Морган Родес - Книга духов и воров

Тут можно читать онлайн Морган Родес - Книга духов и воров - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Книга духов и воров
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Морган Родес - Книга духов и воров краткое содержание

Книга духов и воров - описание и краткое содержание, автор Морган Родес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сестры Хэтчер в современном мире открыли древний манускрипт, со смертельной магией в первой книге новой серии Обреченных Королевств! Миры сталкиваются в напряженной, увлекательной истории Обреченных Королевств, которая полностью раскроет интригующую тайну королевства Митики, приоткроет темные, зловещие стороны магии.
Итак, Кристал Хэтчер, место действия — современный Торонто. Был обычный день в старинном книжном магазине ее матери, когда Крис стала свидетельницей невероятного события: ее младшая сестра Бэкка впала в кому после того, как была околдована мистической книгой, написанной на незнакомом языке.
Мэддокс Корсо, место действия — Древняя Митика. Мэддокс Корсо совсем не уделял внимания незнакомой девушке в своей маленькой деревне. До тех пор пока не осознал, что она — дух и он единственный, кто может видеть или слышать ее. Ее зовут Бэкка Хэтчер и она нуждается в Мэддоксе, чтобы вернуться обратно домой.
Фаррелл Грейсон, возвращает нас в современный Торонто. Богатый и беспечный Фаррелл Грейсон испытывает чувство страха, когда загадочный лидер сверх тайного общества Хокспиэр приглашает его в круг своих последователей. Но когда он узнает, что должен сделать, чтобы проявить себя, Фаррелл начинает задаваться вопросами обо всем, что он знал до этого: о своей семье, о преданности, и конечно же, возникает множество вопросов, поставленных себе. Судьба свела их вместе, но древняя магия попытается внести свои коррективы в сложный и полный интриг, тайн, разоблачений мир людей.

Книга духов и воров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Книга духов и воров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Морган Родес
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мэддокс не смог сдержаться и отпрянул назад, когда встретился со взглядом самой уродливой женщины, когда — либо им виденной. Ее волосы свисали космами, впереди была лысина, и у нее не было бровей. Один красноватый глаз располагался ниже другого, а подбородок был усеян бородавками.

— Камилла, это Мэддокс Корсо.

Она резко вдохнула.

— Мальчишка — колдун.

— Именно. — сказал Барнабас с гордостью.

— Я предпочитаю другое прозвище. — отозвался Мэддокс.

Камилла потрепала Мэддокса искривленной рукой по щеке.

— Может, тебя спустить оттуда, голубчик?

— Я был бы безгранично благодарен.

Она достала нож с огромным клинком, внушающим страх, но прежде чем он смог издать малейший звук в знак протеста, одним взмахом перерезала веревку. Мэддокс рухнул на землю, как мешок с картошкой, затем посмотрел вверх и увидел Бэкку, которая стояла, уперев руки в бока, и смотрела на него сверху вниз.

— Весьма грациозно. — улыбнулась она.

— Я стараюсь.

— Великолепно. — сказал Барнабас. — Теперь давайте зайдем внутрь и обсудим переворот.

В доме Барнабас поставил медную шкатулку на деревянный стол. Камилла недоверчиво тряхнула головой.

— Мне с трудом верится в то, что ты заполучил ее.

— Мне тоже верится с трудом, по правде говоря. Было довольно сложно попасть в темницу, найти там Мэддокса и выбраться оттуда в целости и сохранности.

— Я всегда знала, что ты, Барнабас, хитрец, ты был таким с самого детства. — она радостно потерла руки. — То, что ты украл шкатулку прямо из-под ее дьявольского носа, так сильно меня радует, я от радости даже не знаю, что сказать. Наконец — то у нас появился шанс заставить Валорию заплатить за все содеянное.

— Надеюсь, ты права. — ответил он. — Теперь помни, что замок заколдован.

— Конечно я помню! Я сама сказала тебе об этом! — она поиграла пальцами и подошла к шкатулке. — Для начала я посмотрю, насколько сильно эта вещица заколдована…

Она прижала пальцы к замку. Раздался шипящий звук, за ним последовал резкий треск — и Камиллу отбросило назад. Мэддокс посмотрел на ведьму, лежащую без сознания на полу, из ее горла вылетали только хрипы.

— Я предполагаю, очень сильно. — констатировал он.

— Точно. — Барнабас скрестил руки на груди. — Что ж, кажется, нам придется немного подождать. Я посмотрю, есть ли здесь вино.

Спустя какое — то время Камилла начала подыматься, с губ сорвался стон, когда она открыла свои кривые глаза.

— О, мой… — сказала она с трудом. — Это было крайне неприятно. Но ответ я получила. Как только восстановлю свои силы, я смогу сломать заклинание на шкатулке и мы получим ее сокровища.

— Что ты обо всем этом думаешь? — спросила Бэкка. Она сидела, скрестив ноги, на полу у огня. — Они собираются сказать тебе, что внутри или ты будешь и дальше ходить в догадках?

Она была права — он устал от того, что от него все скрывают.

— Что внутри? — спросил Мэддокс громко. — Я считаю, у меня есть право знать, учитывая то, что я помог ее украсть. Барнабас говорит, она может переместить кого — то из одного мира в другой. Это правда?

— Думаешь, я бы стал тебе врать? — Барнабас приложил руку к груди, будто он был ошеломлен таким выпадом. — Шучу, конечно. Я вру всем и каждому. Но это была не ложь.

— Он тебе совсем ничего еще не рассказал? — спросила Камилла, явно удивленная тем, как скрытно вел себя Барнабас.

— Он много чего рассказал. Только я не знаю, чему верить.

Ведьма взглянула на Барнабаса, который кивнул головой, безмолвно соглашаясь.

— Можешь посвятить парня во все. — сказал он. — В пределах разумного.

«В пределах разумного?» Что это значило?

Камилла посмотрела с подозрительностью на шкатулку, затем положила сверху на нее руку.

— Содержимое этой шкатулки принадлежало когда — то одной могущественной богине, ее звали Ева. Она была бессмертной и принадлежала миру, далекому от нашего. Ева стала первой бессмертной, на чьи плечи легла задача охранять мир смертных. Она была стражем, использовала особенные предметы и тот, который находится здесь, является одним из них. Когда несколько бессмертных, которым она доверяла, а они ее предали, убили Еву, эти предметы разбросало по разным сторонам, а затем их украли воры, желавшие использовать их силу для своей выгоды. Эта же шкатулка осталась спрятанной в тайниках Валории с тех пор как она украла трон короля Тадеуса. Богиня хочет использовать ее, чтобы добраться до остальных принадлежностей Евы, например, золотого кинжала, который, как она считает, унесли в другой мир. И то, что у нее нет нужной магии, чтобы добраться до цели, печалит ее, поэтому все эти годы она выискивает решения.

— Молодая ведьма, которую Валория считает мертвой. — сказал Мэддокс вслух, будто пазлы некоей мозаики, разбросанной до сих пор, начали складываться в его мозгу. Он взглянул на Барнабаса. — Она обладает магией, нужной Валории, чтобы забрать кинжал обратно.

Барнабас еле заметно кивнул головой.

— Это то, во что верит богиня.

— Идем со мной, молодой человек. У меня есть кое — что и ты должен это видеть.

Камилла повела Мэддокса в сад, окруженный высокой каменой огорожей. Барнабас и Бэкка следовали за ними, не отставая.

В саду переплелись дикие цветы и сорняки, покосившийся деревянный навес и прямо посередине находилось колесо из камня высотой с Мэддокса.

— Что это? — спросил он.

— Каменное колесо. — ответила Камилла.

— Я вижу. Для чего оно? Почему оно здесь?

— Ева использовала подобные, она расположила их в определенных местах вокруг Митики. Они — сосуды, содержащие магию врат. И эта магия может храниться в них столетиями благодаря высокой плотности камня.

Она постучала по камню, доказывая свои слова.

— Мы собираемся использовать это колесо так же и создать врата, чтобы навечно выслать Валорию из этого мира.

— По правде говоря, — сказал Барнабас, осматривая колесо, — я думал, оно будет больше.

Мэддокс качнул головой.

— Подождите. Даже если вы сумеете создать эти врата, как вы планируете заманить Валорию сюда, к вашему дому? А потом, даже если вам повезет и вы заманите ее сюда, как вы протолкнете ее, богиню, через врата в…в другой мир? Да это практически невозможно!

— Одна проблема за раз, мой юный друг. — сказал Барнабас. — Сначала нам необходимо найти подходящую магию, а потом…мы решим все остальное.

Солидный план, иронично подумал Мэддокс, если его конечная цель — преждевременная и болезненная смерть. Все же он взвешивал услышанное ранее. Если Барнабас и Камилла правы, если они смогут заставить колесо магии работать без помощи девушки, которую разыскивала Валория…

Он повернулся и обнаружил, что Бэкка стоит за ним, заламывая руки. Их взгляды встретились и ее глаза сияли такой надеждой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Морган Родес читать все книги автора по порядку

Морган Родес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Книга духов и воров отзывы


Отзывы читателей о книге Книга духов и воров, автор: Морган Родес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x