Ирина Матлак - Иссушение

Тут можно читать онлайн Ирина Матлак - Иссушение - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Иссушение
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Альфа-книга
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-2433-7
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ирина Матлак - Иссушение краткое содержание

Иссушение - описание и краткое содержание, автор Ирина Матлак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Думаете, страшные старухи, насылающие проклятия, встречаются только в скалках? Так думала и Ника, подавая милостыню странной нищенке. Так считала и Джолетта, окидывая взглядом безобразную внешность и жалкие лохмотья побирушки. Девушки даже представить не могли, что эти поступки станут для них роковыми. Что в один миг их жизнь полностью изменится и каждая получит по заслугам.
Переплетение судеб, приключения, множество тайн и самое главное — чувства, которые в конечном счете способны победить всё…

Иссушение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Иссушение - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ирина Матлак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Неизвестно, к чему бы привел этот разговор, если бы внезапно Рика не призвал лорд Грэм. Дворецкий наградил Джолетту долгим, пробирающим до мурашек взглядом и бесшумно растворился в воздухе. Опасаясь, что он может вернуться в любой момент, она опрометью бросилась вверх по лестнице.

Благополучно поднявшись в свою комнату, Джолетта плотно закрыла дверь и, не раздумывая, потащила кота в ванную.

— Грязный комок шерсти! — припечатала она его, набирая горячую воду. — Если хочешь жить со мной, придется мыться!

Кот был явно не согласен. Когда Джолетта попыталась засунуть его в ванну, до этого безучастный к происходящему, он стал резко вырываться, царапаться и даже цапнул ее за палец.

— Вот же… блохастый! — выкрикнула она, потрясая в воздухе укушенной кистью, но все же не переставая окунать кота в воду.

В этой битве выдохлись оба, но победила Джолетта. Она намылила кота жасминовым шампунем, купленным на аванс в счет стипендии, и принялась тщательно растирать животное. Справиться со спутавшейся шерстью оказалось непросто, так что пришлось брать в руки Никины маникюрные ножницы, завалявшиеся в ее знаменитой сумке, и состригать особо крупные клочья. Вода после первого купания была просто черной, и Джолетта меняла ее еще несколько раз — до тех пор, пока слой налипшей грязи полностью не отмылся и под ним не обнаружилась рыжая шерсть.

Кот стоически вытерпел все «издевательства», долгое и тщательное вытирание, после чего Джолетта завернула его в свое полотенце. Выйдя с ним из ванной, она обнаружила, что в комнату уже вернулась Ника, восседающая на кровати в окружении учебников.

— Анна? — Соседка ошарашенно на нее посмотрела.

— Да, у меня кот! И мне все равно, против ты или нет, он будет жить с нами! — отрезала Джолетта, предвосхищая возможные вопросы.

— Я не против, — выдохнула Ника, совладав с собой. — Но речь не об этом…

Укладывая новообретенного питомца на свою кровать, Джолетта нахмурилась:

— Что еще?

— Твои волосы… как они…

Не успела Ника договорить, как Джолетта опрометью бросилась к настенному зеркалу. С бешено колотящимся сердцем она посмотрела на свое отражение, ожидая увидеть очередной ужас, но все обстояло совсем иначе. Да, волосы действительно изменились. Вместо тоненьких прядей, едва достающих до плеч, они тяжелыми локонами опускались до пояса, став такими, как до превращения. Не вернулся лишь цвет, который по-прежнему был неопределенного русого оттенка.

Возвращение длины волос стало еще большим потрясением, чем недавние пятна на коже. Как?! Почему это произошло?! Джолетта была настолько же потрясена, насколько счастлива. Подумать только — частичка прежней внешности вернулась!

Под не менее изумленным взглядом Ники она схватила с тумбочки заколки и принялась подкалывать волосы, пытаясь визуально сделать их короткими. Такие резкие перемены в облике обязательно кто-нибудь заметит и станет задавать вопросы. Проще придать прическе привычный для всех вид, чем путаться в новом вранье.

— Поклянись, что никому не скажешь о том, что сейчас видела! — потребовала Джолетта, вперившись в Нику цепким взглядом.

Осмыслив просьбу, соседка долго не колебалась:

— Если для тебя это так важно — хорошо, от меня никто ничего не узнает. — Джолетта продолжала неотрывно на нее смотреть, и Ника добавила: — Клянусь.

Клятвы для аристократов не были просто звуком, и хотя к этому сословию соседка не относилась, Джолетта все равно ей поверила.

— Может, ты все-таки объяснишь? — проявила настойчивость Ника, разглядывая шикарную шевелюру, которую Джолетте так и не удалось «укоротить». — Сначала — странные пятна, теперь — внезапно отросшие волосы. Еще и ночь вне стен академии, вызов в кабинет ректора…

Джолетта вмиг подобралась и, сложив руки на груди, ответила:

— А может, лучше ты объяснишь, где провела эту ночь и что тебя связывает с лордом Грэмом?

— Анна, — устало выдохнула Ника. — Хоть ты не начинай. После сегодняшнего дня меня от этого вопроса уже тошнит.

— Я не лезу с расспросами к тебе, а ты — ко мне, — подвела итог Джолетта, присев рядом с задремавшим котом и сняв с него мокрое полотенце.

— Как его хоть звать-то? — Ника кивнула на растянувшееся на кровати животное, смешно подрагивающее кончиком хвоста.

Джолетта безразлично пожала плечами:

— Да никак. Зови, как хочешь.

В следующее мгновение взгляд Джолетты упал на обложку книги, которую читала Ника, и оказалось, что это учебник по этикету.

— Проблемы?

— Совсем запуталась, — честно призналась соседка. — К завтрашнему надо выучить первые параграфы по придворному этикету, а у меня уже голова закипает от всех этих реверансов. Вот скажи, разве есть какая-то разница между реверансом «фруа» и «де фру а»? Судя по тому, что здесь написано, они исполняются совершенно одинаково!

— Исполняются одинаково, но разница — в названии и назначении, — машинально отозвалась Джолетта. — «Фруа» следует делать, когда предстаешь перед королем, а «де фруа» — когда уходишь.

Ника удивилась:

— Ты в этом разбираешься?

Джолетта кивнула и, в свою очередь, уточнила:

— Услуга за услугу? Сумеешь помочь с закалыванием волос?

Хотя Ника была визажистом, в салоне она часто помогала парикмахерам и не раз сталкивалась с самыми разными заказами, так что на предложение Джолетты согласилась с энтузиазмом. Не откладывая дела в долгий ящик, она взяла пару заколок, и через некоторое время волосы Джолетты приняли такой же вид, какой имели этим утром.

Весь следующий час первокурсницы потратили на разъяснение основных вопросов этикета, возникших у Ники. Вначале Джолетту раздражало то, что приходится объяснять настолько элементарные вещи, но после она вошла во вкус. Ученицей Ника оказалась способной, так что особых проблем во взаимопонимании у них не возникло.

Затем Джолетта пошла на работу и после того, как отдраила там пол и гору посуды, вернулась в комнату, прихватив с собой теплого молока, сметаны и ненужную коробку, которую по ее просьбе Мик наполнил песком. Все тот же поваренок по первому требованию снабдил Джолетту бинтом, при этом поинтересовавшись, зачем ей все это понадобилось. Разумеется, пояснять она ничего не стала.

Коробку Джолетта поставила в ванной и после того, как потратила уйму времени, чтобы приучить к ней кота, накормила его принесенными продуктами. Зверюга, несмотря на подранное ухо и хромую лапу, оказался вполне симпатичным, а разноцветные глаза добавляли ему особую изюминку. После того как кот наелся и расслабился, Джолетта перевязала ему пораненную лапу и порадовалась, что это не перелом, иначе пришлось бы тащить его в лазарет.

В «Жар-птице» было многолюдно. Все столики, между которыми сновали шустрые официантки, занимали разномастные посетители. Отовсюду слышались голоса и громкий смех, в воздухе витал спертый запах табака и выпивки. Среднего сорта таверна пользовалась большой популярностью у рабочих и желающих расслабиться после тяжелого дня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Матлак читать все книги автора по порядку

Ирина Матлак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Иссушение отзывы


Отзывы читателей о книге Иссушение, автор: Ирина Матлак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x