Борис Сапожников - Эрина
- Название:Эрина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Сапожников - Эрина краткое содержание
Пангея - мир, разделенный линией фронта, пересекающей ее единственный континент. Две могущественных империи ведут борьбу за него уже несколько десятков лет. Но что если в игру вмешается третий - неизвестный сторонам - противник. Сумеют ли они отринуть былую вражду и совместно противостоять чудовищной опасности?
Второй роман трилогии.
Эрина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Мне кажется, - набравшись смелости, или наглости, ответил ему я, - именно такой подход и погубил тысячи солдат генерал-лейтенанта Бахмайера. Атаковать без продуманного плана хорошо закрепившегося противника - это прямой путь к сокрушительному поражению.
Лорд Евронимус рассмеялся в голос, даже пару раз хлопнул в ладоши, выражая свое одобрение. Бахмайер же, казалось, сейчас закипит от злости. Похоже, я нажил себе врага. И пусть умом генерал-лейтенант не блещет, а карьеру сделал за счет выслуги лет, по больше части, и умения четко выполнять поставленные задачи, как говориться, любой ценой, однако менее опасным он от этого не становится. Ведь недалекие люди бывают крайне злопамятными и склонны не успокаиваться до тех пор, пока их гордость не будет восстановлена. Но думать сейчас об этом было не ко времени.
- Однако того факта, что у нас нет согласованного плана действий, - заметил лорд Саргатанас, - это не меняет. Вы ведь, полковник Нефедоров, да и вы, господин генерал-полковник, - короткий кивок в сторону Волостова, - не частые гости в штабе моего корпуса. Видимо, вас смущают вторичные солдаты, хотя они при жизни были альбионцами. Но ведь это еще не повод для того, чтобы совершенно не согласовывать планы наших действий. В таком случае, чем вы, господа, лучше не раз уже упомянутого тут генерала Бахмайера?
Мы с Волостовым переглянулись. Бахмайер же стиснул челюсти с такой силой, что щеки побелели. Я даже со своего места, казалось, мог, прислушавшись, уловить скрип его зубов. Да кулаки генерал-лейтенант сжал так крепко, что кожа обтянула костяшки пальцев, сделав похожими кисти его рук на руки трупа.
- Довольно, - взмахнул рукой в каком-то повелительном жесте фон Литтенхайм, прекращая нашу пустопорожнюю дискуссию, - у нас еще три участка обороны врага, которые надо штурмовать. А времени на обсуждение планов атаки у нас не так много, чтобы тратить его на споры и выяснения отношений. Мы поняли вашу позицию, лорд Евронимус, надеюсь, что после совета вы с полковником Нефедоровым и генерал-полковником Волостовым успеете согласовать все планы атаки на вражеские позиции.
- Есть, - почти хором ответили мы с Волостовым.
Лорд Евронимус только кивнул, на уродливых тонких губах его блуждала неприятная улыбка.
Дальнейшее совещание прошло в совершенно штатном режиме. Командующие направлениями представляли свои планы, Литтенхайм выслушивал их, что-то уточнял, добавлял, спрашивал, и, в конце концов, утверждал. Так что закончилось все быстро. А после совета мы были вынуждены посетить еще один штаб. Похоже, генерал-полковник оказался прав на все сто, когда говорил, что отдохнуть перед атакой нам не придется.
Штаб Саргатанас расположил в одноэтажном здании, у дверного проема которого дежурили два демона в знакомых мне шипастых доспехах. Они и не пошевелились, когда мы проходили мимо них, даже взгляда не скосили ни нас с Волостовым, ни на командующего их армией.
Выбор Саргатанаса пал именно на этот дом, скорее всего, из-за высоких потолков. Даже в его прежнем виде, лорд демон легко поместился бы тут. В центре самого большого помещения стоял большой стол, устланный картами. Вокруг него мы и расположились.
- Нашей артиллерии не будет, - заявил лорд Евронимус, - как видите, всю ее затребовал себе, видимо, из чистой мстительности, этот ваш генерал Бахмайер. Однако отказывать ему не стоит. Пусть потешится вволю, раз уж ему так захотелось. В этой атаке все решать будет не артиллерия. Здесь ситуация будет зависеть от нас с вами, и от каждого нашего солдата. Будь он человек, вторичный солдат или демон.
- Считаете, мы без вас этого не понимаем? - поинтересовался генерал-полковник. - У нас мало времени, чтобы тратить его на пустые слова.
- В таком случае, - ничуть не обиделся предводитель демонов, - я жду ваших конструктивных предложений.
- Полковник, - кивнул мне Волостов, - вам вести людей в бой, так что вам и карты в руки. Доложите нам свои соображения.
- Слушаюсь, - кивнул я. - Я бы рекомендовал стандартную тактику. Первыми идут оживленные мертвецы, они обнаружат вражеские пулеметные точки и пушки. Затем мои люди под прикрытием огня ваших демонов, лорд Саргатанас...
- Нет, нет, нет, - решительно помахал рукой Евронимус. - Вы уже несколько дней пробуете подобную тактику, и к чему это приводит? Для того, чтобы прорваться оборону альбионцев нужен какой-то нетривиальный ход. Из докладов Саргатанаса я понял, что именно такие ходы вы, полковник, демонстрировали с самого начала войны. Начнем хотя бы с атаки на Килкенни через вокзал, взятие Серых гор. Вы сильно рисковали, когда отдали приказ нашим орудиям отрыть огонь по альбионским крепостям, однако это был единственный шанс выиграть ту битву. Фурфур до сих пор в полном восторге и весьма недоволен тем фактом, что ему приходится прикрывать строевиков Бахмайера, а не вашу тяжелую пехоту.
- Я ведь тактик, - пожал плечами я, - и все эти ходы придумывал во время сражения. А тут, в штабе, нужно стратегическое мышление, его же у меня, кажется, нет напрочь.
- Оставьте, полковник, - махнул мне рукой Волостов, - вам давно пора переступить через линию, отделяющую штаб-офицера от генерала. Без этого галунного погона вам не видать. Так что подумайте, Нефедоров, хорошенько, - подбодрил он меня, - пора вам уже вырастать из штаб-офицерского чина.
Я потер подбородок, отметив, что его стоило бы и побрить перед визитом на военный совет к генерал-фельдмаршалу. И тот факт, что времени на это не было, оправданием вовсе не служит.
- Лорд Евронимус, - осторожно поинтересовался я у командующего демонов, - сколькими оживленными мертвецами вы располагаете?
- С тех пор, - ответил тот, - как нам удалось наладить линию в Килкенни, а также подвезти тела со всех фронтов... Я могу предоставить вам примерно миллион вторичных солдат.
- Думаю, - кивнул я, - этого будет достаточно. Их отправят в первую очередь, пусть атакуют вражескую линию обороны. Не просто прощупают, а завалят ее трупами. Как своими, так и альбионскими. Миллиона оживленных мертвецов вполне хватит, чтобы прорвать оборону на этом участке фронта. Ведь им неведомы страх смерти, паника. Они не разбегутся, даже если погибнет их большая часть. Для прорыва хорошо укрепленной линии обороны, где враг не собирается сдаваться, лучшего не найти. Когда же мертвецы прорвутся, а затем расширят брешь во вражеской обороне, за ними пойдут и наши с вами войска.
- В таком случае нам останется только преследовать отступающего врага по заваленным трупам улицам, - усмехнулся Волостов. - Не самая лучшая перспектива, не находите, полковник?
- Никак нет, - ответил я. - Я предпочитаю не гробить своих солдат в безумных прорывах...
- Когда можно подставить союзников, - не слишком вежливо перебил меня, криво усмехнувшись, Евронимус. - Верный подход, мне нравится. Вы - прирожденный стратег.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: