Ирина Матлак - Иссушение
- Название:Иссушение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2433-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Матлак - Иссушение краткое содержание
Переплетение судеб, приключения, множество тайн и самое главное — чувства, которые в конечном счете способны победить всё…
Иссушение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Когда они ушли, Ника обессиленно рухнула на кровать, при этом чувствуя себя донельзя довольной. Ее накопления пополнились новыми монетами, и теперь она могла вернуть долг Каину. Ника чувствовала себя уставшей и радовалась, что завтра нет ни одной пары из тех, что уже были, а значит, к завтрашнему дню учить ничего не надо. Немного полежав, она собралась идти в ванную, как вдруг в дверь негромко постучали. Подумав, что, вероятно, пожаловали очередные клиенты, Ника отворила вечернему визитеру и с удивлением обнаружила на пороге Алиту — секретаршу декана пятого факультета.
— Прошу прощения за беспокойство, но лорд Грэм настоятельно просил вас зайти в деканат, — с ходу огорошила она. — Сейчас.
— Сейчас? — переспросила Ника, скосив глаза в сторону окна, за которым уже смеркалось. — И что лорду Грэму от меня понадобилось в такое время? Может, я все-таки могу прийти утром?
— Сейчас, — повторила секретарша и виновато улыбнулась. — Он сказал: «Срочно».
Продолжая удивляться причудам декана, который мало того, что посылает за студенткой свою секретаршу, так еще и делает это в позднее время, Ника пошла вслед за Алитой.
По дороге она заметила, что секретарша выглядит очень усталой и ведет себя несколько заторможенно. Под глазами у нее пролегли темные тени, и при ходьбе она слегка пошатывалась. Ну, лорд Грэм! Это же как нужно загрузить человека работой, чтобы довести до подобного состояния!
В кабинете царил легкий полумрак, на столе были разбросаны многочисленные бумаги и книги. Войдя, Ника невольно сравнила эту обстановку с той, что видела сегодня в кабинете ректора. Здесь все было совсем иначе — каждая небрежно брошенная вещь буквально дышала импульсивностью и резкостью хозяина. Все отдавало мрачностью, но вместе с тем не было пугающим. Ника даже не знала, почему вдруг стала так остро чувствовать посторонние состояния, и постаралась больше не обращать на это внимания.
Лорд Грэм неподвижной статуей стоял лицом к окну, никак не среагировав на ее появление. Пауза затягивалась, и Ника не выдержала:
— Зачем я вам так срочно понадобилась?
Спустя пару секунд декан все же соизволил обернуться. Он медленно прошел к своему столу и, опустившись в кресло, молча кивнул на место напротив, чем вызвал у Ники ощущение дежавю. Утром — ректор, вечером — декан, а ведь еще пару дней назад она об учебе даже не помышляла!
— Ника, давайте начистоту, — произнес лорд Грэм вполне миролюбивым тоном. — Наше знакомство началось, мягко сказать, не слишком удачно. Кроме этого, ваше появление совпало с некоторыми обстоятельствами, вызвав у меня на ваш счет определенные подозрения.
— Вы думали, что я причастна к нападению на Дарину? — догадалась Ника.
В глазах декана промелькнуло удивление, и она пояснила:
— Магистр Лосгар мне рассказал. Он так же, как и вы, до сегодняшнего утра подозревал меня в случившемся, но после нашего разговора его мнение обо мне изменилось. А что повлияло на ваше?
— Всего лишь проверка информации. — Декан усмехнулся. — Я давно разучился доверять людям и предпочитаю иметь дело только с неоднократно проверенными. В день вашего появления на окраине Фейрана действительно открывался портал из нематического мира. Вот только вопрос. Каким образом вы оказались прямо у меня во дворе?
— Вы прекрасно знаете, что я об этом не знаю, простите за тавтологию. Свою историю я рассказывала вам неоднократно и не имею ни малейшего желания снова ее повторять.
— Вы злитесь на меня за отказ помочь? — неожиданно спросил лорд Грэм, с интересом вглядываясь Нике в лицо.
— Скажем так… — Она выдержала взгляд, и только пальцы рук сжались в кулаки, выдавая волнение. — Мне было неприятно выслушивать ваше нежелание помочь в такой грубой форме, но сейчас это не важно. Я принимаю ваши извинения.
— Извинения? — Декан скептически выгнул бровь. — Разве я просил меня извинить?
— А разве не это вы пытались сделать в самом начале нашего разговора? — в свою очередь, удивилась Ника. — К чему тогда вообще было поднимать эту тему и вызывать меня к себе в кабинет поздним вечером?
— Что за вещь, попавшая с вами в Дагорию? — вопросом на вопрос ответил лорд Грэм, перейдя к сути. — Лосгар говорил, у вас есть какой-то технический прибор.
Ника не сразу сообразила, о чем идет речь, а когда поняла, то не могла не съязвить:
— Ах, вот в чем дело! Помнится, вы говорили, что вас не интересуют люди, пришедшие из немагических миров, так что же изменилось?
— Я говорил, что они не интересуют службу безопасности, а не меня лично, — раздраженно бросил декан. — Тем более сейчас речь идет не о вашей персоне, а о конкретной вещи.
— И зачем, позвольте узнать, вам нужен мой телефон?
Лорд Грэм подался вперед и вкрадчиво произнес:
— Затем, что любая техника может пригодиться в разработках по техномагии. Ваш прибор разберут по запчастям, соберут, накачают магией квинтэссенции и посмотрят, что получится. Еще вопросы будут?
— Только один. — Ника сложила руки на груди и не менее вкрадчиво поинтересовалась: — С какой стати я должна вам помогать?
— С такой, что вам, милая леди, необходимо обеспечить себе достойное место в этом мире, потому как домой вы вернетесь ой как нескоро, если вообще вернетесь, — это раз. Стоит мне захотеть — и вы сейчас же покинете стены этой академии, — это два. Ну и третье — этот телефон, как вы его назвали, вам ведь все равно не нужен, так почему бы не проявить благоразумие и не создавать себе лишних проблем?
Хотя Ника от природы обладала упрямством, дурой она не была. Признав, что спорить лишь из вредности не имеет смысла, она согласилась пожертвовать свой мобильник на развитие местной науки.
— Это все? Я могу идти?
— Разумеется, — кивнул лорд Грэм и поднялся с места. — Только вместе со мной. Прибор отдадите сейчас.
Возражать Ника не стала, и они отправились в ее комнату. Пока они шли по учебному корпусу, она чувствовала себя относительно спокойно, а вот когда вошли в общежитие, ее уверенность начала таять. Идя рядом с деканом, она то и дело ловила на себе любопытные взгляды адептов, не сулившие ничего хорошего. По дороге им встретилась Вивиан Сойледж — первокурсница, мнящая себя королевой и отчаянно пытающаяся привлечь внимание лорда Грэма. Увидев предмет своего обожания рядом с Никой, она споткнулась, побледнела, затем покраснела и бросилась прочь по коридору. Ника мысленно сделала отметку, что в ближайшие дни лишняя осторожность не помешает — кто знает, что творится у однокурсницы в голове и что она подумала об их с деканом вечернем гулянье по общежитию?
— Как он работает? — спросил лорд Грэм, бесцеремонно присев на стул и с интересом рассматривая телефон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: