Ирина Матлак - Возрождение
- Название:Возрождение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2469-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Матлак - Возрождение краткое содержание
Новое пророчество сделано, и теперь все пять стихий должны объединиться, чтобы предотвратить грядущую катастрофу. Остановить того, кто желает возродиться.
Переплетение судеб, приключения, обжигающие чувства и самое главное — счастье, к которому у каждого свой путь…
Возрождение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Голова закипала, и само занятие начинало казаться абсолютно бесполезным. Да чтобы просмотреть всю эту книгу, потребуется не один месяц!
— Со второй буквы! — внезапно воскликнул магистр Лосгар, заставив и Джолетту, и зевающего библиотекаря вздрогнуть от неожиданности.
— Что со второй буквы? — не поняла студентка.
— Слова на драгоните располагаются по алфавиту, но не по первой букве, а по второй, — озвучил ректор свое наблюдение, пролистывая страницы до нужного слова.
Присмотревшись, Джолетта обнаружила, что он прав, и удивилась, как сама до такого не додумалась. Уже через несколько минут они вместе склонились над тетрадью, где принялись записывать все подходящие значения слов.
— Postluggum можно перевести как «завершение», — сверяясь с заметками, произнес Лосгар.
— Или как «после», — предположила Джолетта, снова и снова вчитываясь в толкование. В следующее мгновение ее осенило: — Точно! Я права, словосочетание переводится именно как «после», потому что в этом контексте somtunum обозначает долгий сон! Смотрите, — она указала на сноску внизу страницы, — здесь написано, что если это слово располагается после postluggum, то фраза в целом имеет значение «после долгого сна»!
Магистр Лосгар уважительно посмотрел на Джолетту, отчего ее настроение стремительно улучшилось, и она с еще большим энтузиазмом принялась переводить дальше.
Вскоре ректор расшифровал слово vigilves, которое в данном контексте имело значение «пробуждаться». Оставалось лишь последнее — wolans, с которым возникло больше всего сложностей. Вернее сказать, сложность была одна, и состояла она в том, что такого слова в книге просто-напросто не оказалось. Было похожее по написанию wotans, но оно имело всего одно значение, которое никак не вписывалось в предсказание.
В закрытой секции они просидели вплоть до того момента, пока архивариус не сообщил, что библиотека на сегодня закрывается. Перед этим Лосгар и Джолетта просмотрели еще несколько книг. В основном это были словари, где приводились слова на драгоните и давался их перевод на иностранные языки, но также встретилось и несколько образцов художественной литературы, среди которых — пара пьес и один сборник баллад. Прочитать их все они, естественно, не успели, а забирать книги с собой строго запрещалось.
Лосгар знал, что во дворце существует еще одна библиотека, являющаяся личной собственностью короля. Но о том, чтобы туда попасть, речи быть не могло, поэтому пришлось довольствоваться полученными сведениями. Кроме этого ректор решил, что в ближайшее время придет сюда снова, чтобы просмотреть всю оставшуюся литературу. Возможно, это неуловимое wolans действительно встретится в одном из художественных произведений.
Когда Лосгар с Джолеттой выходили из замка, им на пути встретилась одна из фрейлин королевы. Леди Тиана была хороша собой, образованна и имела значительный авторитет при дворе. Она пользовалась бешеной популярностью у мужчин, и одно время ходили слухи, что у нее был роман с лордом Лосгаром. Именно из-за последнего обстоятельства Джолетта не слишком обрадовалась этой встрече, ни на секунду не сомневаясь в том, что она была неслучайной. Слишком сложная прическа для простой прогулки по замку, слишком броский макияж и слишком глубокое декольте, больше подходящее для вечернего приема. На все эти моменты человек несведущий даже не обратил бы внимания, но Джолетта, сама зачастую прибегающая к подобным хитростям, их заметила сразу.
— Лорд Лосгар, леди де Лэйр, — ослепительно улыбнувшись, приветствовала их фрейлина.
— Леди Тиана. — Ректор слегка склонил голову. — Рад встрече.
— Я могу вас поздравить или пресса вновь собирает сплетни? — поинтересовалась Тиана, бросив на Лосгара взгляд из-под опущенных ресниц.
— Поздравления принимаются, — вместо него ответила Джолетта, улыбка которой была не менее лучезарной, чем у фрейлины. — На ближайшем королевском приеме мы официально объявим о помолвке. — Она выразительно изогнула бровь и демонстративно взяла спутника под руку. — Так ведь… Арос?
Джолетта с радостью обнаружила, что ректор не менее хороший актер, чем она сама.
— Разумеется, — со свойственным ему спокойствием согласился Лосгар.
— Что ж, в таком случае желаю вам счастья, — сладко пропела леди Тиана, но в ее глазах не было ни намека на искренность. — Надеюсь, пригласите на свадьбу?
— Непременно, — по-прежнему не стирая с лица улыбку, пообещала Джолетта.
Они с Лосгаром уже собрались попрощаться и уйти, но фрейлина неожиданно достала из складок платья крошечный цветочный букет, перевязанный алой лентой, и протянула его лорду.
— Можете считать это скромным подарком в честь предстоящей помолвки, — не сводя с ректора глаз, произнесла она. — Надеюсь, вы не откажетесь?
Повисла напряженная пауза.
Джолетта с трудом сдерживалась от того, чтобы не высказать этой «леди» все, что о ней думает. Букет состоял из соцветий гардении, которая на языке цветов обозначала тайную любовь, и красного мака, символизирующего удовольствие и чувственность.
Сложность ситуации состояла в том, что, если ректор возьмет цветы, это будет означать: он принимает чувства и согласен на флирт. Если откажется от подарка, нанесет оскорбление леди.
Если бы свидетелями происходящего оказались только замковые стражи, то большой беды в этом бы не было. Но в настоящий момент рядом находилось несколько придворных, любящих совать свой любопытный нос в чужие дела.
Жест фрейлины Джолетта сочла личным оскорблением и, пока Лосгар колебался, решила взять ситуацию в свои руки.
— Леди Тиана, мы принимаем ваш подарок! — Не успела фрейлина опомниться, как букет перекочевал из ее протянутой руки в руки Джолетты. — Раз это презент к помолвке, он ведь адресован нам обоим?
Снова повисла недолгая пауза, наполненная практически осязаемым разочарованием и злостью фрейлины. Правда, та быстро сумела взять себя в руки и еще более слащавым голосом проговорила:
— Конечно. Еще раз искренне желаю вам счастья и прошу меня простить — дела не ждут. Была очень рада нашей встрече.
— Взаимно, — практически одновременно ответили «жених и невеста», после чего леди Тиана их обогнула и пошла, как она выразилась, по неотложным делам.
Джолетта чувствовала глухое раздражение и в этот момент больше всего на свете хотела выбросить злосчастные цветы, которые до сих пор держала в руках. А еще — принять ванну, потому как ей казалось, что она насквозь пропиталась запахом дорогих тяжелых духов.
Чтобы как-то отвлечься от неприятных ощущений, Джолетта решила прояснить вопросы, над которыми задумывалась в последнее время. Когда они сели в экипаж, она расспросила Лосгара о магистре Трайвол. Насколько она знала, место декана факультета воды до сих пор пустовало, а по всей академии на этот счет ходили самые разные слухи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: