Сергей Ткачев - Делирий (СИ)

Тут можно читать онлайн Сергей Ткачев - Делирий (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Делирий (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Ткачев - Делирий (СИ) краткое содержание

Делирий (СИ) - описание и краткое содержание, автор Сергей Ткачев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Недалекое будущее. Когда по всей планете произошел ряд катаклизмов, названных в последствии Великим слиянием, мир изменился навсегда. Теперь в нем появилось место для людей нового поколения. Тех, чьи способности уже не назвать обычными. Отважных искателей, смело отправляющихся в экспедиции к другим мирам.Эта история про одного из них. Молодого парня, волею судьбы оказавшегося на самом дне.

Делирий (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Делирий (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Ткачев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Чужак, ты умрешь! Мало того, что напал на детей леса, так еще и осквернил своим присутствием священную рощу, где нельзя находиться даже большинству из нашего народа. - Сказал один из них, когда стало понятно, что я их понимаю.

- Я лишь хотел защитить эту девушку. - С вызовом ответил я. Если своей речью они хотели меня напугать, то добились лишь противоположного эффекта.

- Какое тебе до нее дело? - С недоумением спросил он, словно в один миг растеряв весь пафос, оставшийся от предыдущей фразы.

- Просто я не могу спокойно пройти мимо того факта, что четверо здоровых мужиков обижают одну хрупкую девушку. Чтобы вы не задумывали сделать с ней, советую вам отступить или я вынужден буду применить силу.

Ну вот, даже говорить стал как какой-то герой киносериала про гомосеков в трико! Эта нездоровая черта моего характера однажды окажется для меня фатальной.

- А сил хватит? - Тряхнув головой, тем самым убирая волосы от лица, спросил, ухмыльнувшись, второй охотник.

Длина их волос была такой же, как и у девушек, только они их еще и заплетали в толстые, причудливого вида косички. Интересно, это вообще удобно, иметь такие длинные волосы? Они в охоте не мешают?

- Не сомневайся! - С этими словами я материализовал в своих руках секиру.

Увидев мое оружие, воины сделали непроизвольно шаг назад и потянулись к своим ножам.

- Ты готов поссориться с семьей ради незнакомки? - Принимая боевую стойку, спросил тот, что говорил первым.

- Не слушай их! Они преступники, отравившие моего отца! - Вдруг из-за спины выкрикнула девушка.

- Это не отменит факта нападения чужака! Помимо этого он еще и вмешается во внутрисемейные дела! - Спокойно ответил он ей.

- Кэлим, может не стоит вступать в противоборство с чужаком? Наши стрелы не причинили ему вреда. Мы ведь уже добились своего, давай возьмем плод древа-защитника и убежим, как и хотели? - Обратился к главарю тот, кто поначалу сомневался в моих силах. Два до сих пор молчавших ундина тут же его поддержали утвердительными кивками.

- Пожалуйста, защити священное дерево от посягательств этих преступников. - Тут же схватила меня за руку девушка.

Стоп. Что-то я вообще перестал понимать, что тут происходит! События развиваются слишком быстро.

- Чужак, если тронешь нас, то в любом случае будешь иметь дело со всей семьей!

А оно мне надо? Вроде девушка в безопасности. Если всплывет факт драки, то это ведь может повлиять и на Инару. Что за законы у них тут такие? Черт ногу сломит! Какие-то священные деревья и их плоды. Оглянувшись, я бросил взгляд на дерево. Хм, а ведь действительно, на ветках видны какие-то зеленые, круглые плоды, размером с кокос. По-моему они даже немного пульсируют в тон со всем деревом.

- Нет, раз уж я тут все равно оказался, то не могу проигнорировать ее просьбу.

Сосредоточившись на их главаре, я уже было приготовился к битве, как из кроны дерева, прямо в охотников ударило четыре тонких зеленых энергетических разряда и они тут же упали замертво. Высвобожденная ударная волна задела и меня, из-за чего я отлетел к самому стволу священного дерева и ударился об него спиной. Сила удара была приличной, и древо немного тряхнуло, после чего с его ветки упал один из мигающих зеленых плодов, и больно ударил меня по голове. НСУО почему-то не восприняла его как угрозу и пропустила через защиту.

- Тебе и вправду не стоит влезать во внутренние разборки чужак. Но за то, что вывел на чистую воду этих коварных юношей и защитил девушку, прими мою благодарность. - Громко сказал направляющийся к нам с другого конца поляны старец.

Помимо длинных волос на его голове, у него была не меньшего размера и борода. Причем такого же зеленого цвета. Одет он был, в какую-то длинную рясу, своим низом касающуюся земли. На вид ему было лет сто, но судя по тому, как живо и бодро он вышагивал по зеленому травяному ковру, здоровье у этого старика было железное.

- Меня зовут Калий, я хранитель священной рощи. - Представился он, уже подходя к нам.

После этого, по-прежнему скрывающаяся за моей спиной девушка тут же плюхнулась на одно колено и склонила голову. Видать этот старик был тут большой шишкой.

- Меня зовут Ефим. Прошу прощения, что нарушил границы вашей рощи. Убегая от этих, как вы выразились коварных юношей, я не заметил предупреждающих знаков. - Слегка поклонившись, ответил ему я, убрав свое оружие обратно в пространственный карман.

- И что же ты чужеземец Ефим делаешь в наших краях? Али заблудился и случайно набрел на границы поселения нашего народа?

- Нет, я оказался тут не случайно. Меня привела сюда Инара, бывшая Тилиз Масте. Я встретил ее недавно, когда она собиралась принести себя в жертву озерному владыке. Мне показалось, что это был какой-то обряд, вышедший из-под контроля, и чувство справедливости не дало мне сидеть, сложа руки, поэтому я убил его. К сожалению провожатых Инары спасти не удалось, но я пообещал ей помочь добиться помилования от семьи.

Говоря все это, я вдруг понял, что звучит моя история как наивная детская сказка. А ведь если на самом деле задуматься обо всем случившемся, со стороны это выглядит донельзя глупо. Если бы не мое обостренное чувство справедливости я бы возможно так и охотился сейчас в озерном крае, медленно повышая свои навыки и приближаясь ко второму перерождению, вместе с которым и открылся бы навык создания портала. Хотя, честно говоря, меня совсем не тянуло обратно на родину, а вот побольше узнать о таинственных ундинах и научиться от них чему-то новому очень уж хотелось. Наверно именно это желание и побудило меня помочь Инаре в тот раз.

- Я не чувствую в твоих словах фальши, - сказал он и обойдя меня, приблизился к девушке. - Поднимись Мара, ты ведь дочь мастера рун?

- Все так. - Тихо произнесла она, не поднимая глаз. Но с колена, тем не менее, встала.

- Да уж, не везет ему с подмастерьем. Прошлого задрали хафу, эти вот и вовсе оказались негодяями, задумавшими святотатство...

Прервавшись на полуслове, он будто над чем-то задумался, а потом внимательно осмотрел меня. После этого перевел взгляд на так и продолжающий лежать у моих ног плод.

- Это знак! - Воскликнул хранитель. - Раз древо-защитник решило одарить тебя своим семенем, то и наш народ тоже может тебе доверять. Не хотел бы ты Ефим стать подмастерьем мастера рун? Думаю, он уже отчаялся найти себе хорошего ученика. Так ты сможешь постепенно войти в семью и восстановить в правах спасенную тобой Инару. Поначалу народ вряд ли воспримет тебя всерьез, но если ты будешь упорно трудиться и сможешь доказать свою пользу, в будущем этот союз может оказаться довольно выгодным для обеих сторон. Мара расскажи о моем решении семье.

После этого он развернулся и пошел в обратную сторону. Не здрасти вам не до свиданья. Поставил перед фактом и ушел. Хотя, меня такое развитие событий более чем устраивало. Подобрав упавший плод, я переместил его в пространственный карман, трезво рассудив, что раз это самое древо-защитник одарило меня им, то от подарка отказываться не стоит. Тем более что эта четверка “негодяев” умерла именно из-за него.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Ткачев читать все книги автора по порядку

Сергей Ткачев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Делирий (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Делирий (СИ), автор: Сергей Ткачев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x