Оксана Чекменёва - Никогда не спорь с судьбой (СИ)
- Название:Никогда не спорь с судьбой (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Оксана Чекменёва - Никогда не спорь с судьбой (СИ) краткое содержание
Никогда не спорь с судьбой (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Иногда мы живем в той долине, – вступил в разговор Джейми. – Дома остальных гаргулий давно превратились в руины, мы построили там несколько коттеджей с современными удобствами. Но старый домик деда по-прежнему занимает там своё почётное место. Хотя, от первоначального дома там остались разве что каменные стены, всё остальное заменено, и не единожды.
– Хотела бы я там побывать.
– А ты бывала там, и не раз. Просто не помнишь. Все мои потомки там бывали еще в детстве. Летом там действительно замечательно. Природа совершенно не тронутая. Я привел туда свою жену. Конечно, я выстроил для неё роскошные дома в нескольких столицах, но там мы провели свой медовый месяц. – Дэн улыбнулся воспоминаниям.
– Она была твоей парой?
– Да. Это тоже наследие моего отца. Хотя порой это очень непросто, все мы, в конце концов, находим свою пару, или половинку, как мы чаще говорим. Мне понадобилось более четырёхсот лет, чтобы её найти.
– Ого! Ничего себе! Как долго?
– Не так уж это и долго, – пожал плечами Джейми. – Я встретил твою маму в возрасте трёхсот с лишним лет.
– А один из моих сыновей в свои девятьсот сорок всё ещё ищет. И, в конце концов, всё равно найдёт. Самым «молодым» остепенился мой внук Стивен. Когда он нашёл свою половинку, ему было всего сто двенадцать лет.
– Мне ровно сто, – улыбнулся Эдвард.
– Ты в любом случае не станешь рекордсменом, парень. Потому, что Дани перебила любой прошлый и будущий рекорды, найдя свою пару в семнадцать.
– При том, что фактически ей всего пятнадцать, – покачал головой Джейми. – В нашей семье все находили свою половинку, когда она была уже в подходящем для брака возрасте. Из более чем полусотни случаев – только одно-единственное исключение, но там особый случай. А вот почему ты нашла свою пару так рано – не понятно. Обычно судьба не ошибается. Странно.
– Да ладно тебе сокрушаться, Джейми. Парень же обещал подождать. Всё будет нормально, успеет твоя дочка подрасти.
– Да, но я не рассчитывал, что она покинет нас так скоро.
– Кстати, дедуля, у «парня» имя есть, – почему-то меня начала раздражать это безличное обращение. Казалось, что Дэн как бы принижает Эдварда, не называя по имени. – Или старческий склероз не позволяет запомнить его?
– Ничего, малышка, я не против.
– Я против! У тебя красивое имя, и Дэн язык бы не сломал, если бы его произнёс.
– Кстати, Эдвард, – делая ударение на имени, заметил Дэн. – У «малышки» вроде как тоже имя есть? И даже не одно.
– Ладно, проехали! – я поняла, что, наверное, напрасно придираюсь. – Раз уж Эдвард не возражает... Кстати, а второй случай – это про Майри, да? Ей ведь тоже было семнадцать?
Я решила, что благоразумнее сменить тему.
– Ей было шестнадцать, к семнадцати у неё уже я родился. Но мы вовсе не её имели в виду. В свои шестнадцать Майри считалась едва ли не старой девой, учитывая, что в то время девочки становились невестами в одиннадцать лет. Нет, речь не о ней, а о твоей маме. Но это отдельная история, и там действительно был исключительный случай. А пока – открой-ка альбом на первой странице.
Я положила большой фотоальбом так, чтобы в раскрытом виде он лежал на наших с Эдвардом коленях. Не сразу я поняла, что первая фотография сделана с картины. Очень старой картины, судя по манере письма. На ней не так-то легко было рассмотреть молодую черноволосую женщину в старинном платье.
– Моя Камилла, – пояснил Дэн. – Это единственное её изображение, которое у меня осталось. Этой картине более шестисот лет, и она является лишь копией. Оригинал давно истлел, как я не старался его сохранить. Я заказывал много копий, но эта единственная, которая вышла действительно похожей. И мне стоило огромного труда сберечь хотя бы её до той поры, когда изобрели цветную фотографию.
Я встретил её в Испании. Проезжал по улице, а она сидела на балконе. И уронила свой веер прямо на меня. А я инстинктивно его поймал. Потом поднял голову, взглянул ей в глаза и утонул в них. За несколько сотен лет у меня было много женщин, как вы понимаете, но такой реакции раньше не было никогда. Рост у меня, сами видите, нестандартный, да и конь был под стать мне. Так что я просто встал в стременах и протянул ей веер. И когда она брала его – наши пальцы мимолётно соприкоснулись. И всё. Я был сражён наповал. Окончательно и бесповоротно.
– Один взгляд, – понимающе пробормотала я.
– Одно прикосновение, – подхватил Эдвард.
– И всё становится ясным, – закончил Джейми.
– Да. Я всё понял. Ещё одно моё сходство с отцом.
– И что? Ты на ней женился? Сразу же? Она ведь уже была в брачном возрасте, как ты утверждаешь?
– Как у тебя всё просто, Дани! Я не успел и словом с ней перемолвиться, как на балкон вышла её дуэнья, отлучавшаяся на минутку, чтобы что-то принести, и обожгла меня таким взглядом, что будь я чуть менее непробиваемым – был бы испепелён на месте. Мне пришлось удалиться. Той же ночью я увиделся со своей любовью, забравшись к ней в спальню с огромным букетом цветов, жутко её при этом напугав.
– Это ты ещё без крыльев был, – усмехнулась я. – Или?..
– Нет, конечно же, я был в человеческой ипостаси. Ты же знаешь, чтобы преодолеть высокие стены, крылья нам не нужны. Собственно, Камилла испугалась просто от неожиданности. Она призналась, что я сразу же ей понравился – вот оно, притяжение половинок в действии. Она готова была выйти за меня хоть в ту же минуту, но не всё было так просто.
– Догадываюсь. Её папа не пришёл в восторг?
– Это еще мягко сказано. Камилла была дочерью испанского вельможи, а кем был я? Иностранцем без роду-племени. Конечно, я в любой момент мог бы просто выкрасть Камиллу, но оставил этот вариант на самый крайний случай.
– Неплохой вариант, кстати, когда законные методы бессильны, – пробормотал Джейми. Мне показалось, или это было не просто случайное замечание?
– И что же вы предприняли? – поинтересовался Эдвард.
Глава 24. Волшебная кровь. Часть 2.
– И что же вы предприняли? – поинтересовался Эдвард.
– Проще сказать, чего я не предпринял. Для начала я попросил у её отца дать мне полгода, чтобы доказать, что я достоин его дочери. А потом... Да, многое было потом. Я поставил себе цель – разбогатеть. Потому, что всё на свете имеет свою цену, даже титулы и родословную вполне можно купить. Конечно, у меня был целый сундук золота, но даже этого могло оказаться недостаточно. Так что, я начал зарабатывать, как мог.
Я участвовал во всех рыцарских турнирах, которые только происходили в то время. Под разными именами и гербами, чтобы ни у кого не появились подозрения в том, что все эти люди на самом деле – один и тот же человек. К счастью, закрывающие лицо шлемы и отсутствие каких-либо документов для участия в турнирах, облегчали мне этот обман. Да и допинг-контроль в то время ещё не придумали – его бы я точно не прошёл бы. Порой я за день участвовал в двух-трёх разных турнирах в разных городах, а иногда и странах. И я никогда не проигрывал. Я брал не только призовые деньги, но и коней, оружие и доспехи побеждённых мною рыцарей. А потом они всё это у меня выкупали – такой в то время был обычай.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: