Рёго Нарита - Дюрарара!!
- Название:Дюрарара!!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рёго Нарита - Дюрарара!! краткое содержание
Дюрарара!! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Эй, Юмасаки, Карисава. Слушайте сюда. Я не так умён и не читаю книг, поэтому я не понимаю что вы там, ребята, говорите. Но я хочу кое о чём вам напомнить…
Человек за рулём внезапно заговорил, словно вспомнив о чём-то:
- Делайте что хотите, мне плевать, только чтоб никакого бензина в машине, как в прошлый раз.
- Эх, Тогуса такой некомпанейский человек!
После замечания Тогусы, парень позади неохотно убрал пару книг.
«Бе-бензина?!»
Хулиган понял, что недооценил этих ребят, и выбрать книгу теперь стало ещё труднее. Глядя на немногие оставшиеся томики, он не мог определить, какой из них позволит ему подвергнуться наименее болезненному методу психических пыток. Тщательно обдумав ситуацию, хулиган пришёл к выводу, что независимо от содержания книги, эти два человека перед ним, несомненно, найдут какой-нибудь безумный способ пытки.
- Я… я могу задать вопрос?
- А? Какой? Мы не расскажем тебе как будет проходить наша психическая пытка! Это – секретная информация.
- Если… если бы здесь была книга про Золушку, и я выбрал её, что бы вы сделали?
Услышав вопрос, парень ненадолго задумался, а затем хлопнул кулаком по ладони и ответил:
- Эта? Скорей всего, я бы взял долото и высекал твои ноги, пока они не влезут в хрустальные туфельки.
«Ааа, я обречён независимо от того, что выберу. Дерьмо!»
Помрачневший хулиган закрыл глаза и наугад схватил книжку. Взглянув на свой выбор, он увидел английское название и японский подзаголовок, добавленный в стороне. Иллюстрация на обложке была весьма детальной.
- Что ж, решено!
- Кья-яй, а ты смел, раз выбираешь именно это!
Моментально эти двое начали проявлять поразительную ловкость. Девушка достала из сумочки зеркальце и передала его парню, который сразу разбил его молотком. Затем он положил осколок разбитого зеркала на свою ладонь.
- Кья-яй, интересно, сколько кусков мы должны всунуть, пока не увидим то, что обычно видеть не можем?.. Начнём эксперимент!
Тогда девушка схватила ошеломлённого хулигана за голову и распахнула его левое веко. В тот момент, хулиган мог только примерно предполагать, что с ним собираются сделать.
- Погодите! Стойте, стойте, стоп! Это… не смешно! Ай! Погодите! Остановитесь аааааааааааааа!
- Детки, не повторяйте это в домашних условиях… но… всё равно так никто и не делал бы.
Выражение лица Юмасаки стало более серьёзным, и Карисава беззаботно спросила его:
- Тогда что на счёт тех людей, которые убивают, находясь под влиянием аниме или манги?
- Нет, нет, нет. Ты должна говорить об этом чётко и ясно, чтобы господин Хулиган нас правильно понял. Ничего плохого в манге и лайт-новеллах нет. Просто они не могут за себя постоять, и всю вину скидывают на самую молчаливую сторону. Это словно воруешь в храме, а обвиняешь в этом статуи божеств.
Пока эти двое были заняты бессмысленным спором, хулиган всё ещё кричал что-то наподобие “Пожалуйста, остановитесь” и “Спасите меня”. Однако парень полностью игнорировал его просьбы и медленно, но верно, подносил осколок зеркала к глазному яблоку несчастного.
- У всех наших действий нет ничего общего с мангой или лайт-новеллами, фильмами или аниме, родителями или школой. Грубо говоря, это просто мы ненормальные. Если бы не было никакой манги и лайт-новел, мы моли бы использовать какие-нибудь драмы, или же книги Нацумэ Сосэки [15] Нацумэ Сосэки - выдающийся японский писатель, один из основоположников современной японской литературы.
, ну или те престижные образовательные материалы, продвигаемые властями… интересно было бы посмотреть на реакцию правительства!
- Стойте уугггхххаааааааа!!!
- И к тому же, того, кто обвиняет в своих поступках влияние манги, нельзя назвать её фанатом.
Как раз тогда, когда осколок стекла уже готов был пронзить глазное яблоко, надежда хулигана на спасение резко возросла.
- Эй. Прекратите.
Задняя дверь фургона внезапно открылась, и прозвучал низкий мужской баритон.
- Дотатин!
- Ка-Кадота!
Они тут же выпрямились со смиренными выражениями на лицах. Судя по такой реакции, новичок был выше этих двоих по положению. Человек по имени Кадота посмотрел на хулигана, а затем, повернувшись к парню с девушкой, сказал:
- И это вы называете психической пыткой? Да когда кровь будет хлестать ручьями, она замажет все ваши книги, идиоты.
- Из… извини.
Закончив разговор, Кадота схватил хулигана за воротник и поднял перед собой. Тот только тяжело задышал, и слёзы, сопли и слюна из его глаз, носа и рта, сливаясь вместе, капали на пол. Когда хулигану, наконец, удалось успокоиться, Кадота добавил:
- Твои приятели раскололись.
- Э… а… а?!
Сначала, хулиган едва ли понял то, что услышал. Но, как только до него дошёл смысл сказанного, выражение его лица моментально изменилось.
«Предатель?! Кто?! Джа-сан? Нет, не может быть. Тогда кто же ещё? Вот дерьмо, это плохо. Я труп. Что, чёрт возьми, вообще происходит?»
- Только половина из них заговорили, но нам и этого результата достаточно. Так что ты нам больше не нужен.
«Не нужен? Так что, я свободен? Пожалуйста, пусть это будет так! Всё равно “персонал компании” позаботится о внесении моего имени в чёрный список, поэтому я даже могу куда-нибудь уехать.»
Предыдущие слова Кадоты давали обезумевшему хулигану маленький лучик надежды, однако то, что он сказал далее, низвергло его в бушующие глубины ада.
- В общем, покойся с миром.
В этот момент, хулиган просто взмолился:
- Подождите! Нет, пожалуйста, стойте! Я… я скажу! Я скажу вам что угодно! Я расскажу вам то, о чём они не говорили! Только пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, не убивайте меня!
- Ясно. Так вас, ребята, несмотря на неплохие шмотки, всё ещё считают частью рабочего класса, я прав?
Хулиган подтвердил, что они работали в небольшой компании по предоставлению рабочей силы. Эта организация, получив несколько заказов на разнообразную работу, отправляла своих сотрудников выполнять её, так что тех можно было назвать разнорабочими. Однако, сказать по правде, всё это было лишь на поверхности. А если копнуть глубже, обнаружиться, что эта компания заключила контракт с одной крупной организацией.
И эта организация – фармацевтическая компания на грани банкротства, являющаяся частью семейного бизнеса и владевшая научно-исследовательским центром вблизи Икебукуро.
Выслушав сдавшегося хулигана, Кадота улыбнулся.
- Так вы похищаете людей, чтобы они смогли проводить на них свои эксперименты? Что за бредовая история?
Несмотря на свои слова, Кадота не сомневался в правдивости хулигана. В конце концов, находящийся на грани смерти человек, вероятно, не будет врать. Да и вокруг Фармацевтики Ягири ходило немало слухов в последнее время.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: