Имие Ла - Хроники Смертельной Битвы-5: Смертоносный Альянс

Тут можно читать онлайн Имие Ла - Хроники Смертельной Битвы-5: Смертоносный Альянс - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хроники Смертельной Битвы-5: Смертоносный Альянс
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Имие Ла - Хроники Смертельной Битвы-5: Смертоносный Альянс краткое содержание

Хроники Смертельной Битвы-5: Смертоносный Альянс - описание и краткое содержание, автор Имие Ла, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пятая часть "Хроник Смертельной Битвы". Шэнг Цунг и Куан Чи строят новые козни против Избранных, однако не все так просто, как кажется с первого взгляда...

Хроники Смертельной Битвы-5: Смертоносный Альянс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хроники Смертельной Битвы-5: Смертоносный Альянс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Имие Ла
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- У нас все получится... Так ты простишь меня? Я была неправа и вела себя глупо. Нужно сначала разобраться в людях, а уже потом считать их гадами.

- Конечно, я тебя прощаю. Не бери все это в голову и начни новую жизнь - уже как наш союзник.

- Прости за вопрос...

- Смотря какой, - улыбнулся Шэнг.

- Что у вас не заладилось с Императором?

- Если честно, то не хочется об этом говорить.

- Все понятно.

Шэнг едва не спросил: "Что именно тебе понятно, и вообще - если бы все отучились пытаться угадывать чужие мысли, кругом был бы рай!", но сдержался - ему не хотелось взять и сразу все испортить одной глупой фразой.

- Подозреваю, что он опять неадекватно себя повел и принялся обвинять вас с Куан Чи во всем, в чем только можно, а то и еще тяжелыми предметами в вас кидаться, - предположила Дэлайджа.

Черный маг изобразил натянутую улыбку.

- Ты почти угадала. Все как всегда, только вот он не ожидал, что больше мы его выходки терпеть не станем и дадим сдачи.

- Учитывая твои успехи в управлении страной и наведении порядка в Вэйналии, может, оно и к лучшему...

- Пожалуй, я пойду, мне не стоит так тебя утомлять, да еще в твоем состоянии. Думаю, тебе нужно немного поспать.

Попрощавшись с Дэлайджей, Шэнг вернулся в Огненный Дворец: его ждали другие неотложные дела.

29

- Эй, вставай, спящая красавица! Уже девять утра!

Ли Мей проснулась от стука в дверь и услышала голос Мавадо. Как и обещал, он пришел ее разбудить. Интересно, что ей теперь надо делать?

- Сейчас встану! - крикнула девушка в ответ.

- Отлично! Умывайся, одевайся, и мы идем завтракать!

Она быстро вскочила с постели, умылась, причесалась и надела одно из своих самых красивых платьев - тонкое сиреневое с белым поясом; за дверью ее дожидался Мавадо.

- Пойдем на пятый этаж, - он протянул ей руку. - Там поешь.

Ли Мей пошла с ним рядом, но за руку его так и не взяла - уж очень ее смутил этот жест Мавадо. Они некоторое время шагали по коридорам и поднимались по лестницам, и наконец перед ними оказалась дверь столовой - огромная, тяжелая, двустворчатая, с красивыми золочеными ручками. Мавадо толкнул ее - дверь подалась неожиданно легко - и они вошли внутрь. За длинным столом, накрытым бежевой скатертью, уже сидели какие-то люди; никого из них Ли Мей не знала, не знала и того, как себя с ними вести, как здороваться. Ей казалось, что все взгляды устремлены на нее, и все присутствующие непременно ее оценивают.

- Привет всем, - улыбнулся Мавадо и, взяв Ли Мей за руку, подвел к столу. - Знакомьтесь - это Ли Мей из Вэйналии, она будет жить здесь с нами.

Девушка кивнула, не поднимая глаз.

- Здравствуйте, - медленно проговорила она.

- Садись, - подтолкнул ее Мавадо. - Вон свободное место.

Она медленно прошла в ту сторону и села за стол. Стул оказался очень удобным и мягким, но девушка даже не решилась получше рассмотреть обивку, хотя ей очень нравились местные ткани. Ей хотелось есть, однако она не глядела на стол и не думала о том, что надо встать и положить себе чего-нибудь вкусного - Ли Мей сидела тихо как мышь и старалась не привлекать к себе чьего-либо внимания.

- Ли, бери себе печенье, наливай чай, делай что хочешь, ты же сюда есть, а не просто так пол рассматривать пришла, - тихо сказал Мавадо. - Тебе что-нибудь положить?

Он поставил перед ней тарелку и положил приборы; девушка нерешительно взяла себе что-то с блюда, стоящего прямо перед ней, и начала есть. "Что-то" оказалось вкусной булочкой в сахаре с запеченной клубникой; Ли Мей быстро съела ее, но брать другую не стала - вдруг все подумают про нее, что она себя слишком нагло ведет в чужом доме?

- Ничего девчонка, - услышала она насмешливый шепот рядом с собой. - Как, ты сказал, ее зовут? Ли Мей?

Она понимала, что ведет себя не очень прилично - ведь воспитанной девушке не полагается оборачиваться, услышав подобные слова, и вообще обращать на них внимание - но все же против воли повернулась в сторону говорящего. Совсем недалеко от нее сидел какой-то молодой мужчина, черт его лица она не разглядела, вернее, не успела их разглядеть, потому что из стеснительности тут же отвела взгляд.

- А она, кажется, не против со мной пообщаться, только вот кокетничает, - насмешливо произнес тот же человек. Мавадо, стоявший рядом со стулом Ли Мей, тут же резко повернулся к этому типу и смерил его таким убийственным взглядом, что тот тут же замолчал на полуслове, ссутулился и опустил глаза в пол.

- Красивое платье, но без него она смотрелась бы лучше, - чуть слышно прошептал он, отвернувшись от главы "Красного Дракона". Мавадо картинно посмотрел на часы.

- Ли, доедай все быстрее, и пойдем, у нас на сегодня еще очень много дел, - он сделал вид, что торопится, но девушка поняла, что неуместные комментарии неизвестного человека привели Мавадо в ярость и расстройство, которые он изо всех сил пытается скрыть и поэтому хочет от греха подальше поскорее уйти. Девушка сочла за благо послушаться своего сопровождающего и быстро проглотила еще одну булочку, не запивая ее ничем. Хоть Ли Мей и была полуголодной, потому что ничего не ела со вчерашнего дня, но оставаться в столь неприятном соседстве ей тоже не хотелось.

Мавадо вывел ее за дверь.

- Ли, прости, что все так вышло, я и сам не ожидал, - произнес он расстроенным и одновременно рассерженным голосом. - Эта мразь за столом - сыночек Шэнг Цунга, Ави. Мне иногда кажется, что его даже папаша ненавидит. Тот еще подонок, увидел тебя первый раз в жизни и еще гадости говорит. Я тебе уже сказал, его собственный отец недолюбливает... пытается ставить на место, но получается плохо. Он совершенно беспринципен, всех людей воспринимает чисто потребительски, к женщинам у него тоже отношение соответствующее... думаю, ты поняла, о чем я.

Ли Мей покачала головой. Она была воспитана в строгих правилах и ни о каких отношениях между полами, кроме семейно-брачных, не имела никакого понятия.

- Тогда поясню. Этот урод - и чего его вообще сюда принесло из Гонконга? - очень любит лезть с грязными намерениями ко всем хорошеньким женщинам, которых встречает на дороге, но если нормальные мужики понимают вежливый отказ, то этот недоумок все время пытается добиться своего не мытьем, так катаньем. Держись от придурка подальше и ни под каким предлогом не оставайся с ним где-либо одна. Он явно положил на тебя глаз, и это меня не радует.

Ли Мей снова недоумевала. Почему Мавадо так ее опекает? Какое ему до нее дело?

- Ли, я вижу, что ты не наелась и даже чаю не попила, - тем временем продолжал он. - И все из-за этого долбаного Ави, чтоб он провалился, урод полоумный... Недалеко от дворца кофейня, идем со мной, я тебя чем-нибудь вкусным накормлю.

30

Отправив папашу и жениха Ли Мей, а заодно с ними еще множество провинившихся вэйнальцев на трудовую терапию, Шэнг Цунг почувствовал глубокое удовлетворение: наконец-то хоть одна досадная проблема решена. Осталось устранить еще парочку: отправить на тот свет Рейдена с его мерзкими дружками и по возможности помочь Синдел наконец ликвидировать сепаратистский кружок Китаны. Постройка нового дворца шла полным ходом, и Шэнг уже предвкушал, как скоро переедет в новое жилье. По окончании работ он собирался отпустить проштрафившихся вэйнальцев домой, предварительно проведя с ними разъяснительные беседы и взяв с них расписку, что впредь они будут вести себя в соответствии с законами империи. Параллельно Шэнг пытался заниматься с Ли Мей боевыми искусствами, но застенчивая вэйналка активно сопротивлялась обучению, и дело у них продвигалось не слишком быстро, потому что она всего пугалась и вообще старалась вести себя очень тихо и без особой надобности даже не попадаться никому на глаза. Шэнг пару раз хотел было завести с ней разговор о том, что ей неплохо было бы продолжить образование, но на все вопросы девушка отвечала односложно и откровенных бесед по душам всячески избегала. Черный маг попробовал растопить лед, спросив, не хочет ли Ли Мей что-нибудь почитать; в глазах девушки на мгновение мелькнула радость, но потом она вновь засмущалась и ответила, что не хотела бы никого стеснять.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Имие Ла читать все книги автора по порядку

Имие Ла - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хроники Смертельной Битвы-5: Смертоносный Альянс отзывы


Отзывы читателей о книге Хроники Смертельной Битвы-5: Смертоносный Альянс, автор: Имие Ла. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x