Виктория Ленц - Госпожа – Ведьма! (СИ)
- Название:Госпожа – Ведьма! (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Ленц - Госпожа – Ведьма! (СИ) краткое содержание
Госпожа – Ведьма! (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я нахмурилась, но всё равно решила уточнить, — Мы?
Эрцгерцог удивлённо вскинул бровь. — Мы, госпожа Ведьма. Мы. — Мужчина кивнул. — Вы уезжаете вместо со мной.
Опа. А вот это новости! Эрцгерцог ещё удивленней выгнул вторую бровь, кажется, я слишком радостно восприняла эту новость.
— В Нортон, — всё же невозмутимым голосом продолжил он.
Чувствую, я уже даже не хищно, а кровожадно скалилась. Так, нужно взять себя в руки, пока он не решил, что это я сама всё подстроила! Вспомнив подробности самого покушения: шипевшее вино, разъедающее дерево, жутко кричащих и корчившихся от боли жаб, я поежилась и обняла себя руками.
— Мерсийский яд, — вдруг заметил эрцгерцог. И как только понял, о чём я подумала?
— Мерсия? — мрачно предположила я. Эх, надо было всё-таки им войну объявлять.
— Сомневаюсь, госпожа Ведьма. — Эрцгерцог пожал плечами. — Мерсийский яд, — он выпрямился и прошёл к дверям комнаты, — лишь делают из цветков папоротника из мерсийских лесов. Самый распространённый яд, самый легкий, чтобы его приобрести. Вам его, не задавая вопросов, продадут на каждой городской ярмарке. Отличное средство от тараканов.
— И от старой мебели и надоевших членов семьи тоже, — ехидно вставила я.
Эрцгерцог глухо хохотнул.
— Возможно, — согласился Его Высочество. — Самый быстрый, самый болезненный, оставляет больше всего улик.
— Значит, его найдут? — воодушевилась я, вскочила на ноги и подбежала к эрцгерцогу.
— Больше всего улик использования яда, госпожа Ведьма. — На мои плечи опустились его горячие ладони. — Но никак не против того, кто этот яд подлил.
И меня отпустили. Просто взяли и отпустили, а я не успела ничего поделать! Эрцгерцог развернулся к двери, приоткрыл и выглянул в щель.
Дальше по коридору доносился гомон и топот.
— Уже ищут, — едва слышимо выдохнул эрцгерцог. Вздохнул. — Что ж, госпожа Ведьма. — Он обернулся ко мне. — Всё ещё меня не боитесь?
Я отрицательно замотала головой. Губы эрцгерцога тронула ухмылка.
— Хорошо.
Он кивнул, щёлкнул пальцами, и его тень, до того спокойно так падавшая на пол рядом с хозяином, взметнулась вверх и окутала меня с ног до головы.
— Пойдёмте, госпожа Ведьма. — Мне протянули руку и открыли дверь шире.
— А… — свою ладонь я в его всё же вложила, хотя щеголять перед стражей в рубашке мне и не хотелось.
Нет, отнюдь не стыдно. Перед эрцгерцогом неудобно, нечего на его будущую жену половине дворца глазеть.
— А вас они не увидят, — заверил меня почему-то как-то странно усмехающийся эрцгерцог.
Так, держа за руку, меня отвели в мои покои. Попавшаяся нам по дороге стража в ужасе разбежалась в стороны. Даже любопытно, что они такого вместо меня видели в чёрной дымке. Мне так через неё видно было плохо.
Эрцгерцог мило улыбался и поинтересовался, были ли у стражников какие-либо проблемы. Проблемы у стражников, безусловно, были. Только вот они решили, что, если не смотаются, их будет больше. А потому все четверо рванули вниз по лестнице, не забыв столкнуться с каждым из оставшихся троих и навернуться со ступенек, бренча латами.
Я хихикала, наблюдая за всем этим безобразием. Эрцгерцог сначала недовольно нахмурился, а потом его лицо приняло безразлично-снисходительное выражение. Мол, бегите-бегите, дурачьё. Мда, не знаю, как такое ещё было возможно, но эрцгерцог мне решительно нравился всё больше и больше.
В общем, так меня довели до моей комнаты. Там уже Марта собрала мне два сундука, Априлька и Майка носились вокруг и хныкали, что я уезжала без них. Я заверила девочек, что у них задание куда опасней и важнее, и обе гордо приосанились и торжественно пообещали мне преступника найти. Марта присоединилась.
В это время эрцгерцог ждал снаружи, в комнату заходить не стал. Марта спешно помогла мне одеться и причесала волосы. Я распрощалась с близняшками и Мартой, а мой багаж вручили прислуге на погрузку в карету. Как я узнала позже, провожать меня больше никто не вышел потому, что кому-либо, кроме Марты и пары лакеев, эрцгерцог о нашем отъезде сообщить не удосужился. Наверное, конспирация.
К сожалению, в самой карете ехала я в гордом одиночестве. Его Высочество я могла, что и делала, наблюдать ехавшим верхом сбоку от кареты. Все мои попытки заговорить с ним провалились, но зато хоть глазеть мне никто не мешал. На смольно-чёрном жеребце, в черном камзоле, белой рубашке и черных кожаных брюках смотрелся эрцгерцог даже слишком хорошо. Пару раз перехватив мой абсолютно не скрываемый взгляд, мне подмигнули, и я ещё довольней-хищней заулыбалась.
И вот, часа так четыре спустя, на холме показался Нортон. Появился замок, стоит признать, достаточно неожиданно. Часа три мы ехали одинаковыми полями, потом ещё час через лес, который вдруг внезапно и расступился, открывая вид.
Я высунулась в окно, чтобы получше его разглядеть. Живописный небольшой замок, можно даже сказать, поместье, возвышался на цветущем холме. Коричневые и красные черепичные крыши, четыре этажа с надстройкой в ещё три этажа в центре. До полноценной башни недотягивало, но смотрелось красиво. Вообще, весь Нортон смотрелся органично и ухоженно, такой заколдованный замок посреди густой чащи.
Эрцгерцог прикрикнул на лакея, и тот свернул влево с главной широкой дороги. Карету тряхнуло, и я от неожиданности едва не слетела на пол.
— Мы подъедем со двора, госпожа Ведьма, — крикнул эрцгерцог и пришпорил лошадь.
Я лишь пожала плечами и закивала, хотя мужчина меня и не видел. Со двора, так со двора. Значит, мой приезд для обитателей Нортона будет ещё большим сюрпризом. Оставалось только держаться, пока мы поднимались вверх по ухабистой тропинке.
Карета обогнула замок и въехала во внутренний дворик. Пока что видела я только старика, открывшего нам задние ворота, а так Нортон казался пустующим. Мда, надеюсь слуги у эрцгерцога всё же имелись, я же сама эти платья на себя не надену. Хотя… Я прищурилась и покосилась на самого хозяина Нортона. Я очень даже не против, если придётся его попросить. В конце концов, я гостья — а забоится о гостях его долг.
— Рандел! — окликнул эрцгерцога женский голос.
А вот это уже новости. У меня всё внутри успело свернуться и вывернутся, пока я, наконец, не разглядела вышедшую к нам женщину. Пожилую женщину, что главное. Одета она была в горчичное платье с круглым, но не таким уж и большим по сравнению с баронессами во дворце, кружевным воротником. Жёлтый фартук, волосы скрыты под тёмно-синим чепцом.
Эрцгерцог соскочил с лошади, передал вожжи подошедшему старичку-конюху и поклонился женщине, целуя её в щеку. Да неужели мать!? Не припомню, чтобы Аарон или Тристан о ней что-либо рассказывали, но на королеву женщина походила мало. Даже вовсе нет: манеры не те, да и одета слишком просто.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: