Татьяна Лель - Злодейство в наследство
- Название:Злодейство в наследство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Лель - Злодейство в наследство краткое содержание
К тому же попала я под раздачу не одна, умудрилась втянуть свою подругу. Теперь вместе и сражаться и влюбляться.
Злодейство в наследство - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Да, я заметила, — ответила я, доставая вексель Луры, — Я хочу побыстрее с этим покончить. Не нравится мне настрой Алисии. Так, обычно ведут себя смертники, когда считают, что терять им больше нечего.
— Думаешь она попытается навредить?
— А ты так не думаешь? Вот что бы ты сделала на её месте? Жениха украли, тётка с грязью смешивает, а тут ещё и рабство на горизонте замелькало, причём с неизвестным исходом. Ведь зная мою бабку, они наверняка себе ужасов понапридумывали. Так что я даже не удивлюсь, если сегодня что-нибудь произойдёт.
— Андрас этого не допустит, — уверенно ответила мне подруга.
— Я знаю, но случиться может всё что угодно. Так что давай побыстрее разберёмся с Лурой и отправим её восвояси.
— Госпожа, — постучал в дверь Яшан. — Нэити Лура просит вас о встречи.
— Проводи её в кабинет для переговоров, — крикнула я через дверь. — И побудь с ней там, пока мы не придём.
— Хорошо, госпожа, — ответил он. — И, вашей аудиенции просит какой-то Дэй, мальчишка из дальней деревни.
— Дэй?! — вскрикнула Аня, — Тот который сбежал?! Вернулся беглец, — засмеялась подруга.
— Яшан, — открыла я дверь, — Планы изменились. Сначала приведи в кабинет Дэя. Только после него я поговорю с нэити Лурой. Пусть ждёт.
— Хорошо, — с улыбкой поклонился мужчина. — Я ещё никогда не видел, чтобы первыми принимали чернь, заставляя благородных ждать.
— Всё честно, — ответила я ему, тоже улыбаясь. — Я не думаю, что он пришёл просто поздороваться. Наверняка у него была веская причина проделать такой путь. Что же касается нэити Луры, так она сейчас отдыхает в комфорте, так что может подождать. Зови нашего гостя. Яшан поклонился и ушёл.
В кабинет мы пришли первымие, но долго ждать не пришлось. Как только мы убрали со стола, оставленные ещё до обеда книги и бумаги, раздался стук.
— Войдите, — пригласила я, садясь на своё место.
Дверь отворилась и в кабинет вошёл Дэй. Едва переступив порог, он тут же упал на колени.
— Спасибо. Что приняли меня, госпожа, — начал говорить он, не поднимая головы.
— Ну и как это понимать? — перебила я его. — Мы же с тобой договаривались, что ты не будешь больше вставать на колени и называть меня госпожой. Ану, поднимайся. Парень вздрогнул от моих слов, но выполнил. — А теперь садись и рассказывай, что случилось.
Дэй неуверенно подошёл к столу и сел. Я обратила внимание, что выглядит он ещё хуже, чем в прошлый раз. Голодные глаза, кожа посерела, скулы впали. Под глазами синяки. Одежда хоть и чистая, но такая драная, что вот-вот рассыплется.
— Госпожа, — тихо начал он, смотря на свои руки, — я умоляю вас принять меня и мою семью на службу.
— Так, Дэй, — подняла я руку в предупреждающем жесте, — Давай ты начнёшь с самого начала. Рассказывай всё и без утайки.
— Да госпожа, — кивнул он, — Я оборотень, как и вся наша деревня. Живём мы в трёх днях пешего пути отсюда. Однажды в наш дом пришла беда, на пороге появилась госпожа Заания. В нашей деревне все о ней знают и очень боятся. Она была ранена и умирала. Она приказала моему отцу, чтобы он отправил одного из своих детей за вами. Отец отказал ей, и тогда она убила его и мою мать. Потом она сказала, что если я не отправлюсь к вам, то она убьёт и моих младших брата и сестру. Я испугался за них и выполнил её просьбу. Когда я вернулся в деревню, то вместо нашего дома нашёл лишь пепелище. Потом я отыскал брата и сестру, которые прятались в лесу. Они рассказали мне, что когда жители деревни узнали, что наша семья помогла госпоже Заании, то сожгли наш дом, назвав нас предателями. О том, что в доме сгорела и сама госпожа, в деревне не знают, так как в дом никто не заходил. Но для всех мы теперь отверженные. Деревенские прогоняют нас как бродячих псов, закидывают камнями. Я пытался найти работу и жильё в других селениях, но новость о том, что мы предатели разлетелась очень быстро. Нас гонят отовсюду. Вот, я и пришёл к вам в надежде, что вы примете меня на службу и позволите нам жить в замке. Вы не подумайте, мои брат и сестра хоть и маленькие, но к труду приучены. Нам много не нужно, мы и в сарае можем жить и в конюшне, я всё отработаю. Только не выгоняйте нас.
— Вот су…а, — не выдержала Аня — Так всем портить жизнь.
— Всё, Ань, — обратилась я к ней. — Успокойся, не накаляй. Думаешь я в восторге?
— Прости, — ответила она. — Просто я в шоке от происходящего. А ещё, я не пойму логику односельчан. За что они так? Можно подумать, у Дэя был выбор. Звери какие-то.
— Расскажи мне о своих брате и сестре, — сказала я Дэю, давая Ане понять, что продолжать тему поведения жителей деревни не собираюсь.
— Сестре пять и зовут её, Риса, — сказал Дэй. — А Баур — брат, ему семь. Но они очень смышлёные и будут делать любую работу, — с мольбой в глазах продолжил он. — И перекидываться в волчий облик они уже умеют, так что неприятностей не доставят.
— А где они? — спросила его я.
— Они в лесу, я их там спрятал, — сообщил он. В его глазах читались тревога и печаль.
— Хорошо, — сказала я, вызывая Яшана. Тот появился практически сразу. — Отправь Макара с Дэем. Нужно забрать из леса детей. Всех троих отмыть, накормить и выделить им комнаты. Проследи, пожалуйста, чтобы у них было всё необходимое, и присмотри, чтобы пока тут гости, дети не попались им на глаза.
— Хорошо, госпожа, — с поклоном ответил Яшан. — Я так понимаю, что это новые жильцы замка?
— Да Яшан, в нашем полку прибыло. Когда отошлёшь Макара за детьми, пригласи, пожалуйста, нэити Луру. Нужно побыстрее от неё избавиться. — мужчина кивнул и, подтолкнув парнишку к выходу, ушёл из кабинета. Вид у Дэя в этот момент был как у истукана. Такое впечатление, что он не понимал куда его ведут и зачем.
— Скоро можно будет открывать школу и детский сад при замке, — улыбнулась Аня. — Мы обрастаем детьми.
— Это даже хорошо, в детях наше будущее, — ответила ей я. — Я вот подумываю о том, что в замке нужно организовать швейную мастерскую. Детей много, и всем нужна будет новая одежда. Если мы станем заказывать столько детской одежды на стороне, появятся вопросы.
— Ага, — поддержала подруга. — А за одно начнём менять моду, выпуская новый брэнд. Вот-то мир обрадуется мини юбкам и топикам.
— Ну, не так радикально, — засмеялась я. — Но идея даже очень ничего. Только вот боюсь, что Акара одна не справится.
Наш разговор прервала Лура, которая вошла, постучавшись и дождавшись позволения. Она поклонилась. Присесть я ей не предложила по двум причинам. Во-первых, Заания никогда и никому не предлагала садиться, а во-вторых, так я ей хоть чуть-чуть мстила за то, как она обращалась со своим племянницам при нашей первой встрече.
— Я слушаю, — кивнула я, разрешая ей говорить.
— Я пришла, как и в прошлый раз, просить вас о милости, — начала говорить она. — Как вам известно, мой супруг скончался, оставив меня в одиночестве. Я нашла того, с кем хотела бы заключить союз, но он гораздо моложе меня. Я прошу вас вернуть мне молодость. Я готова принести в жертву любую из моих племянниц, дабы вернуть себе вид достойный моего суженного.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: