбирать особо не пришлось — нам предоставили всего два вида бежевого. Я задумчиво повертела образцы в руках.
— Посветлее или потемнее? — спросила я.
— Вот этот. — Тим наугад ткнул в один из образцов.
— Хмм, посветлее, значит, — протянула я, разглядывая обои. — Но они в крапинку какую-то…
Тим так хмуро поглядел на меня, что я состроила скорбную мину и без лишних слов попросила у торговца небольшой кусок обоев. Несмотря на утерю золотого, пожертвованного в попытке сбежать, в кармане лежало еще пять золотых, и трата мелочи на обои меня не удручала.
Мы направились в сторону Кочуево и вскоре переставляли ноги по утоптанной повозками дороге. Дождь так и не шел, но небо все еще было затянуто светло-серыми тучами.
Сзади раздался цокот копыт, и мы остановились на краю дороги, поджидая возницу на телеге — авось, подвезет. Когда он подъехал поближе, мы разглядели знакомую мохноногую лошадку и Нафана на козлах.
— Подвезти вас? — широко улыбнулся он. Мы закивали и забрались в телегу.
Тим занял место на козлах и завел разговор с Нафаном — похвастался новыми крючками, получил еще несколько жизненных советов. Мне оставалось только вздохнуть и любоваться пейзажами. Нафан быстро довез нас до Кочуево, где мы закупились едой, а оттуда дотопали до института. В своем блоке я наткнулась на Динку, вышедшую из комнаты мне навстречу.
— Привет, Рита, — поздоровалась она.
— Привет, — удивленно ответила я. — Ты уже вернулась? Еще неделя до занятий.
— Знаю, — смутилась Динка. — Не хотелось дома засиживаться.
Динка живет в Эльсе, где-то к югу от института. Ей до дома нужно целый день добираться, это вам не в телепорт шагнуть, и никто в здравом уме не поехал бы просто так из дома за неделю до занятий, когда тут даже заняться нечем. Но я-то знаю, зачем Динка вернулась — вокруг Берека маячить. Только мне от этого не легче; она запросто может обнаружить присутствие Бурана.
— Слушай, мне Смолик оставил свой экспериментальный образец… что-то вроде собаки. Не пугайся, если там что-то шуметь будет.
— Ладно. — Динка чуть округлила глаза. — Я не знала, что у профессора Смолика есть собака.
— Никто не знал. Так что и не говори никому.
— Хорошо… — Динка неловко поерзала и проскользнула мимо меня в коридор.
Заперев за собой дверь комнаты, я поставила сумки с едой на пол выпустила Бурана из рюкзака. Меловые каракули обрадованно запрыгали и бросились ему на встречу. Только Вася остался на стене и замахал руками, привлекая внимание.
— Что случилось?
Меловой человечек пробежал по стене до двери и спрыгнул на пол. Сделал вид, что заходит в комнату, огляделся вокруг.
— О-о, пантомима? — догадалась я и пристроилась на кровати, глядя на Васю. — Люблю пантомимы. Так, значит… ты заходишь в комнату?
Вася закивал и стал заглядывать под шкаф и столы.
— Ты что-то ищешь? Ты что потерял? Или что-то нашел! Нет? Э-э-э… — Я тщетно пыталась понять, что он хочет сказать.
Сообразительный Буран заклекотал, пытаясь мне подсказывать, но связь между нами, к моему огорчению, работала только в одну сторону. Вася показал все сначала, и остальные каракули пришли ему на помощь: когда человечек «вошел в комнату», они пугливо попрятались за столы.
— Кто-то другой зашел в комнату! — догадалась я, хлопнув себя по лбу. Каракули вылезли из-за столов и восторженно запрыгали, подтверждая разгадку. — Подождите, кто-то заходил в комнату, пока меня не было?! Кто это был?
Вася развел руками. Конечно, откуда им знать, кто есть кто в институте. А уж описать внешность пантомимами — та еще задачка.
Я осмотрела свои вещи, но, как я и думала, ничего не пропало. Я точно запирала дверь, когда уходила, и если мои соседи по общежитию и дошли до такой наглости, чтобы взламывать замки, они бы что-нибудь прихватили — в комнате еще лежало немного непортящейся еды, но ее не тронули. Я могу придумать только одну причину, по которой кто-то без спроса зашел в мою комнату и ничего не взял.
Дракон.
— Ты понимаешь, что это значит? — спросила я Тима, когда мы поужинали и переместились с кухни в мою комнату, прихватив для Зимнего Бурана тарелку с яичницей.
Я также испекла пирог, завернула его в пленку и на всякий случай убрала на шкаф — чтобы его не достали ничьи загребущие руки и лапы. Этот пирог я хотела отнести принцу Кримону в качестве благодарности, а заодно поговорить с ним, как и я обещала жителям Кочуево.
— Что это значит? — эхом повторил Тим. Он слушал меня вполуха, сыто развалившись на стуле и бросая взгляды на пирог.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: