Маргарита Гришаева - Ловушка для высшего лорда

Тут можно читать онлайн Маргарита Гришаева - Ловушка для высшего лорда - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ловушка для высшего лорда
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-095229-8
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Маргарита Гришаева - Ловушка для высшего лорда краткое содержание

Ловушка для высшего лорда - описание и краткое содержание, автор Маргарита Гришаева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Легко ли обмануть окружающих? Легко, если ты уже давно и успешно отыгрываешь свою роль, а к тебе не слишком внимательно приглядываются. А человека, который неожиданно стал тебе близким? Задача посложнее, но тоже посильная, когда тебе в помощь актерский талант, воля и цель. А того, кто дороже всех? Практически невозможно. Лицедейством тут не справиться, придется применять магию. Но если ты не знаешь, кого именно должна обвести вокруг пальца? Не потерять бы себя в этой безумной череде масок…

Ловушка для высшего лорда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ловушка для высшего лорда - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Маргарита Гришаева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На пятый день я стала чувствовать себя домашним зверьком. Меня кормят, одевают, следят за здоровьем. А еще у меня удобная большая клетка: входная дверь была заперта. Я бы воспринимала это спокойнее, если бы со мной хотя бы поговорили. Такой чести я, к сожалению, не удостоилась. Дамиан больше не появлялся. Ко мне вообще никто не входил, не считая горничной и лекаря. Вот так вот я и жила, как хомячок за стеклом, зарывшийся в книги.

Через неделю я проснулась от того, что ощутила чье-то присутствие. Я резко распахнула глаза и резко дернулась на кровати, подальше от незнакомой женщины в возрасте, с жалостью смотрящей на меня. Казалось, она мечтает погладить меня по голове и прижать к себе, как маленького ребенка. И это, откровенно говоря, напрягало. Присмотревшись, я внесла некоторые поправки в свои рассуждения. Не такая уж она незнакомая. Пару раз я ее все же видела, и это меня не радовало.

Да, проведать меня явилась сама леди Клейрон. Статная темноволосая особа в легком темно-зеленом платье сидела на краю моей кровати и пристально разглядывала меня.

— Здравствуйте, — робко пробормотала я, намекая, что я проснулась и что так глазеть на меня некорректно.

— Ох, прости, милая, я задумалась, — очнулась женщина и мягко улыбнулась. — Я Алария, для тебя просто Лара. Думаю, уточнять, кто я, не стоит?

Я кивнула, не сводя с нее настороженного взгляда. И о чем мне говорить с женщиной, чьему сыну я отказала и чьей невесткой могла бы стать? Еще бы не нервничать.

— Как ты себя чувствуешь? — поинтересовалась она, взяв меня за руку и мягко погладив запястье. Кажется, ей действительно не все равно. Удивительно! Учитывая, сколько проблем и головной боли я доставила ее сыну. Мне даже стало стыдно.

— Спасибо, хорошо, — вежливо кивнула я, подтягиваясь на кровати, чтобы принимать посетительницу сидя. Хорошо бы еще быть прилично одетой и сидеть за столом в кабинете, но просить ее выйти, чтобы я переоделась, будет невежливо, учитывая, что я нахожусь в ее доме.

— Может, тебе что-то нужно? — озабоченно спросила она. — Принести книгу или рукоделие?

— Спасибо, у меня все есть, — заверила я. Не возмущаться же тем, что меня здесь заперли? В конце концов, это не ее решение, а Дамиана.

Женщина немного замешкалась. Похоже, мы обе не представляли, как себя вести.

— Мне жаль, что все так получилось, — наконец выдохнула она. — Я поговорю с ним. Похоже, плохо я воспитала сына… — Тяжело вздохнув, она поднялась и направилась к двери.

— Вы воспитали хорошего сына, — все же произнесла я ей в спину, и она удивленно повернулась ко мне. — А вот мне с воспитателями повезло гораздо меньше.

Леди Клейрон слегка поджала губы, словно желая что-то сказать, но сдержалась. Еще раз произнеся «Мне жаль», скользнула за дверь. Этот визит внес приятное разнообразие в мое одиночество, но волнений тоже добавил. Что заставило ее смотреть на меня с такой жалостью? Или я еще чего-то не знаю? Ответ я получила еще через четыре дня заключения.

Последние два дня даже вид моей маленькой библиотеки вызывал тоску. Я выпросила через мою горничную гитару и практически поселилась на балконе, сочиняя песни, любуясь полетом птиц за перилами моей клетки и вдохновляясь их свободой. Поэтому и репертуар у меня получался определенный.

Небо затянуто хмурыми тучами,
Ветер траву пригибает к земле,
Бесятся волны под скальными кручами,
К воле пути пробивают себе.

Мне же свобода лишь издали видится,
Красной зарей, горизонтом манит.
Взглядом лукавого тонкого месяца
Прутьев металл по ночам серебрит.

Дразнит полетом стремительным ласточки,
Словно я тоже однажды смогу,
С ветром играя в безумные салочки,
Росчерком в небе высоком мелькнуть.

Птица-сестрица, не рви душу песнями.
В сердце гнездо свила злая тоска.
Клетка моя золотая, не тесная
Все ж не заменит никак облака.

Мне бы с тобой полететь прямо к солнышку
Ласточкой вольною с черным пером,
Чтобы кружило шальную головушку,
Чтобы рябила вода под крылом.

Чтобы дыханье сбивалось от скорости,
И не нужны никакие слова,
Чтобы забылись невзгоды и горести,
Чувствовать только одно — я жива.

— Здесь нет ласточек, только чайки, — внезапно раздался из-за спины мужской голос.

Честно говоря, я так устала ждать его появления, что давно перегорела и теперь уже сама не хотела с ним говорить.

— Это метафора, — спокойно ответила я, записывая слова в тетрадку. Кто знает, вдруг пригодится. Кто знает, куда еще меня занесет судьба, а пением я всегда заработаю.

— Твоя метафора прекрасно доносит все, что ты хотела сказать. Мне объясняться?

— Нет, — пожала я плечами. — Я прекрасно все понимаю.

— Тогда, может, посмотришь на меня? — попросил спокойный сухой голос.

Я повернулась.

Похоже, кому-то пришлось куда тяжелее, чем мне, хоть он и был на свободе. Замученный, невыспавшийся. Даже жалко стало. Совсем чуть-чуть.

— Кажется, нам пора поговорить, — серьезно проговорил он.

— Ты считаешь? — почти без иронии вздохнула я.

— Идем. — Он протянул руку, но я, проигнорировав его помощь, сама поднялась с теплого пледа на каменном полу.

В молчании мы прошли в мой кабинет. И почти сразу разошлись по разным углам. Я не знала, что говорить. Хотелось бы поинтересоваться своей дальнейшей судьбой, но я боялась. Лучше выясню, что такого важного он мне хотел сообщить, раз нарисовался тут. А он, кажется, сам не знал, с чего начать. И в конце концов начал с самого сложного.

— Касс, я все знаю.

От такого простого, но многозначного заявления я вздрогнула. Как много всего он может «знать»… Что именно он имел в виду? Или провокация, чтобы разговорить меня?

— «Все» — слишком широкое понятие, не находишь? — решила все же уточнить, о какой именно части моей жизни стоит волноваться.

— Я знаю, кто ты, — заявил он, пристально следя за реакцией.

Я постаралась не выдать паники, но сердце зашлось бешеным стуком. Оставалось надеяться, что его, как я уже убедилась, чуткий слух недостаточно тонок, чтобы это услышать.

— Я тоже, — улыбнулась я. — Я новорожденный некромант и бывший целитель. Опасное сочетание.

— Касс, давай без шуток, — устало произнес он. — Я знаю, что ты чудом выжившая Кассандра Керридуэн, последняя из своего рода.

Улыбка медленно стекла с моего лица, а я глубоко задышала.

— Ты не прав, — глухо проговорила я, вцепившись в резную спинку кресла.

— Перестань, Касс, — попросил он. — Прекрати мне врать. И можешь быть спокойна, тебя никто не предал. Я сам собрал все кусочки пазла, причем довольно давно. Но стоило со всем этим разобраться еще раньше, — покачал он головой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Маргарита Гришаева читать все книги автора по порядку

Маргарита Гришаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ловушка для высшего лорда отзывы


Отзывы читателей о книге Ловушка для высшего лорда, автор: Маргарита Гришаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x