Бородин Стас - Звезды и стрелы [СИ]
- Название:Звезды и стрелы [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бородин Стас - Звезды и стрелы [СИ] краткое содержание
Звезды и стрелы [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Бережно завернув палец в платок, солдат осторожно спрятал его в карман и, высоко задрав нос, направился к своим товарищам, гордо неся перед собой раненную в схватке со "шпионами" руку.
Мистер Конноли не удержался и громко захохотал.
- Как вам не стыдно, господин профессор, морочить голову простодушному юноше такой антинаучной чепухой!
- Простите, не смог удержаться, глядя на эту техасскую рожу, - Сет Кипман хмыкнул. - Лет десять тому назад я бы запросто всучил ему пару-тройку чудо притирок, да еще и "Эликсир вечной бодрости" в придачу!
Увидев недоумение на моем лице, мистер Конноли ухмыльнулся.
- Дело в том, что наш дружище Кипман был когда-то профессором в Принстоне. Поговаривают, что оттуда его вытурили за драку с оппонентами, в которой профессор Догерти потерял ухо, а профессор Бертье правый глаз.
- Тоже мне секрет, - траппер пожал могучими плечами.
- После той славной победы, чтобы как-то свести концы с концами, бедолаге даже пришлось взяться за торговлю чудо снадобьями собственного изготовления.
Уши у Кипмана запылали как уголья.
- Некоторые из моих настоек действительно работали! - возмутился он, глядя на довольную физиономию ирландца. - Если бы мне только дали побольше времени, чтобы провести все клинические испытания…
Шеймус звякнул оковами, переваливаясь на бок.
- Ну и компания у нас подобралась! Профессор, умертвие, шпион и индеец - полукровка! - толстяк хмыкнул. - Да про нас можно баллады слагать!
Кипман фыркнул и небрежно сплюнул сквозь зубы, демонстрируя безупречные принстонские манеры.
- Этот Брэдли, похоже, серьезно настроен. Боюсь, конец пришел нашей песенке.
Воцарившуюся тишину нарушило звяканье цепи. Толстяк ирландец, извиваясь как червь, перевернулся на спину и шумно отдуваясь, принял сидячее положение.
- А ты, Кипман, соглашайся на предложение капитана, - на грязном потном лице ирландца появилась коварная ухмылка. - Хоть отомстишь потом за нас!
Воздух с шипением вырвался сквозь стиснутые зубы траппера.
- Думаешь, я об этом не думал? - Кипман посмотрел на толстяка и покачал головой. - Этот капитан хитер как лиса. Он наверняка придумает, как и меня прижать к ногтю.
Я сразу же понял, о чем подумал траппер.
- Он прикажет тебе перерезать нам глотки!
Шеймус пнул меня ногой.
- А я бы согласился, если бы мне предложили!
Мистер Конноли устало усмехнулся.
- Кто бы сомневался. Твоя верность долгу просто легендарна!
Толстяк ирландец обиженно засопел.
- Тебе-то хорошо зубы скалить!
Я перевел взгляд на мистера Конноли, который разом помрачнел и как-то весь осунулся.
В сгущающихся сумерках капитан Брэдли в сопровождении адъютанта подошел к нашей компании. В руке у него была початая бутыль мексиканского самогона.
- Освободи им руки, Мишель, - капитан пнул Шеймуса ногой в бок. - Только этого пройдоху не трогай. Не гляди, что на вид он такой рохля, глазом не успеешь моргнуть, как уже будешь ловить его между Мемфисом и Бостоном!
Пальцев рук я уже несколько часов не чувствовал. Как только нож адъютанта перерезал ремни, стягивающие мои запястья, кровь хлынула в онемевшие конечности, заставив взвыть от резкой боли.
Капитан засмеялся. Он вытащил из-за пояса нож и, приподняв Сета Кипмана за воротник куртки, освободил ему руки.
- Ну как, дружище, подумал о моем предложении? - Брэдли кивнул на меня с товарищами. - Неужели твоя жизнь стоит жизни этих оборванцев?
Траппер, тем временем, закусив губу растирал посиневшие предплечья.
- Да нет, - сказал он. - Просто мне сразу не понравилась твоя харя, господин хороший…
От капитана разило спиртным на десять футов, однако он не выглядел пьяным. В лагере техасцев стояла полная тишина, костров они не разводили, а на окрестных холмах чернели фигурки дозорных.
- Ты бы меньше слушал россказни этого жирдяя, - Брэдли кивнул на Шеймуса, который лежал на земле, повернувшись к нам спиной. - На самом деле я хороший парень, стоит только узнать меня получше!
Тихонько булькнув, на землю опустилась бутыль с самогоном.
- Вот, я подумал, что выпивка скрасит вашу последнюю ночь на этой грешной земле, - капитан осклабился. - Завтра вы уже вовсю будете махать крылышками, и бренчать на арфах!
Капитан махнул рукой на прощанье.
- Не надо меня благодарить!
Как только фигуры техасцев скрылись в сгущающихся сумерках, я склонился над путами Шеймуса, и вонзил зубы в кожаные ремни. Толстяк громко застонал. Вздувшиеся пальцы, на его пухлых руках, напоминали теперь почерневшие скрюченные сосиски.
Кипман, не теряя времени даром, деловито выдернул из горлышка бутылки пробку и подозрительно принюхался.
- Ежели нас решили травануть, - его усищи задорно встопорщились. - То тут даже яд не нужен! От этого мексиканского пойла даже паралитик пустится в пляс!
- "Эликсир вечной бодрости", - кивнул мистер Конноли. - Жаль, что на меня спиртное больше не действует, я бы к вам с радостью присоединился!
Сделав большой глоток, Кипман замер, прислушиваясь к ощущениям. Из глаз траппера брызнули слезы, а острый кадык на жилистой шее запрыгал вверх-вниз.
- Осторожно, Джонни, эта дрянь взрывается в желудке как нитроглицерин!
Траппер дохнул на меня ядовитым перегаром и громко икнул. - Похмелье у нас завтра будет такое, что виселица покажется даром небес!
Задержав дыхание я глотнул огненной отравы, и громко закашлялся, давясь хлынувшей изо рта слюной. Мой желудок словно пронзило раскаленным штыком, в ушах зашумело, а весь мир закачался и задрожал, рассекая черное небо серебристыми росчерками звезд.
- Не пил бы ты натощак, - проворчал Шеймус, когда я протянул ему выпивку. - Слей мне лучше на руки…
Я наклонил бутыль и осторожно плеснул на почерневшие распухшие пальцы ирландца. Скрипя зубами и громко пыхтя, толстяк принялся растирать онемевшие запястья.
- Вы меня простите, парни, - его голос дрогнул. - Если бы не я, Брэдли бы вас не тронул…
Траппер только презрительно фыркнул в ответ.
- Хорош трепаться, передайте-ка мне лучше кукурузный сок!
Как Кипман и предсказывал, проснулся я с жуткой головной болью. Осколки разбитой бутыли валялись на земле, а сам траппер громко храпел, выводя носом замысловатые рулады.
- Джонни, - тихонько позвал меня мистер Конноли. - Ты только туда погляди! Ну и пройдоха же наш Шеймус!
С трудом повернув гудящую как пчелиный рой голову, я тупо уставился на лежащий на земле конец цепи, с расстегнутыми ножными кандалами.
- Удрал-таки, мерзавец! - мистер Конноли довольно заулыбался. - Я знал, что этого мерзавца ни один замок не удержит!
Капитан Брэдли почему-то совсем не обрадовался, узнав о пропаже. Дело закончилось тем, что нерадивые часовые с разбитыми носами отправились к ручью чистить кастрюли, а нам на руки нацепили стальные наручники.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: