Стас Бородин - Звезды и стрелы
- Название:Звезды и стрелы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стас Бородин - Звезды и стрелы краткое содержание
Звезды и стрелы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вновь загремели выстрелы, и палатка наполнилась восторженным женским визгом.
— Была бы у этой твари хоть капля мозгов, оно разнесло бы тут все в пух и прах! — Шеймус недобро усмехнулся. — Те бизоны, на которых я охотился, были опаснее медведя!
— Так и этот может! — мальчишка с гордостью уставился на своего питомца. — Если бы па не поил его настойкой Чертовой травы, он бы от этого форта не оставил камня на камне!
— Хорош болтать! — огромная ручища, покрытая рыжими волосами, вынырнула из-за моей спины и с легкостью оторвала пацана от земли. — Поди, лучше, приберись на конюшне!
Мальчишка тихонько пискнул, протянул отцу коробку с выручкой и тут же испарился.
— Мистер Конноли? Меня зовут Джон Блэйк, — я протянул рыжеволосому великану руку. — Меня послал полковник Фергюсон.
— И что? — глаза у здоровяка были бледно-голубые, почти белые. Он смотрел на меня, не мигая, слегка прищурившись и склонив голову на бок.
— Я хорошо знаю индейские территории, — ответил я, не опуская руки и не отводя взгляда.
Мои пальцы хрустнули в огромной ладони.
— Очень приятно, мистер Блэйк, — кивнул мистер Конноли. — Вы из команчей?
— Из шайенов, — ответил я. — Моя мать попала к ним в плен еще ребенком.
Мистер Конноли понимающе кивнул.
— Были скаутом на войне?
— При штабе генерала Ли, — ответил я.
— А я из ирландцев! Мои ма и па оба ирландцы! — Толстяк отпихнул меня в сторону, и протянул рыжему великану руку. — Вы тоже из Дублина, мистер Конноли?
— Из Белфаста, — здоровяк насупился. — К сожалению, проводники по Ирландии мне пока не нужны!
Толстяк весело расхохотался, хлопая себя по ляжкам.
— Зато вам могут пригодиться стрелки! — он важно поклонился. — Шеймус Рэдсток, троекратный чемпион Изумрудного острова!
— Даллан Конноли, — великан пожал руку коротышки. — Я слышал о вас.
— Надеюсь, только хорошее? — Шеймус попятился, но Даллан его не отпустил.
— Не только, — сказал он. — Но мне на это наплевать! Стрелок вашего уровня мне действительно может пригодиться.
Молодой мужчина в бежевом костюме и с золотой цепочкой от часов, болтающейся на брюхе, ухватил мистера Конноли за плечо.
— Мне пять патронов, будьте любезны!
Здоровяк кивнул нам с Шеймусом и ловко перепрыгнул через ограждение. Похлопав бизона по драному боку, он принялся заряжать Генри патронами, которые доставал из кармана брюк.
— Приходите вечером, господа, — крикнул он. — Обсудим все за бутылкой хорошего виски!
— Глядите, дамочки, как нужно стрелять! — важно объявил молодой франт, поднимая винтовку над головой.
У самого выхода из палатки нас встретила улыбающаяся физиономия сынишки мистера Конноли.
— Ну что, па вас нанял? — спросил мальчишка, салютуя ручкой метлы.
— Сказал придти вечером, — Шеймус пожал плечами. — У вас всегда так людно?
— Не, — мальчишка вздохнул. — Сегодня же воскресенье! Много солдат в увольнительной, да еще гражданских, что приехали на воскресную службу. В будний день у нас будет поспокойнее!
Мы с Шеймусом не спеша прошли мимо толпы собравшейся возле маленькой деревянной церквушки. В тени вековых платанов были расставлены длинные скамейки, на которых с аккуратными интервалами лежали библии в черных обложках с серебряным тиснением.
— Интересно, что бы сказал святой отец по поводу того, что его прихожане бегают поглядеть на умертвие? — усмехнулся Шеймус, прикладываясь к фляжке. — Наверняка наложил бы на них какую-нибудь епитимью!
— А вы не веруете, мистер Рэдсток? — спросил я.
— Я католик, — толстяк указал на собравшихся в тени платанов людей. — Для них я такой же еретик, как и вы, мой юный друг! Или еще хуже, потому как вас можно обратить на путь истинный, а меня, увы, уже нельзя!
Я лишь пожал плечами. Вопросы религии белых меня совершенно не волновали.
— Как вам понравилось общество полковника Фергюсона? — Шеймус внезапно сменил тему. — Похоже, вы с ним закадычные друзья!
— Я и видел-то его всего пару раз, — ответил я. — Нормальный, вроде мужик. Хоть и янки.
— Здесь больше нет янки и джонни, — Шеймус приложил руку к груди и поклонился. — Война закончилась, нравится это вам, или нет!
— Я пока еще не решил, как к этому отнестись, — ответил я. — Сегодня мой первый день на свободе.
Шеймус заулыбался и закивал.
— В этом нет ничего зазорного! — сказал он. — Знайте, в тюрьме должен побывать всякий уважающий себя мужчина! Я вот тоже не раз сталкивался с правосудием. Из-за этого мне даже пришлось бежать с Острова!
Теперь я взглянул на коротышку уже по-другому.
Шеймус хитро подмигнул, засунул большие пальцы рук в кармашки на жилете, и, гордо выпятив грудь, зашагал по направлению к гостинице.
День был теплый и солнечный. В воздухе пахло распускающимися цветами, а со стороны Миссисипи доносились протяжные гудки пароходов.
Я прошел мимо часового, изнывающего на солнцепеке. Одет он был в плотный синий мундир, и вооружен винтовкой Спенсера, висящей на плече. Пристальный взгляд караульного воткнулся мне в затылок, словно стальная спица, и буравил его до тех пор, пока я не достиг до конца улицы и не скрылся в дверях скобяной лавки.
Колокольчик над дверью мелодично звякнул, и из-за конторки с готовностью привстал пожилой мужчина в твидовом пиджаке.
— Заходите, господин конфедерат, — поприветствовал он меня с порога. — Готов поспорить, вы наверняка мечтаете избавиться от своего отвратительного мундира!
— Ваша правда, — согласился я, глядя на свое отражение в огромном мутном зеркале, возвышающемся у самой двери.
Серая форма, которую я носил, была заштопана в десятке мест, а на локтях и коленях протерлась практически до дыр.
— Сколько у вас денег? — хозяин магазинчика сразу взял быка за рога. — У нас в форте Блад нет своего портного, а готовое платье можно приобрести только у меня.
— Мне не нужен портной, — сказал я, залезая во внутренний карман куртки и раскладывая монеты перед продавцом на прилавке. — Подойдет что угодно, только не серого и не синего цвета.
Старик усмехнулся и поправил очки на тонком длинном носу.
— Сара! — крикнул он, обращаясь к кому-то в глубине лавки. — Подбери молодому джентльмену комплект приличной одежды.
Он пересчитал разложенные перед ним монеты.
— На десять долларов!
В дальнем конце лавки что-то загрохотало, и послышались торопливые шаги.
— Пойдемте со мной, мистер! — Сара оказалась красивой женщиной средних лет в клетчатом платье и кружевном чепце. — Думаю, что у нас есть именно то, что вам нужно!
Одежда, которую мне предложили, оказалась не новой, однако она была чистой и целой.
Я переоделся в добротные брюки, рубашку и куртку.
Сара вынесла мне пару почти новых сапог и хороший кожаный ремень.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: